Моя Cистема Оборотня (Новелла) Том 3 Глава 802 Новая жизнь

~3 мин. чтения · 822 слов
Ранее в Моя Cистема Оборотня (Новелла)...
В Слау бушует хаос, банды нападают на жителей, а город охвачен пожарами. Новостные каналы молчат, но прямые трансляции показывают жестокость происходящего. Эми и Уайт пытаются найти убежище, пока их не находит Синь по приказу Кая. Она отвозит их в больницу, которая сейчас является форпостом Ревунов, где находится мать Эми. Там их ждет неожиданная встреча с давно пропавшим отцом Эми.

Продвигаясь по коридору, агенты Белой Розы, сопровождавшие Гэри, демонстрировали далеко не самое любезное поведение. Его втолкнули в комнату и незамедлительно захлопнули дверь.

Гэри обернулся, взглянув на дверь. Она была изготовлена из толстой стали, её ширина составляла не менее метра. Такого продуманного барьера он прежде не встречал. Даже предприняв серию стремительных ударов изо всех сил, он не был уверен, что сможет преодолеть такое препятствие. Одна лишь мысль о неудачной попытке побега вызывала у него лёгкое головокружение.

«Я слаб… Я чертовски слаб», — пробормотал Гэри, рассматривая выданную одежду.

Это была простая белая форма, напоминающая скорее пижаму. Тюремная одежда, которую им предстояло носить. Он выполнил приказ и облачился в неё.

Он заметил, что материал обладает отличной эластичностью. «Это тот же материал, что и у формы Ревунов? Вероятно, я всё-таки попал в тюрьму для Альтеров. Они не могут помешать нам трансформироваться в Альтеров, и им было бы крайне неудобно постоянно менять нашу форму».

Надев одежду, Гэри остался ждать, и вскоре дверь снова открылась. Четверо агентов Белой Розы прибыли, чтобы конвоировать его дальше, и они повели его по длинному коридору. Куда именно его вели, Гэри, честно говоря, мог лишь предполагать.

«До сих пор не верится. Они собираются держать меня здесь всё это время, пока с Ревунами что-то происходит… Мой телефон изъяли, у меня нет доступа ни к новостям, ни к интернету, так что я понятия не имею, что происходит снаружи».

Пробираясь в одиночестве по коридору, Гэри неоднократно сжимал кулаки, и вены на его шее периодически вздувались. Он предвидел наихудшие сценарии, а разум подбрасывал всё новые образы того, что могло происходить за стенами.

— Позволь поведать тебе кое-что о месте, куда ты направляешься, — произнёс один из агентов Белой Розы. — Здесь содержатся такие же, как ты. Не просто обычные преступники, а преступники-Альтеры. Те, кто совершил деяния, о которых обычно даже не говорят, и кого решили запереть навечно.

— Многие, попадая сюда, воображают себя самыми сильными, главными хищниками, но это место быстро ставит их на место. Поэтому раскрою тебе маленький секрет, — прошептал стражник. — Нам совершенно безразлично, если ты погибнешь. Обществу не нравится, когда мы выносим смертные приговоры, но если вы здесь передёретесь и перебьёте друг друга, нам от этого ни холодно ни жарко. Просто на улицах станет меньше такого отребья, как вы.

— Подобные Альтеры, как вы, отравляют жизнь всем остальным и портят нашу репутацию, поэтому мне совершенно плевать, что с тобой там произойдёт.

Наконец они прибыли к ещё одной массивной стальной двери. Казалось, она была укреплена дополнительными креплениями каким-то странным образом. По сравнению с той, за которой он находился ранее, эта была заперта ещё надёжнее.

— Я не погибну, — ответил Гэри.

— Ну что ж, удачи. Хотя вряд ли ты доживёшь даже до конца расследования, — произнёс агент Белой Розы, когда дверь открылась.

За дверью тут же показалась статная женщина. На ней была угольно-чёрная форма, на голове криво сидела фуражка, а на значке красовалась надпись: { Начальник тюрьмы }. Рядом с ней стояла пара мужчин в идентичной чёрной форме, и к их поясам были прикреплены различные виды анти-альтерного оружия, хотя ни одно из них не выглядело достаточно мощным, чтобы сдержать Гэри.

Однако его удивило другое: у начальницы, которая, как он предположил, полностью отвечала за это место, отсутствовало какое-либо анти-альтерное оружие.

— Если ты собираешься что-то выкинуть, лучше воздержись, — сказала начальница тюрьмы, когда стальная дверь за ним закрылась. — Если создашь проблемы тем, кто одет в чёрное, или я услышу твоё имя от них, дело примет плохой оборот, потому что тогда тебе придётся иметь дело со мной, а я не люблю работать, — добавила начальница.

— Наилучшее решение для нас обоих: делай что пожелаешь, но не связывайся с теми, кто в чёрном, с охраной.

Гэри оказался в помещении, более походившем на кабинет. Там располагались столы, лежали документы, а также имелась ещё одна дверь. Однако окон нигде не было, поэтому Гэри понятия не имел, где находится: под землей, над землей, на каком-то острове или где-то ещё. Судя по коридору, он не мог сильно удалиться от главной базы Белой Розы.

— В этой тюрьме имеется доступ только к еде и воде. Никакого телевидения, никакого интернета и никаких средств связи с внешним миром. Посетители разрешены лишь раз в неделю, но это тебя не касается, поскольку всё зависит от того, что делают люди снаружи.

Гэри не до конца понял, что она имела в виду, но у него возникло предчувствие, что в ближайшее время никаких посетителей у него не будет.

— И знай, дружок. Если ты думаешь, что твоё имя и статус здесь тебе чем-то помогут, то ошибаешься. У этих людей давно нет доступа к информации из внешнего мира, так что никто не знает, кто ты. Будь готов ко всему.

— А теперь отведём его в камеру. Пусть познакомится со своим новым сокамерником.

Охранники заняли позиции по обеим сторонам от Гэри. Несмотря на то, что они были простыми людьми, страха перед ним они не выказывали. После этого они начали уводить его.

«Мне абсолютно безразлично, что говорят другие. Что бы ни случилось, я выберусь из этого проклятого места, и как только окажусь на свободе, я уничтожу всю Банду Феникса!»