Начало после конца Том 12 Глава 510 Свершение Правосудия
От лица Артура Лейвина.
Входя в грандиозные залы замка Индрат, я испытывал необычное волнение. Казалось, всего миг назад я его покинул, но за это время мир перевернулся с ног на голову. Мы не только провалили захват Агроны, но и позволили ему ударить в ответ. Разорвав пространство, он открыл разлом, связавший карманное измерение Эфеотуса с реальным миром. Пусть моя новая божественная руна больше не активирована, я всё равно ощущал этот разрыв в небесах, словно нависшую бурю.
Зал вновь заполнялся народом. По-видимому, кое-кто так и не уходил, а другие бросились обратно после появления разлома. Сильви уже чувствовала мой подход и привела маму с сестрой. Они вместе ждали меня у входа.
Чхоль находился неподалёку вместе с несколькими фениксами, что уже явились сюда. Он улыбнулся мне, но взгляд его сразу устремился к Наэзии Авигнис, дочери Новиса.
‘Я пыталась информировать их обо всём, что происходило, насколько могла’, — передала Сильви мысленно, когда я ступил в зал.
Мама кинулась ко мне. Вместо объятий она прижалась лбом к моей груди, а потом слабо стукнула кулачком по плечу. «Почему ты всегда в эпицентре всего, Артур?»
Не сумев улыбнуться искренне, я выдавил усталую, вымученную гримасу, похожую на улыбку. «Потому что я — центр вселенной, мама».
Она издала сдавленный смешок без тени веселья, а затем крепко обняла меня. «Что ты планируешь делать?»
Глядя через её голову, я видел, как в зал вливались всё новые асуры. Те из отдалённых кланов, кого не было на прошлом празднике, начали прибывать, смешиваясь с драконами и гостями из других частей замка. Среди них мелькнула Вирея из клана Интира. Она обвела зал взглядом, встретилась со мной глазами. Прикусив губу, кивнула и утонула в толпе.
«Мне нужно отыскать Агрону», — прошептал я.
Мама отступила, а Элли шагнула ближе. «Что?» — воскликнули они хором.
Я опустил руки на плечи каждой. «К этому всё шло, вы нужны мне здесь». Я нагнулся и понизил голос. «От внешних событий нет возврата. Я кое-чего достиг здесь, особенно с молодыми асурами, но...» Я уставился на Элли, и она твёрдо выдержала мой взгляд. «Времени не хватило. Продолжите мою работу. Вы вдвоём теперь представляете людей, эльфов, дварфов и алакрийцев в этом мире». Я указал вверх, где разлом бился с силой, что я ему противопоставил. «Хорошо?»
Мама прижала Элли к себе, не в силах утаить страх на лице. Элли слегка побледнела, но держала стоическое выражение. Губы её сжались, и она решительно кивнула.
Краем глаза я уловил, как Верун влетел в главный зал, а следом Зелина. Древний левиафан мчался с такой скоростью и решимостью, какой я в нём прежде не замечал.
«Это правда?» — выдохнул он, встав передо мной и тяжело дыша. «Насчёт Агроны и Хаэрноса Вритры? О жемчужине?» Он вцепился в моё плечо с неожиданной силой для такого старца. «Правда ли это, Артур?»
Прежде чем ответить, я оглянулся, заметив асуров, что слишком внимательно следили за нами. «Да», — произнёс я тихо, но твёрдо.
К моему изумлению, Верун кивнул, его бельмастые глаза забегали. Рука его скользнула к боку, и он выдохнул с облегчением.
«Что...»
Но договорить я не успел — в зале вспыхнул белый свет, и Кэзесс возник перед троном.
Зал теперь кишел асурами, и я разглядел всех великих лордов, включая Адмира Тиестеса. Был там и Кордри, мускулистый четырёхглазый пантеон. Он держался на равном расстоянии от лорда своего клана и лорда Индрат, чьим боевым наставником служил.
Я не уловил, когда шум в зале усилился, но все умолкли, как только свет изменился.
Кэзесс не стал медлить.
Он спустился на два шага с помоста трона. Рядом стояла Майр, она изящно подошла и подала ему руку. Вместе они шагнули вперёд, и ослепительный белый свет угас, оставив их в лучах софитов на фоне притихшего зала.
«Жители Эфеота, нет нужды растолковывать повод для этого сбора», — заговорил Кэзесс. «Все вы видели гигантский разлом в небе, и многие уже узнали, что его вызвало прямое нападение Агроны Вритры».
Даже присутствие Кэзесса не смогло унять волну ужаса и гнева, прокатившуюся по залу.
«Прошу вас, лорд Индрат! Скажите, что нам делать, чтобы...»
«…остановите его, чтобы Эфеот не истёк кровью...»
«…не терять времени, ведь нам нужно готовиться к...»
«…так что же вы собираетесь делать!?»
«Тишина!»
Эхо этого слова многократно отразилось от стен. Вперед шагнул лорд Тиестес, а не Кэзесс, осматривая собравшихся асур. «Наш мир истекает кровью, а вы, представители наших якобы великих кланов, кудахчете, словно птенцы виверн, и умоляете своего повелителя? Что он собирается делать?»
Адемир стиснул зубы, и в его голосе сквозила неловкость. «Что вы собираетесь делать, братья? Что вы делаете здесь и сейчас?» Внезапно пантеон повернулся к Кэзессу. «Зачем ты собрал нас всех вместе, Индрат? Почему мы здесь, а не там, боремся с разломом в небе, или, если нужно, готовимся покинуть наши дома?»
Кэзесс встретил взгляд Адемира, и напряжение их противоположных характеров повисло в воздухе. Рядом со мной Элли вздрогнула и отступила на шаг. Я подхватил её, опустив руку на спину.
«Мы все здесь», — заговорила Майр, ловко отводя взгляды от нарастающего противостояния перед нами, — «чтобы не уступать страху и сомнениям». Она улыбнулась, её юное лицо светилось. «Агрон долгое время устраивал всё так, чтобы противостоять ему было сложно и опасно. Но, как многие из вас уже знают, наша семья асур пополнилась на одну расу».
Большинство в зале обернулось, уставившись на меня или на моих спутников — мой клан, — с взглядами, полными разной степени ободрения, испуга или растерянности. Но когда Майр продолжила, все взгляды снова устремились к ней. «Великий лорд Артур Лейвин из расы архонтов — это новая и лучшая надежда на восстановление справедливости после гротескного нападения Агроны из изгнанного клана Вритра...»
«Да, мой брат по мести!» — прогремел голос Чхоля, разорвав тишину, словно лавина.
Кэзесс продолжил, игнорируя вмешательство Чхоля. «И пока он возвращается в свой родной мир, знайте: клан Индрат сделает всё возможное, чтобы закрыть этот разлом».
«Вы посылаете человека за Агроной Вритрой?» — раздался чей-то голос, утонувший в толпе.
«Нет», — отрезал Кэзесс, его голос перекрыл бормотание, разнесшееся по залу. «Мы посылаем архонта разобраться с Агроной Вритрой. Лорд Артур большую часть жизни сражался с кознями Агрона против людей своего мира, защищая Эфеот издалека, и у него есть уникальные способности для восстановления справедливости. Что же до нас...»
«Простите меня, лорд и леди», — прервал лорд Тиестес. В его тоне не чувствовалось ни капли раскаяния. «Конечно, вы собрали нас не для того, чтобы лгать?»
В зале повисла мертвая тишина. Мама тревожно взглянула на меня. Я жестом успокоил её.
‘Похоже, тут будет весело перед тем, как мы уйдём’, — мысленно заметил Реджис, его глаза загорелись предвкушением.
‘Это не тот вид “веселья”, который нам сейчас нужен’, — отозвалась Сильви. То же напряжение, что я чувствовал через нашу связь, витало в зале, отражаясь в позах и взглядах сотен присутствующих. ‘О чём думает Тиестес?’
Этот вопрос заставил меня осознать. Я прищурился, сосредоточившись на Кэзессе, который, нежно сжав руку Майр, отошел от неё. Свет, казалось, ещё больше потускнел и сосредоточился, осветив только его одного.
«Даже сейчас, Адемир, ты цепляешься за свои показные поиски виноватых?» Губы Кэзесса искривились, обнажив зубы, словно у хищника. «Сейчас не время для твоих подстрекательств. Ты разделишь наш народ в тот момент, когда мы...»
«Искать виноватых?» — усмехнулся Адемир. «Подстрекательство? Если я и недоволен, милорд, так это вашим неудачным руководством. Слишком долго вы...»
«Пантеоны!» — проревел Кэзесс, заставив стены замка задрожать. Это был не просто крик, а мощный, подавляющий рык дракона. «Ваши дома вот-вот могут прорваться сквозь разлом и обрушиться на берега Дикатена! Кланы Лейвин и Индрат сейчас трудятся, чтобы предотвратить это, а ваше руководство пытается использовать момент, чтобы уничтожить нас ради своей выгоды!»
Адемир зарычал. Его ярко-фиолетовый глаз справа уставился прямо на меня: «Даже в час конца нашего мира Кэзесс Индрат пытается занять наилучшее положение… с каблуком на наших шеях».
«Довольно», — холодно отрезал Кэзесс, его голос стал почти бесстрастным. «Это чрезвычайная ситуация. Нет времени на такие споры. Я призываю немедленно отстранить клан Тиестес от роли великого клана пантеонов». Зал взорвался криками ужаса и ярости. «Эта роль возобновится, когда Эфеоту больше не будет грозить смертельная опасность».
Я крепко зажмурился. Конечно, Адемир был прав. Это был хитрый манёвр Кэзесса. Почти немыслимо, чтобы он был настолько мелочным, даже когда весь его мир рушился. Почти.
Несмотря на это, устранив Адемира, он усилит своё доминирование над асурами и заложит основу, чтобы остальные кланы пантеонов ещё активнее стремились завоевать его благосклонность, надеясь возвыситься до статуса великого клана.
Руки Адемира рванулись к клинку, и в тот миг вся зала словно зависла на лезвии меча, где одно неосторожное слово, произнесённое не тому, могло бы склонить чашу весов к кровопролитию.
Скрипнув зубами, я запустил Шаг Бога, и эфирные пути в миг перенесли меня через всю комнату. Я возник между Кэзессом и Адемиром, окружённый эфирными разрядами, что пробежали по моим рукам и ногам. Сердце Мира взметнуло мои волосы, а корона света от Королевского Гамбита опоясала их, паря над головой.
«Ваш дом умирает». Я обвёл тяжёлым, пронизывающим взглядом всех асуров в зале. «Лорд Индрат желает, чтобы вы все разошлись по домам. Успокойте свой народ. Подготовьтесь к тому, что грядёт. Ведь они в страхе. А когда боги боятся, случаются ужасные и глупые вещи». Я уставился в четыре передних глаза¹ Адемира. «Все вы! Ваша миссия — сдержать эту глупость, пока те, кто способен всё исправить, заняты этим».
Взгляд Адемира впился в меня. Я не дрогнул. Асуры вокруг зашевелились. Сильфы под предводительством леди Аэринд уже покидали зал. Гамадриады тоже уходили из замка, хотя Морвенна задержалась. Новис всё беседовал со своими, но они явно собирались в путь. Чхоль оставил фениксов и ждал с остальными из моего клана.
Наконец Адемир разорвал наш зрительный поединок. Он отвернулся наполовину, затем замер, бросив на меня один фиолетовый глаз на долю секунды, прежде чем полностью повернуться. Когда он маршевым шагом пересёк зал, его свита бросилась за ним. Многие оборачивались с яростью во взглядах. Вскоре за ним последовал Кордри.
Кэзесс мельком кинул взгляд на Кордри — слишком быстрый, чтобы заметить... если б не Королевский Гамбит.
Я обратился к Кэзессу. «Это было по-детски», — прошептал я так, чтобы слышал только он и Майр.
Громче я продолжил: «Я ухожу сию минуту. Мать и сестру оставляю на твоём попечении». Я чуть приподнял брови. «Уверен, они будут в безопасности и в самых надёжных руках».
Ментально я передал сообщение Сильви, а она — Веруне и Зелине, но в более учтивой форме.
«Хорошо сказано, лорд Артур», — произнёс Кэзесс. «Удачи».
И, похоже, на этом всё, ведь лорд драконов развернулся и быстрым шагом пошёл к группе драконов с Преа Интирой во главе неподалёку.
Майр расплылась в широкой улыбке. «Ещё увидимся», — сказала она, протягивая руку. Я дал ей свою, и мы направились к выходу. За нами последовали Сильви, Реджис и Чхоль. Реджис обратился в нематерию и влился в моё тело.
Элли и мама стояли в сторонке, мама вцепилась в руку сестры. Я сосредоточился на Элли, и мои глаза чуть расширились, словно передавая всё нужное без слов. Не стоило их ещё больше пугать.
Затем мы покинули тронный зал и двинулись по шумному коридору, усыпанному гобеленами, картинами и статуями. Я их не замечал — видел раньше и сейчас это волновало меня ещё меньше.
«Артур, знай, что ты отправляешься не в одиночку», — произнесла Майр, её голос был полон эмоций, но слова мягки. «Никто — и я правда имею в виду никого — не ведает об угрозе Агроны лучше Кэзесса. Он не даст тебе идти без поддержки».
Она молчала, пока мы не дошли до огромных парадных врат, ведущих на хрустальный мост.
«У меня есть подарок для тебя», — тихо сказала она, протягивая руку. Я инстинктивно напрягся, и она, заметив, чуть отстранилась.
«Разреши?» — уголок её губ дрогнул в улыбке. «Ведь всегда сможешь разбить, если не захочешь использовать».
Поняв, я кивнул, позволяя коснуться моей груди. Эфир потёк между нами, окутывая меня и цепляясь за ядро, каналы, сам эфир. Он сплетался и расплетался, скрепляя меня изнутри крепче любых оков.
«Второй конец свяжет тебя с Кэзессом», — просто объяснила она, отступая.
«Можно ли верить этому “подарку”?» — спросил Чхоль. Он стоял в стойке, руки скрещены, брови нахмурены.
Майр склонила голову и грустно взглянула на него. «О, дитя Джиннов и Асклепия. Как же мы перед тобой в долгу». Голос дрогнул, и она замолчала, борясь с чувствами. «Я бы удивилась, если б ты нам доверял». Её рука коснулась моего подбородка — морщинистая от лет. «Можешь верить мне, Артур. Пожалуйста».
Слова её вонзились в мою душу, ухватили нечто ледяное и укрытое и разнесли его в пух и прах — преграду недоверия, которую я возвёл после того, как узнал правду о геноциде джиннов.
Королевский Гамбит по-прежнему действовал. Я впитывал все мелочи этого мгновения, систематизируя каждый штрих её облика, тембр голоса, все индикаторы правдивости или фальши, усвоенные мной за всю жизнь.
Я схватил её за запястье и аккуратно отодвинул руку. «Посмотрим», — произнёс я, позволив лёгкой улыбке коснуться губ. «За Сильвию».
Мысли Сильви я не улавливал — чтобы не втянуть её случайно в действие Королевского Гамбита, — зато расслышал её тихий вздох. Губы Майр побелели, сжавшись в тонкую линию. По тому, как её глаза мечутся от одного моего зрачка к другому, как она выпрямилась и сдвинула брови, стало ясно: я попал в больное место.
Она приуменьшает утрату от смерти дочери, однако Майр всё ещё глубоко переживает эту потерю. И сейчас переживает. Эта мысль закружилась в моём разуме, оплетённая множеством нитей сознания, усиленного божественной руной.
Майр кивнула и отступила на шаг. «За Сильвию». Её пальцы исполнили грациозный жест в воздухе, и перед мостом разверзся портал. В его золотистом сиянии мерцала кроваво-алая аврора. Его края истрепались и завихрились, а на лице Майр застыло напряжённое выражение. «Проходите, скорее. Разлом между мирами нестабилен… Я не смогу его долго удерживать».
Она помедлила, затем добавила: «Не забудь о моей связи, Артур».
Я прикинул ответ, осознал, что слов между нами больше не нужно, и шагнул в портал.
Боль кольнула в рёбра, словно крюк из железа, и я простонал, падая во тьму. Реджис вырвался из моей мерцающей тени, встряхнулся и издал рык.
Обернувшись, я увидел портал, который с этой стороны безумно дрожал и корчился. Когда Сильви шагнула сквозь него, она резко вдохнула, и глаза её закатились. Я успел поймать её, не дав упасть.
«Тише, Сильв, с тобой всё хорошо», — успокаивающе произнёс я, прижимая её к себе. «Это всего лишь портал».
Не успела она очухаться, как из портала выкатился Чхоль. Он выругался, сплюнул кровь и огляделся. «Ха! Что, во имя чёрного огня, за дьявольщина?»
«Я в порядке», — отозвалась Сильви, отстраняясь. Пока она говорила, портал разорвался на части и пропал. «Похоже, вернуться в Эфеот будет непросто».
Реджис фыркнул. «Вернуться? Зачем? Он сам скоро заявится сюда».
Чхоль утер кровь с губ. «Надеемся, что нет, мой маленький волчий приятель».
«Эй, кого ты “маленьким” зовёшь?» — огрызнулся Реджис, хотя в голосе не хватало прежнего задора. Он уже повернулся, изучая наше новое место. «Ого, взгляните-ка».
Мы все посмотрели туда же.
Стало ясно: мы в гигантской пещере. Несмотря на подземное положение, она сияла от десятков парящих светильников. Мои ступни утопали в густом мховом ковре, стены покрывали зелёные лианы.
Не огромное дерево в центре привлекло мой взгляд, а группа маленьких деревьев, выстроенных ровным рядом в дальнем конце, создавая ауру священной рощи.
Майр отправила нас в Вилдориал, прямо к...
«Тесс!» — выкрикнула Сильви, когда Тессия выглянула из-за ствола и нахмурилась, уставившись на нас.
Руки Тессии наполовину подняты, вокруг неё клубилась мана. Заклинание рассеялось мгновенно, и на лице её вспыхнула широкая улыбка. Но выражение это угасло так же быстро. «Дедушка, Артур и Сильви здесь», — произнесла она, не сумев убрать напряжение из голоса.
Я бросился к ней, отключив Сердце Мира и Королевский Гамбит. Подойдя ближе, она замерла. Лёгкая дрожь пробежала от пальцев по рукам и спине. Я взял её ладони и крепко сжал.
«Ох, Артур», — выдохнула она, прикусив губу. «Все так волновались. Леди Серис говорила, что ты вот-вот появишься, но...»
Брови мои взлетели в удивлении. «Серис здесь?»
Тессия кивнула, её пальцы переплелись с моими, сплетая руки. Она подняла нашу правую её и левую мою и задумчиво уставилась на них. «Час спустя после того, как эта... хрень возникла в небе. Она уверена, что это дело Агроны». Она нахмурилась. «Ты способен...?»
Я покачал головой. Сильви и Чхоль приблизились, моя связь шагнула вперёд и крепко обняла Тессию. Чхоль отступил на уважительное расстояние, Реджис обошёл дерево.
Тессия на миг отвлеклась, оглядывая остальных. «Значит, ты здесь из-за Агроны».
Едва я успел открыть рот, чтобы ответить, как ко мне устремился розовый фрукт величиной с нектарин. Я нежно увёл Тессию в сторону, будто ведя её в танце, и перехватил плод на лету. Второй полетел к Реджису, тот схватил его и проглотил целиком, не разжёвывая. Ещё два направились к Сильви и Чхолю. Сильви рассмеялась, грациозно поймав свой, но Чхоль увернулся, и фрукт с влажным шлепком врезался в камень, обрызгав сок землю.
Вирион надкусил свой фрукт и мрачно усмехнулся. «Тучи сгущаются, и буревестник летит на горьких ветрах, да?»²
«Дедушка», — произнёс я, ощущая внезапный прилив нежности.
Вирион приблизился, коснулся лбом моего лба, затем чмокнул Тессию в макушку, его взгляд на миг задержался на наших сцепленных пальцах. «Рад видеть тебя здесь, хоть будь я проклят, если понимаю, что ты намерен делать с этим». Он указал жестом на потолок пещеры.
Я поднял взгляд на обсидиановый свод, переливающийся в сиянии парящих огней. За ним, сквозь пески Дарвы, в небе протянулся тот же разлом, что и в Эфеоте.
«По словам леди Серис, он тянется аж до Алакрии», — покачал головой Вирион. Внезапно он хлопнул меня по бицепсу с силой. «В общем, все в панике. Славно, что ты явился до того, как кто-то натворит глупостей».
Усмехаясь про себя, я отметил сходство слов Вириона с моими в беседе с асурами. «Кто-то в боевой готовности? Звериный корпус? Гильдия авантюристов?»
«Он направляется к Агроне», — ответила Тессия с лёгким раздражением, но гордостью в голосе.
«Разумеется, направляется», — кивнул Вирион, задумчиво уставившись вдаль. «Стоит немедля известить Серис и лордов-дварфов».
«Я сбегаю», — отозвалась Сильви, уже двигаясь к узкому выходу из пещеры. «Выгадаю вам полчаса». Она кинула мне выразительный взгляд, развернулась и исчезла. «Реджис, тебе в глубокие лаборатории за Врэном Каином и Гидеоном».
Он закатил глаза и сорвался рысцой за Сильви. «Привести? Я что, похож на золотистого ретривера³?»
Вирион обошёл нас и взглянул на Чхоля. «Тут есть одна из твоего клана. Солей, целительница. Она была...»
«А, Солей?» — встрял Чхоль, впиваясь в эту деталь. На миг он замер, видимо, выискивая её ману, шагнул пару раз и резко остановился. «Брат мой Артур, прошу вашего соизволения отправиться за сестрой по клану. Мне не терпится выяснить, что занесло члена клана Асклепий из Харта и что Мордейн планирует».
Я сдержал ухмылку и ответил серьёзным поклоном. «Безусловно, Чхоль. Сам бы хотел узнать, как Мордейн сможет помочь».
Он поклонился в ответ с комичной торжественностью и умчался; его тяжёлые шаги эхом отдавались, пока он не начал спуск по винтовой лестнице в Лоденхолд, дворец гномов.
По-прежнему сжимая руку Тессии, я двинулся к рядам деревьев. «Они изрядно подросли с моего прошлого визита».
«Не переживай», — буркнул Вирион. «Мы оба в курсе, что ты не за тем, чтобы болтать со стариком о его садике». Он развернулся и зашагал к домику на ветвях главного дерева. Через плечо бросил: «Когда нацелуешься с моей внучкой, уделишь ли десять минут старому учителю, перед тем как снова мчаться спасать мир?»
«Дедушка!» — вспыхнула Тессия, не в силах унять негодование.
Я не удержал улыбки, и на миг бремя грядущего слегка отпустило. «Не подкармливай его эмоциями. А то он ещё чаще будет».
Она взмахнула серебристыми локонами и устало выдохнула. «Верно. Он дразнил меня тобой с тех пор, как мне было... сколько... лет пять?» Её тон помрачнел. «Боги, будто целая вечность прошла».
Я замер и потянул её за руку, разворачивая лицом к себе. Обхватив ладонями её щёки, притянул и поцеловал. Она на миг напряглась, но тут же ответила. Мы застыли так, словно статуи в тихом проявлении любви, что медленно крепла; оба страшились предаться порыву, но ещё пуще — разорвать связь, опасаясь, что это в последний раз.
Наконец поцелуй, медленный и неподвижный, оборвался. Тессия шагнула ближе, обняла меня, уткнувшись головой в плечо. С одного из редких трёхметровых деревьев под нами слетел лист, упал и зацепился в её волосах. Я смотрел на него, будто на тот кулон, подаренный ею той ночью у Стены, когда мы дали клятву.
«Что дальше?» — прошептала она, вцепившись в меня крепче, словно боясь спугнуть слова.
В прикосновении её рук к моему позвоночнику, где под кожей спят божественные руны, таилось нечто глубоко личное и интимное. Я осознал, что все еще поддерживаю барьер — тонкий слой замерзшего эфира, разделявший нас словно непробиваемая броня, которую я никогда не рассеивал. С усилием я развеял его, позволив эфиру вернуться и впитаться обратно в мое ядро.
Тессия вздрогнула, когда барьер между нами растворился, инстинктивно ощутив его исчезновение, пусть и не понимая, что именно произошло.
Я уткнулся лицом в ее серебряные волосы и поцеловал в темя. «Я подумал, может быть, мы могли бы восстановить старый дом моих родителей в Эшбере», — произнес я. Мои пальцы скользнули по нежной коже ее бока, слегка оголившейся там, где рубашка задралась при ее прижатии ко мне. «Только побольше. С большим количеством комнат для гостей».
Тессия хихикнула, прильнув ко мне ближе. «Звучит прекрасно. Мне нравится, когда много гостей. Но... ты же знаешь, я не это имела в виду».
«Я знаю», — прошептал я в ее волосы. «Но... давай сейчас поговорим о чём-нибудь другом, кроме Агроны, Эфеота и асур». Игриво подхватив ее на руки, я закружил ее в воздухе, а затем мягко опустил нас на пушистый мох.
Она пискнула, шутливо шлепнув меня, а потом обхватила за шею и увлекла в поцелуй. Ее губы нежно, но настойчиво скользили по моим.
На какое-то время мы просто пребывали в объятиях друг друга. Я отогнал мысли о разломе в небесах, о грядущей битве, о безнадежной миссии — спасти асур и их мир. На несколько кратких мгновений мы были лишь вдвоем.
× × × × ×
¹ Всего глаз у него шесть.
² Фраза «The clouds gather and the storm crow wings in on bitter winds» используется метафорически, символизируя приближающуюся катастрофу. Буревестник может быть отсылкой на Гэндальфа.
³ Золотистые ретриверы часто используются как собаки-поводыри.