Моя Cистема Оборотня (Новелла) Том 3 Глава 803 Законы джунглей

~3 мин. чтения · 810 слов
Ранее в Моя Cистема Оборотня (Новелла)...
Гэри оказывается в тюрьме для Альтеров, где его ожидают строгие условия и опасные соседи. Охрана не скрывает своего безразличия к его судьбе, намекая, что заключенные сами будут решать свои проблемы. Начальница тюрьмы предупреждает Гэри, что нахождение здесь полностью изолирует его от внешнего мира и лишит какого-либо статуса.

Пройдя вместе с тюремными надзирателями, Гэри оказался в обширной открытой зоне. Пространство было значительно больше, чем он мог себе представить, пройдя через все ранее увиденные коридоры.

Взглянув вперед, он с трудом различал противоположную стену, а когда взгляд переместился влево и вправо, конца коридорам так и не удалось увидеть.

Больше всего Гэри поразило количество заключённых, одетых в ту же униформу. Зрелище было довольно необычным.

Никаких стульев или столов для сидения не было предусмотрено. Учитывая, что заключённые были Альтерами, практически всё могло стать оружием. Вместо этого места для отдыха были интегрированы непосредственно в архитектуру строения.

Пол в некоторых участках был приподнят, создавая зоны, где можно было присесть. Некоторые места напоминали огромные ступени, на которых покоились группы других узников.

Что касается самих заключённых, казалось, что различные группы Альтеров собирались в одном или двух местах. Одна группа расположилась у лестницы.

Другая сбилась к двери одной из камер. Были и те, кто предпочитал уединение, бесцельно блуждая по территории. В то время как одни уверенно перемещались по залу, другие выглядели настороженно, их взгляды беспокойно метались по сторонам, словно они ожидали нападения в любой момент.

— Это открытая зона, где большинство заключённых проводит своё время, — пояснил охранник. — И именно здесь чаще всего возникают конфликты. Если что-то произойдет здесь, как, я уверен, вам уже говорила Начальница, мы вмешиваться не будем. Есть лишь одно время, когда мы хотим, чтобы вы полностью избегали неприятностей, и это — приём пищи. Его проводят трижды в день, и больше ничего. Если кто-то создаст проблемы, значит, еды вам не видать, — продолжил он. — Большинство охранников вы увидите именно во время приёма пищи, и мы не хотим никаких инцидентов. Уверен, о побеге вы даже не думаете. Вся эта тюрьма находится на территории базы «Белой Розы». Капитаны, Шефы и даже те, кто выше их по рангу, все находятся наверху, но, к счастью, до сих пор не было необходимости их вызывать. Потому что если кто-то устроит здесь достаточно серьёзный переполох, вмешается Начальница тюрьмы, а она достаточно сильна, чтобы справиться с кем угодно из вас.

Охранник продолжил путь, и Гэри тут же почувствовал на себе взгляды остальных. Он не отводил глаз. Вместо этого он размышлял о том, как они оказались здесь. Какие преступления могли привести их в одно место с ним?

Возможно, среди них было множество таких же, как он. Тех, кто оказался здесь из-за того, что вызвал гнев кого-то, обладающего значительной властью.

Он также заметил белую униформу. У некоторых она была сильно испачкана кровью. Некоторые пятна, казалось, въелись наглухо; форму, вероятно, стирали много раз, но следы крови так и не исчезли.

Другие же пятна выглядели куда свежее.

— Нас, охранников, здесь весьма уважают, — продолжал охранник, ведя его, предположительно, к камере Гэри. — Заключённые подчиняются нам, потому что знают, что существует порядок, распространяющийся на всех...

На середине фразы он почувствовал, как кто-то дёрнул его за рубашку. Тело охранника слегка оттянуло назад, к тому месту, где стоял Гэри, и он увидел, что это именно Гэри его отдернул.

— Ты что творишь?! — воскликнул охранник.

Мгновением позже прямо за ним в стену врезалось крупное тело. Оно было покрыто кровью с головы до пят и начало уменьшаться. Это был Альтер. Посмотрев в ту сторону, откуда прилетел мужчина, Гэри увидел огромный хвост, торчащий из спины заключённого, с жалом на конце.

Он также начал уменьшаться, а позади заключённого уже собралась толпа.

— Ты что, черт возьми, творишь, Стингер? Ты же мог попасть в меня! — крикнул охранник в ответ.

Группа мужчин рассмеялась, услышав это. — Ай, ты же знаешь, развлечений у нас тут немного. И одно из самых забавных всегда начинается, когда приходит новенький. Интересно посмотреть, какое место он займёт в пищевой цепочке.

Затем охранник посмотрел на мужчину, который врезался в стену и теперь сползал на пол. Его лысую голову он, разумеется, запомнил.

— Если тебе нужны ещё доказательства того, что это место опасно, далеко смотреть не придётся, — сказал охранник. — Человек, который сейчас лежит на полу, был последним новичком, попавшим в эту тюрьму. Прошла всего неделя, но посмотри, до какого состояния он дошёл.

Гэри взглянул на лежащего на земле. Инстинкты подсказывали протянуть мужчине руку и помочь подняться. В обычной ситуации он бы так и поступил, но ему нужно было помнить одно: здесь не было обычных людей. Каждый из них, скорее всего, был осуждённым преступником.

— Кто он? — спросил Гэри.

— О, думаешь, это имеет значение? Хочешь понять, насколько ты силён по сравнению с остальными? — уточнил охранник. — Он состоял в банде 2-го Уровня. Скорее всего, он взял вину на себя за тех, кто стоял ещё выше. Поскольку здесь все Альтеры, почти каждый так или иначе связан с какой-нибудь бандой.

— Он прав, — произнёс Стингер, приближаясь и ставя ногу на голову лысого мужчины. — Даже здесь некоторым из нас необходимо думать о том, кого мы задеваем снаружи. Поэтому я спрошу тебя сразу, парень: с кем ты связан, раз оказался здесь? Из какой ты банды? Без колебаний, громко и с гордостью выкрикнув название, Гэри ответил. — Я из Банды Ревунов. Стингер усмехнулся. — Никогда о ней не слышал. Значит, ты привлечёшь здесь к себе много внимания.