Начало после конца Том 12 Глава 511 Нарастающий Кризис

~16 мин. чтения · 4,007 слов
Ранее в Начало после конца...
Артур возвращается в замок Индрат, где Кэзесс собирает асур для обсуждения разлома в небе, созданного Агроной Вритрой. Лорд Индрат объявляет Артура архонтом, посылаемым за Агроной, но сталкивается с открытым вызовом от Адмира Тиестеса, которого отстраняет от роли великого клана пантеонов. Артур вмешивается, успокаивая собравшихся и призывая к единству. С помощью Майр, создавшей связь с Кэзессом, он с Сильви, Чхолем и Реджисом прибывает через портал в Вилдориал, где встречает Тессию и Вириона.

От лица Артура Лейвина.

Время утекало меж пальцев, словно вода. Я лежал на спине в мягком мху, созерцая редкий полог маленькой рощи Вириона. Тессия уютно устроилась на моей руке, положив голову на грудь, а её пальчики медленно обводили линию моей грудины, проходя над ядром. Это прикосновение разожгло тёплый трепет по рукам, и я ощутил приятное возбуждение.

«Я чувствую твоё ядро», — прошептала она тихо, и пальцы её замерли в непрестанном движении. «Оно надавливает на меня, словно... тяжёлое одеяло». Я почувствовал улыбку её на своей коже. «На деле это довольно комфортно».

Я издал удивлённый смешок. «Значит, все мои усилия не пропали зря».

Она шутливо шлёпнула меня по груди. «Я серьёзно!»

Я прижал её ближе, уткнувшись щекой в её волосы. «Я тоже...»

Мы пролежали так ещё минуту-другую, пока покой не прервал голос в моём разуме.

‘Я уговорила Серис и лордов-дварфов дожидаться твоего прибытия в Лоденхолде’, — передала Сильви, — ‘но ненадолго. Похоже, у тебя осталось около десяти минут, прежде чем они вломятся в рощу за тобой’.

Наверное, я напрягся, ибо Тессия отодвинулась, опёршись на локоть, и внимательно осмотрела моё лицо.

Затем раздался голос Реджиса. ‘Гидеон с остальной его бандой сумасшедших изобретателей уже спешат сюда. Врена Каина, судя по всему, нет на месте. Он пропал сразу после появления этой дыры в небе’.

«Пора возвращаться к делам?» — спросила Тессия, чуть надув губки. Я кивнул, и она плавно встала, стряхнув несколько прядей мха с одежды. Даже в простой одежде землекопа, которую она носила последние недели, она казалась ослепительной. Когда она взглянула на меня, брови её изогнулись, а губы искривились в язвительной усмешке. «Не смей говорить, что тебе нужно уходить, и не смотри на меня так, Артур Лейвин».

Я покраснел, откашлялся, поднимаясь, и потёр затылок.

Тессия схватила меня за руку и рассмеялась. «Вся мощь этого мира в твоих руках, а ты краснеешь, как школьник». Она потянула меня за собой к центральному дереву и домику в его кронах.

Мы прошли половину пути, когда Вирион спустился по лестнице и зашагал нам навстречу. «Байрон только что передал, что нас ждут», — буркнул он, вытирая влажные руки о запачканные штаны. «Но я рад, что у вас, голубков, была минутка наедине. А теперь, Артур, пока не спустились: что, чёрт побери, творится в небе?»

Стоило нам покинуть Эльширскую рощу и начать спуск по длинной лестнице прямиком во дворец Лоденхолд, как я поведал Вириону и Тессии обо всём случившемся.

«Проклятье», — пробормотал Вирион себе под нос. «Честно говоря, я надеялся, что Серис ошиблась. Значит, всё это плюс Агрон определённо ещё там — и с каким-то оружием, о котором мы даже не подозреваем». Хотя он умолчал, я уловил, как мысли Вириона вернулись к Эленуару и технике асур, что его уничтожила. «Интересно, зачем он так долго тянул с её применением?»

«Думаю, это не входило в его первоначальные замыслы», — отозвался я, сам поразмыслив над этим. «Похоже на отчаянный ход. Последний рывок загнанного в угол зверя».

Мы продолжали разбирать детали, пока не достигли Лоденхолда. Там нас поджидали Байрон и Варай.

Байрон серьёзно кивнул мне. «Артур. Все по понятным причинам... ждут твоих слов с нетерпением».

«Надеюсь, они не ждут хороших вестей», — ответил я совершенно честно.

На обычно бесстрастном лице Варай мелькнула тень улыбки — для неё это как широкая ухмылка. «Они ждут, что Копьё Годспелл, регент Дикатена, взмахнёт руками и всё исправит, разумеется».

Я вскинул бровь и жестом послал двух Копий вперёд. «Как идёт адаптация к Интеграции?»

Варай сжимала зачарованную ледяную руку-протез, заменившую потерянную в битве с Таки. Я ощущал, как мана струится через неё, насыщая всё тело, её каналы и вены пульсировали непрестанно, даже без ядра.

«Даже не знаю, считать ли себя удачливой, что не прошла через это в разгар войны», — язвительно бросила она. «Не припомню, чтоб я бывала так слаба в следующие недели, и всё же...»

Я понимающе кивнул. «И вот ты наконец освоила эту новую силу и контроль, а война уже кончилась».

«А кончилась ли?» — спросил Вирион сзади. «Может, ещё найдёшь применение этой силе на службе Дикатену, Копьё Варай».

Мы приблизились к двери Зала Лордов, охраняемой несколькими дварфскими магами в тяжёлой броне. Мика стояла со своими кузенами, Хорнфелсом и Скарном. Услышав нас, она поднялась, чтобы заглянуть мне в глаза. Она демонстративно окинула меня взглядом, а затем произнесла: «А я-то думала, у вас уже фиолетовая кожа, или рога, или крылья, или что-то в этом роде, лорд Артур». Хоть тон её был холодным и отчуждённым, вскоре хмурая гримаса сменилась нейтральным выражением, и она развернулась, влетев в зал впереди нас.

Я направился за ней следом, но оступился на шаге, когда повернул за угол в зал, и в изумлении увидел, что он набит до отказа.

Собрание, как всегда, проходило на огромной парящей кристаллической плите, куда вела цепочка из мелких летающих платформ — словно валуны, разбросанные по глади тихой реки. Овальный стол, где обычно собирались лорды дварфов, сделали меньше, чтобы добавить второй ряд стульев.

Может, из-за напряжения — или лишь моего настроения, — но разноцветные кристаллы в гигантском геоде уже не сияли такой яркостью, как прежде.

Серис уже шагала ко мне по плавающей тропе, игнорируя высоту, даже когда каменные плиты чуть сдвигались под её ступнями. «Артур. Я рада, что нам наконец удалось привлечь твоё внимание».

«Серис. Насколько всё плохо?»

«Далеко не идеально», — ответила она, слегка качнув головой. В фантастическом сиянии геода её волосы переливались аметистовым оттенком, а алебастровая кожа ловили блики от кристаллов вокруг. На ней было чёрное боевое платье от шеи до пят. Рога её блестели.

«Народ мучается без вождя. Агрон перед разломом отправил послание. Пусть они страшатся его поступка, но показ силы притянул к нему множество сторонников».

За ней в битком набитом зале Силрит и Сильви парили в воздухе в стороне от главного стола и платформы. Мика, Байрон и Варай перешли в дальний конец помещения, а Чхоль с женщиной-фениксом — Солей, одной из целительниц, что спасли его после раны, — уселись на краю платформы. Поблизости расположился Карнелиан Эртборн, предводитель совета дварфов.

Мика села подле отца, в то время как Сильвершейлы — Даглун, Дургар и Деймор — заняли места справа от него. Тут же сидели и другие вожди влиятельных кланов дварфов, плюс Гидеон, Эмили и Клэр Блейдхарт, которая сейчас была без экзоскелета.

Лира Драйде устроилась рядом с местом, что освободила Серис. Напротив неё эльфийка Сария Трискан, женщина зрелых лет, оставила два пустых стула, видимо, для Тессии и Вириона.

«Я предполагаю, ты вернулся, чтобы его преследовать», — продолжила Серис. «Для его великой цели уже не важны ни Эфеот, ни этот мир. Он топливо делает из своего народа».

Она сделала глубокий вдох, на миг погрузившись в раздумья. Потом, снова поймав мой взгляд, посмотрела так, как никогда раньше. Даже в тот раз у Реликтовых Гробниц, когда чуть не отдала жизнь, чтоб остановить Агрона. В тот миг всё перевернулось во мне — будто мы вновь стояли при первой встрече, когда она спасла меня от Уто.

«Он не сумасшедший, Артур. Он решится на это», — она взмахнула рукой кверху, — «лишь если твёрдо знает, что не только выживет, но и получит прибыль».

Серис вернулась на своё место, а я пропустил вперёд Вириона и Тессию, чтоб они сели. Не успел я открыть рот, как из открытых дверей за спиной послышались торопливые шаги. Обернувшись, я увидел Кёртиса и Кэйтлин Глейдер, ведомых Хорнфелсом. Кэйтлин кивнула ему в благодарность и влетела в зал.

Я отодвинулся от кристаллов, давая им пройти. «Теперь все в полном сборе», — сказал я тепло. Хоть между мной и Глейдерами после войны возникло напряжение, я всё равно был рад их видеть. «Прошу, садитесь. Мы как раз начинали».

«Артур», — произнесла Кэйтлин. Она держала привычную сдержанность, но в глазах вспыхнул блеск, а в ауре маны — трепет, что сказало больше слов.

Кёртис нахмурился и коротко поклонился. «Артур. Давно не виделись, старый друг».

Но на любезности времени не хватало, и правители Сапина заняли места. Я не стал медлить. «Барьер между Эфеотом и нашим миром разрушен. Карманное измерение, где он был, обрушивается. Это вы и видите в небесах».

Поднялся шум встревоженных голосов, но я велел замолчать, и они сразу послушались.

Я обвёл тяжёлым взглядом вождей Дикатена. Копья и лорды, принцы и принцессы. «Позвольте прояснить. Паника сейчас ни к чему. Инстинкты могут толкать вас выжимать выгоду для себя и народа, но все личные амбиции — пустое. Пока не решим всё, мы действуем заодно, прилагая все силы для спасения не только этого мира, но и Эфеота».

В Зале Лордов повисла мёртвая тишина. У Сарии Трискан беззвучно стиснулась челюсть, Мика чуть приподняла бровь, остальные же вперили в меня взгляды.

«Серис, расскажи, как это произошло?»

Все глаза повернулись к ней. Её суровый взгляд замер вдали, на кристальной внутренней стенке исполинского геода. «Тэгрин Келум стал недоступен после того, как ложное тело Агроны уничтожили здесь, в Дикатене. Проверить всё наверняка не представлялось возможным, но я выработала правдоподобную рабочую теорию».

Она замолчала на миг, ожидая, не вмешается ли кто-то. Никто не подал голоса, и она заговорила дальше. «Тэгрин Келум огромен и таит в себе места, куда кроме Агроны никто не доберётся. Исследуя его годами, я нашла карманы механизмов, пронизывающих ядро, которые, по моему мнению, уходят глубоко вниз, к корням горы. Теперь понятно, что эти артефакты и устройства — элементы механизма, с помощью которого он высасывал силу из всех магов Алакрии».

«Я не буду делать вид, будто разбираюсь, как именно он провернул этот, на вид, невозможный магический фокус, но лишь скажу, что у него хватило времени, чтобы разобрать и воссоздать разнообразные древние технологии джиннов. Я думаю, эти технологии вместе с магией послужили для создания оружия и удара по разлому, который раньше он не мог захватить».

«У него имеется нечто вроде реликвии джиннов — сущность или личность, запертая в сосуде», — вклинилась Тессия, переводя взгляд с Серис на меня. «Она управляет бесчисленными механизмами… насколько я знаю, по воспоминаниям самой Сесилии».

Солей подала голос с того места, где парила у стены из геодов. «Я ощутила тот удар, ту магию и энергию. В нём бушевала та же ярость и смятение маны, что в технике Пожирателя Миров пантеонов, когда он уничтожил Эленуар».

Я заметил, как Вирион, Тессия и Сария напряглись при упоминании техники асуров, погубившей Эленуар.

«Вероятно, он смастерил это оружие по принципу, близкому к секретной технике пантеонов», — взволнованно подытожила Солей.

«А это значит, что если он нацелит его на любой из наших городов, то Сапина или Дарва погибнут в мгновение ока!» — воскликнул младший сын Сильвершейла. Его лицо вспыхнуло румянцем, глаза расширились от ужаса. «Мы должны были напасть на Алакрию пару недель назад, мы вам говорили! Мы предупреждали, что...»

«Думаю, пора мобилизоваться», — обратился я к молодому лорду. «Лишь те алакрийцы, кто сознательно встал на сторону Агроны, — наши враги, но их, надеюсь, окажется немного. Я намерен ударить по Тэгрин Келуму напрямую и как можно быстрее. Мне нужны все силы, что сможет собрать Дикатен или Алакрия».

«Разумеется, на Звериный Корпус можешь положиться», — тут же отозвался Гидеон, ударив ладонью по столу. «Мы ввели в строй ещё пару дюжин машин, и их пилоты достаточно натренированы, чтобы не самоуничтожиться в экзоскелетах».

«О, как вдохновляет...» — пробормотал Кёртис Глейдер.

Серис заговорила следующей. «Каэра Денуар сейчас организует имеющиеся у нас силы. Из-за повторяющихся утечек маны у алакрийцев наши войска будут ограничены. К тому же, до нас дошли вести, что орды фанатиков рвутся через горы Василиска к Тэгрин Келуму, но я не могу точно сказать, что нас там ждёт. По меньшей мере, они ослабнут в той же мере».

Солей откашлялась. «Милорд Артур, прошу прощения, что не сообщила сразу, но Мордейн решил, что Асклепию пора помочь. Час назад он собрал всех, кто готов сражаться, и готовился покинуть Харт. Фениксы поддержат вас в этой миссии, даже если сам Эфеот не пошлёт подмогу».

Я удивлённо моргнул. «Это превосходные новости, Солей. Спасибо».

Мордейн рисковал, оставляя Харт и выходя на открытое пространство, но я радовался его поддержке.

Я перевёл взгляд на Кэйтлин, надеясь, что она выскажется. Хотя за последние годы мы всё больше отдалялись, когда-то она была верным и близким другом. Даже её формальная поддержка снизила бы нарастающее напряжение.

Но прежде чем она отозвалась, ужасающая дрожь прокатилась по самой мане, пропитывавшей воздух и землю вокруг.

Зал лордов наполнился стонами, криками испуга и болевыми вскриками. Люди хватались за головы и груди, а дрожь, словно ногти по доске, скребла по сердцам. Плавучая платформа резко накренилась вправо, стулья заскользили по ней. Стол качнулся, ударив Гидеона в бок и грозя сбросить за край дюжину человек.

Вспышкой эфирной молнии я применил Шаг Бога под платформу и удержал её снизу, не позволив накрениться сильнее. Сария Трискан перевалилась через край прямо передо мной, и я поймал её в воздухе. В тот же миг я ощутил, как гравитация в комнате колеблется, поскольку Мика пыталась противодействовать волнам магического возмущения.

«Все наружу! Немедленно!» — ревел Карнелиан.

Я ощутил сдвиг в весе и услышал торопливый топот шагов над головой, а также треск крошечных самоцветных плиток, которые посыпались на пол и разбились о острые кристаллические шипы внизу. Мана уплотнилась, из стен вырвались лианы, разламывая геоды, и сплелись воедино, образуя мост.

«Бегите!» — крикнул Вирион.

Сария в испуге прильнула ко мне. Она казалась младше своих лет, и внезапно я разглядел в ней черты Копья Алеа, которую обнаружил мертвой так давно, еще до знакомства с Алакрией.

Сигнатуры маны всех присутствующих вырвались из комнаты как раз тогда, когда наверху что-то обрушилось. Я почувствовал движение воздуха от падающей крыши геода.

‘Ар…’

Эфир окутал меня, и я увлек Сарию за собой по эфирным путям, вынырнув в коридоре снаружи, в паре метров от толпы.

‘...тур!’

Сильви повернула голову, уловив мое перемещение, и выдохнула с облегчением, даже когда пыль хлынула в коридор из разрушенного Зала Лордов. Не оглядываясь, она устремила взгляд вверх.

«Что это было?» — спросил лорд Сильвершейл, озираясь вокруг, будто кто-то из собравшихся мог дать ответ.

Я не тратил время на поиски, опустил Сарию на землю и прижал к себе Сильви, Чхоля, Тессию и Серис. Серис в особенности уставилась на меня с легким недоумением, но Шаг Бога активировался вновь, унося нас пятерых сквозь пути. Обычно требовалось видеть пункт назначения, но с новой божественной руной мое восприятие пространства вокруг усилилось. Мгновением позже мы оказались на вершине обожженных солнцем дюн.

«Рога Вритры», — прошептала Серис, прижав руку ко рту.

«Мне это не нравится», — просто произнес Чхоль.

Я уставился в небо с разинутым ртом и затуманенным разумом.

Разлом раздирал края, пространство трещало, словно плоть под чрезмерным напряжением. Кроваво-красные авроры мерзко просачивались вокруг, расширяя границы. С опозданием я потянулся к своему чутью на свернутое пространство, пытаясь удержать его, но опор уже не существовало. Они распались, когда разлом увеличился.

«Проклятье», — пробормотал я. И в тот миг, пока слова слетали с губ, у меня в животе похолодело.

Из разлома, точно осколок переломленной кости, выпирал кусок земли — густой лес с ивами, усыпанными розовыми листьями.

«Нет...» — выдохнула Сильви, ее сердце заколотилось чаще.

Эфеотская земля начала крошиться на фрагменты и, подобно метеоритному потоку в атмосфере, обрушивалась на Дикатен.

Масштаб был трудно осознать. Разлом теперь заполнял почти все небо, тянувшись от горизонта до горизонта. Пока исполинские глыбы скал, почвы и леса распадались, одни казались крохотными пятнами за Великими Горами, другие же приближались, вырастая на глазах.

«Смотрите!» — воскликнула Тессия, стиснув мою руку. Ее палец указывал на семь-восемь обломков земли, явно направлявшихся в пустыню неподалеку.

Земля содрогнулась, когда Чхоль взмыл в воздух рядом со мной. Его тело сияло огненно-оранжевым, устремляясь к крупнейшему обломку. Серис соткала режущий ветер из магии пустоты, превращаясь в вихрь. Тессия произнесла заклинание, и растения с другого куска эфеотской земли вырвались, зависли в воздухе и затормозили падение метеора. Реджис отскочил от меня, его тело набухло, расправились крылья на спине, и огромная зазубренная форма Разрушения взлетела, аметистовое пламя вспыхнуло в груди, готовясь испепелить очередной кусок.

По эфиру пробежала рябь, и время замедлилось. Я взглянул на Сильви — лишь мы с Реджисом остались нетронутыми — и передал быструю мысль, затем активировал Шаг Бога и Королевский Гамбит, слепил эфир в клинок, подготовил удар и рубанул широкой дугой.

Ближайшие обломки падающей земли, не занятые спутниками, вспыхнули фиолетовым светом. Сначала ничего не происходило, потом время рванулось вперед, и полдюжины поросших деревьями островков разорвало в воздухе, осыпав обломками, вместо того чтобы всей массой рухнуть на пустыню.

Вихрь Серис подхватил, замедлил и разметал крупную глыбу. Оранжевый пылающий молот Чхоля врезался в основание спиралевидного кома из камня, земли и корней, разбивая его в щепки. Реджис испепелил другой кусок дыханием Разрушения.

В сотне метров от него еще один лесной массив врезался в пески, взметнув fountain золотистого песка.

А вдали, за десятки миль, мелькали новые удары. Тучи пыли и осколков вздымались над горизонтом — картина, болезненно напоминавшая бомбардировки той давней войны, в которой я некогда участвовал…

Краем глаза я уловил, как Серис нахмурилась и сунула руку в скрытый карман платья. Она раскрыла маленький свиток, где сейчас полыхали пылающие буквы.

«Что там написано?» — спросил я, хотя уже примерно догадывался о сути по тем нескольким словам, которые сумел разобрать.

«Ещё один импульс от Тэгрина Келума». Она взглянула на рану в небе, и в её глазах отразился алый оттенок. «На этот раз Каэра докладывает о множестве жертв».

Я скривился. «А ваши боевые силы?»

Она вздохнула, и на её фарфоровом лице мелькнуло чувство вины. «Большинство укрылось на первом уровне Реликтовых Гробниц, дожидаясь приказов. Они будут готовы к сражению».

«Артур!»

Я поднял взгляд и увидел, как Тессия сосредоточилась на земле, которую аккуратно опускал её растительный парашют. На миг показалось, что зачарованные лианы и широкие листья шевельнулись, но только на миг.

Я шагнул сквозь эфир, материализуясь в трёх метрах от осыпающегося кургана, как раз когда из подлеска вылетело мана-чудовище, напоминающее змею с тремя головами. Клинок уже был в моей руке и устремился к цели раньше, чем лапы твари коснулись почвы. Но существо ловко увернулось — две головы отпрянули в сторону, надав вращая телу импульс, а третья ринулась вниз, целясь в меня.

Я подбросил колено, врезав твари под челюсть, и одновременно развернулся. Змеиная голова откинулась назад, а лезвие эфира перерубило шею, отшвырнув её в полёт. Из развороченного горла хлестнула ядовито-зелёная жижа, облив меня по шее. Я зашипел от жжения, отшатнулся — и в этот миг пропустил выпад второй головы, которая впилась клыками в мою икру.

Краем глаза я заметил, как ещё одно подобное чудовище бросилось в атаку, но крепкие лианы стеганули его, обвив и уволакивая обратно в чащу.

Одним молниеносным взмахом я отсёк вторую голову противника, потом нырнул в сторону, уходя от третьей, и тут же рубанул сверху, отделив её от туловища. Искажённое существо — раздутый, будто проглотивший дикую кошку, змей, из брюха которого теперь выпирали лапы, — покачнулось, а затем обмякло и рухнуло на землю.

Сверху на него обрушился Чхоль, выставив наперёд своё оружие. Круглая голова вспыхнула пламенем феникса, пронзив позвоночник второго эфеотского зверя и мгновенно прикончив его.

Я поднёс руку к шее, где кожа расплавилась от кислотной слюны. Сделав шаг, я отступил назад, ощущая, как обжигающий яд стремится разъесть мою ногу изнутри.

Остальные наконец догнали меня. Тессия в ужасе уставилась на мои раны, но остальные видели меня в куда более тяжёлом состоянии. Эфир уже ринулся к повреждениям, сражаясь с ядом и восстанавливая ткани. Но если бы это был кто-то другой...

Я оглядел горизонт и заметил движение. В четырёхстах метрах от нас ещё одно змеиное чудовище неторопливо вылезало из новой воронки.

«Чёрт», — пробормотал я.

Варианты действий развернулись перед Королевским Гамбитом, словно свитки и пергаменты на военном совете.

Если разлом простирался до самой Алакрии, то свежий импульс от механизмов Агроны мог разбудить её, вырвать из свернутого пространства и позволить снова развернуться. Даже когда люди Кэзесса пытались удержать его с обратной стороны, Эфеот уже начал вырываться наружу.

Падающие обломки сами по себе несли угрозу — достаточно крупный кусок, ударивший по населённому пункту, мог стереть с лица земли целый город. Если бы такая глыба обрушилась на Ксайрус, всё население погибло бы в секунду. Мы только что показали, что можно предотвратить часть столкновений, но сколько магов в Дикатене способны были сбить эти массы с небес до нанесения ущерба?

Но физический урон был лишь половиной беды. Эти эфеотские мана-звери почти все относились к S-классу и выше по шкале силы Дикатена. Всего несколько особей могли вызвать катастрофу, если их выпустить недалеко от городов. Раны, от которых я уже оправился, вывели бы из строя любого, кроме сильнейших магов, а то и убили бы. Даже совместная армия дварфов и людей с трудом одолела бы волну таких тварей. Дикатену требовалось немедленное и твёрдое руководство, плюс воины, способные биться с эфеотскими чудовищами.

В то же время весть о третьем импульсе от машин Агроны говорила, что он, вероятно, восстановил все силы, истраченные на разлом. Если так, то он мог применить оружие снова. Что произойдёт, если он ударит по разлому во второй раз? Пока вдали сыпались новые куски Эфеота, я пытался вообразить, как весь магически расширенный континент Эфеота внезапно врезается в Великие Горы, но не мог полностью осмыслить грандиозные масштабы такого разрушения.

Мне невозможно было оставаться и оборонять Дикатен, ведь я должен был встретиться с Агроной лицом к лицу. Следовало помешать ему поглотить дополнительную энергию или вновь применить своё оружие — возможно, теперь направив его на Ксайруса, Дарва или Этистина. Каким бы образом он ни использовал его, я осознавал: если позволить повторное применение, разрушения сделают недостижимым то видение будущего, которое я явил Судьбе.

Мой ум молниеносно перебирал эти и прочие мысли между одним вдохом и следующим. Я осматривал лица собравшихся, размышляя, как эффективнее задействовать каждого воина под моим командованием.

Сильви и Реджис составляли часть меня самого, и их врождённое чутьё к эвуму и вивиуму может потребоваться в предстоящей битве.

Чхоль — воин безупречного мастерства ни в Дикатене, ни в Алакрии, — и хотя его оборона жителей от рушащегося Эфеота окажется бесценной, я знал: он не примет ничего иного, кроме как сражения с Агроной плечом к плечу со мной.

Серис требовалась мне в Алакрии, разумеется, даже больше, чем прежде.

Наконец взгляд мой упал на Тессию. Без холодного расчёта Королевского Гамбита горло бы сжала желчь. Как Элли с мамой, я не мог спрятать её в укрытии. Будь это доска Спора Владык, пришлось бы выжать максимум из всех фигур — своих и чужих.

Тессия большую часть времени в Алакрии сохраняла ясность ума. Она общалась с Агроной дольше, чем даже Серис, и узнала немало о происходящем внутри Тэгрина Келума. Ни одна клеточка во мне не желала тащить её туда, но я понимал: с ней наши шансы на победу возрастают.

Тут остальные вырвались на поверхность. Из далёкого отверстия в овраге вырвался Силрит, за ним хлынули Копья, а следом Солей. Мика и Варай доставили Совет на каменных и ледяных платформах. Они замерли у оврага, взирая на пылающий щебень из разлома и саму разъярённую рану в земле.

В тот миг я уловил могучие всплески маны с востока. Оранжевые лучи пламени фениксов испепелили десятки падающих глыб между Дарвом и Великими Горами, а вдали вырастали десятки пятен.

План сложился мгновенно. Я устремился к Гидеону, игнорируя отчаянные вопросы прочих вождей. «Высылайте Звериный Корпус. Отметьте на карте зоны падения и укройте жилые точки. Если экзоскелеты способны разить землю заранее, разместите их в городах. Десять бойцов — Клэр Блейдхарт с элитой — должны быть готовы к маршу в Алакрию. Надеюсь, портал дальнего действия запустите».

Взгляд мой обратился к лидерам. «Соберите войска. Гонцов — в алакрийские поселения: пусть отходят за Стену. Гильдию искателей — в дальние хутора. От падения обломков многое зависит. При нужде уводите мирных в дарвские туннели, где прикроют от главных ударов».

Я отвернулся, пропустив мольбы и вопросы дварфов с эльфами. Почуяв прилив сил, я вцепился в эфирную нить от Майр и рванул по ней.

‘Кэзесс, если слышишь, помоги. Эфеот прорывается, обрушиваясь на Дикатен и, верно, Алакрию. За ним мана-звери. Метеоритный ливень стерёт континент, если не вмешаться’.

Мгновения тянулись — ответа нет. На фоне треснувшего неба неслись огненные тени Мордейна и фениксов.

‘Артур. Делаем, что можем. Не брошу разлом без охраны, не пошлю подмогу, покамест не стабилизируем. Дела Агроны — найди и уничтожь его. Сию секунду’.

Челюсть сжалась, кулаки заболели.

Мало, но спорить с ним — зряшный труд.

Вместо того я взмыл и полетел к Мордейну. Древний феникс с почти тридцатью собратьями прибыл спустя миг. Большинство не замедлились, разлетаясь веером: громили обломки и мана-зверей по пустыне.

«Артур», — заговорил он, обычно спокойное, приветливое лицо теперь искажала тревога и сомнение. «Клан Асклепий явился на подмогу. Врен Каин с остальными разошлись по окраинам континента. Несколько нас задержались в Звериных Полянах, дабы укрепить разлом отсюда».

С радостью я протянул руку и принял её. «Ты прибыл в самый подходящий миг. Я осознаю, какой риск вы берёте на себя, и благодарен вам за это. Жители этого континента нуждаются в помощи. Нам необходимо остановить побольше этих обломков».

Мордейн слабо улыбнулся, однако мощь, что исходила от него, не вызывала сомнений. «Разумеется. Мы приложим все усилия». Его взгляд пробежал по мне и устремился к небу. «Это не исправить, Артур».

Я опустил руку на его плечо, проследив взглядом за ним. «Может быть, но до того, как разобраться с Эфеотом, мне предстоит уладить кое-что иное».

Мордейн умолк, а я вновь обратился к спутникам. В голове всё ещё собирались фрагменты плана. «Готовьтесь», — кратко произнёс я. «Хоть как, но это начало конца».