Негодник, которому не снилась девушка-кролик (Новелла) Том 1 Глава 1 Мой Cэмпай – Девушка-Кролик
Ранее в Негодник, которому не снилась девушка-кролик (Новелла)...
В заключительный день Золотой Недели, Сакута Адзусагава столкнулся с необычной девушкой-кроликом. Минуло около двадцати минут с момента, как он покинул дом на своём велосипеде. Городской пейзаж вокруг станции «Сёнандай», являющейся транспортным узлом для линий «Одакью Эносима», «Сотецу Идзумино» и муниципальной линии метро Ёкогамы, был уже различим. Это было тихое пригородное местечко, не изобилующее высотными зданиями, что вполне характерно для окраин мегаполиса. Проехав станцию, находившуюся слева от него, Сакута свернул направо от светофора и менее чем через минуту достиг пункта назначения: библиотеки.
Оставив велосипед на полупустой велопарковке, Сакута прошёл прямо внутрь здания. Сколько бы раз он ни посещал это место, его всякий раз охватывало лёгкое напряжение из-за особой, ни с чем не сравнимой тишины.
Являясь крупнейшей библиотекой в районе, она всегда привлекала множество посетителей. Прямо напротив входа, нахмурившись, как это часто бывало, сидел мужчина средних лет, которого Сакута неоднократно замечал в секторе газет и журналов. Видимо, его любимая бейсбольная команда потерпела вчера поражение.
Дойдя до стойки выдачи книг, он увидел, что столы почти полностью заняты: студенты, школьники и люди с ноутбуками, явно работающие, — все они нашли себе место.
Приняв это как должное, Сакута направился к стеллажам с современными романами в твёрдом переплёте. Слегка пригнувшись — ведь по сравнению с его ростом в сто семьдесят два сантиметра низкий книжный шкаф едва доставал ему до талии — он пробежался взглядом по книгам, расставленным в алфавитном порядке, ища ту, что начиналась на букву «О», о которой просила его сестра.
Вскоре он нашёл её. Книга была написана Каной Юигахамой примерно четыре или пять лет назад, название её было — «Отравленное яблоко принца». Поскольку его сестре понравилась предыдущая работа автора, она решила ознакомиться и с остальными.
Сакута извлёк из этого невысокого стеллажа довольно потрёпанный том. И в тот самый момент, когда он, подняв голову, собирался отнести книгу к стойке выдачи, его взору предстало нечто.
Среди книжных полок стояла девушка-кролик.
— …
Не зная, сон ли это, иллюзия или нечто иное, Сакута несколько раз моргнул, после чего убедился: это реальность.
На её ногах красовались блестящие чёрные туфли на высоком каблуке. Слегка прозрачные чёрные колготки обтягивали ноги, сквозь которые просвечивала кожа. Чёрный леотард акцентировал изгибы её фигуры, и, хотя грудь не была пышной, глубокое декольте делало её весьма заметной. На запястьях красовались белые манжеты, а шею украшала броская чёрная бабочка.
Не считая высоты каблуков, её рост составлял около ста шестидесяти пяти сантиметров. Изящные черты лица казались слегка утомлёнными, от неё исходила аура взрослой неги и чувственной привлекательности.
Поначалу Сакута подумал, что попал на съёмочную площадку, но, оглядевшись, не обнаружил никого, похожего на членов съёмочной группы. Она была совершенно одна. Словно заблудившаяся дикая девушка-кролик.
Безусловно, её появление нарушало утреннюю тишину библиотеки. Но не была ли она здесь совершенно неуместной?.. Единственные места, которые приходили Сакуте на ум, где можно было встретить девушек-кроликов, — это разнообразные казино Лас-Вегаса и некоторые сомнительные заведения, но в данном случае она выглядела совершенно не к месту. Впрочем, Сакуту удивило не это. Несмотря на столь вызывающий наряд, никто не обращал на неё ни малейшего внимания.
— Какого?..
Он не смог сдержать восклицания, заставив проходящего мимо библиотекаря строго взглянуть на него, словно намекая на необходимость соблюдать тишину. Кивнув в ответ, Сакута подумал: «Нет-нет, кроме меня здесь есть кое-кто ещё, о ком стоило бы беспокоиться в первую очередь».
Но сам этот факт только подтвердил странное предположение Сакуты. Никого не волновала эта девушка-кролик: не было ни тени беспокойства, обычно появляющегося при намеренном игнорировании, ни вообще каких-либо признаков того, что её кто-то замечает.
В обычных условиях, увидев столь вызывающе одетую девушку, даже студент, погружённый в книги, наверняка нахмурился бы и обратил на неё внимание. Старик, читающий газету и делающий вид, что занят своими делами, продолжал бы разглядывать её, а библиотекарю, возможно, пришлось бы вежливо сделать ей замечание вроде: «Ваша одежда несколько…»
Всё это было странно, до невозможности странно. Возникало ощущение, будто она — призрак, видимый лишь Сакуте.
Холодный пот потёк по его спине.
Не обращая внимания на его смятение, девушка-кролик потянулась за книгой, а затем направилась в студенческую зону библиотеки. По пути она взглянула на проходящего мимо студента и показала ему язык, помахала рукой между работником и его планшетом, словно проверяя, видит ли её кто-нибудь. Убедившись, что никакой реакции не последовало, она с удовлетворением усмехнулась и заняла самое дальнее свободное место.
Студент, который сидел напротив, совершенно не обращал на неё внимания. Даже когда она поправила сползший леотард на груди, он никак не отреагировал. Хотя она явно находилась в его поле зрения…
Через некоторое время студент собрал свои книги и приготовился к уходу. Затем, будто ничего не произошло, он просто ушёл, даже не взглянув на декольте девушки.
— …
Немного подумав, Сакута занял освободившееся место. Он начал внимательно рассматривать девушку-кролика. Линии её рук у обнажённых плеч, бледная кожа от шеи до груди, удивительно плавные, нежные движения, сопровождавшие каждый её вздох. Несмотря на то, что он находился в библиотеке, месте, обычно считавшемся воплощением усердия, его настроение начало приобретать странный оттенок. Нет — оно уже было весьма странным.

Мгновением позже его взгляд встретился с её взглядом, когда она отвлеклась от книги в руке.
— …
— …
Они оба моргнули, после чего девушка первой решила заговорить.
— Удивительно, — произнесла она озорным, полным энергии голосом, — что ты всё ещё можешь меня видеть.
Её слова звучали так, будто она была уверена, что другие её не видят. И это был единственный возможный вывод, ведь никто из присутствующих не обратил внимания на её присутствие, вызывавшее бурю противоречивых ощущений…
— В таком случае…
Девушка закрыла книгу и встала. По идее, они должны были разойтись, и тогда он смог бы поведать всем о встрече со странным человеком. Но у Сакуты был повод остаться: он знал эту девушку. Она училась в той же школе, что и он, и была на год старше — ученица третьего курса старшей школы префектуры Минагахара. Сакута также знал её имя — Май Сакурадзима, именно так звали эту девушку-кролика.
— Эй! — тихо позвал он её, сделав шаг назад. Она остановилась, и в её глазах читался вопрос «Что?» — Ты Сакурадзима-сэмпай, верно?
Он старался сдерживать громкость своего голоса, произнося её имя.
— … — глаза Май на мгновение расширились. — Если ты обращаешься ко мне так, значит, ты тоже учишься в старшей школе Минагахара?
Май снова присела и пристально уставилась на Сакуту.
— Я — Сакута Адзусагава из класса 2-1. Адзусагава, как в «зоне отдыха Адзусагава», а Сакута — «цветущий Торо».
— А я — Май Сакурадзима. Сакурадзима, как у «Май Сакурадзима», и Май тоже.
— Я знаю, ты ведь знаменитость, сэмпай.
— Верно.
Потеряв интерес, Май облокотилась щекой на руку и уставилась в окно. Когда она слегка наклонилась, её декольте стало заметнее, что, естественно, привлекло всё внимание Сакуты. Для него это было желанное зрелище.
— Сакута Адзусагава-кун.
— Да?
— Я дам тебе один совет.
— Совет?
— Забудь о том, что видел сегодня, — прежде чем Сакута успел что-то сказать, она продолжила, — если расскажешь кому-нибудь, тебе всё равно никто не поверит и посчитают сумасшедшим.
Действительно, это был ценный совет.
— И ни в коем случае не связывайся со мной.
— …
— Если понял, скажи «да».
— …
Май угрюмо посмотрела на него, но Сакута молчал. Вскоре она вернулась к прежней скуке, снова встала, вернула книгу на полку и направилась к выходу.
В это же время ни один человек не обратил на неё никакого внимания. Даже когда она спокойно прошла мимо стойки выдачи, библиотекарша молча продолжала свою работу. Сакута был единственным, кто любовался её красивыми стройными ногами в чёрных колготках.
Когда она окончательно скрылась из виду, Сакута рухнул прямо на стол.
— Чтобы я забыл о ней, — бормотал он себе под нос, — ни за что я не смогу забыть этого горячего кролика.
Кожа, открытая от её плеч до груди, была эротична, как и увеличенное декольте в момент, когда Май облокотилась щекой на руку. Приятный аромат, исходящий от неё, тихий шепот, слышимый только Сакуте. Его взгляд в эти чистые глаза. Всё это возбудило как мужественность Сакуты, так и определённую часть его тела.
Из-за этого он решил пока оставаться на месте, опасаясь, что окружающие будут пялиться на него. Ему пришлось ещё некоторое время тихо посидеть на стуле. По этой причине он не пошёл следом за Май сразу, хотя у него оставалось ещё множество вопросов.
На следующий день Сакута проснулся от странного сна, в котором его раздавила стая кроликов.
Наверное, это из-за той девушки-кролика, но... — жалуясь на свой сон, он попытался встать. — Хмм?
У него не получалось — левое плечо казалось чрезвычайно тяжёлым. Откинув одеяло, он всё понял. Обвив его руку, на кровати лежала девушка в пижаме. Во сне у неё было невинное выражение лица. Она прижалась к Сакуте, потому что ей стало холодно без одеяла.
Это была Каэдэ, его младшая сестра, которой в этом году исполнялось 15 лет.
— Каэдэ, проснись, уже утро.
— Холодно, братик…
Она всё ещё спала и не подавала признаков пробуждения, поэтому Сакута встал и поднял свою сестру.
— Тяжёлая!
Она была его младшей родной сестренкой, ростом в сто шестьдесят два сантиметра. В последнее время она заметно вытянулась, и это взросление отчетливо ощущалось на его руках.
— Потому что я наполовину состою из любви к тебе, братик.
— Что это за печальный настрой? Ты что, обезболивающее, состоящее из доброты? В любом случае, если проснулась, вставай!
— Муээ~
Надувшись, Каэдэ отпустила руку Сакуты. Хотя за прошедший год она сильно подросла, её внешность и поведение совершенно не соответствовали этому, поэтому близость между родственниками вызывала какое-то странное, извращенное чувство.
— К тому же, ты уже достаточно взрослая, так что прекрати залезать ко мне в постель.
Возможно, она даже стала слишком большой для пижамы с капюшоном в виде панды.
— Я пришла разбудить тебя, но ты не просыпался, братик.
Её нахмуренное лицо выглядело моложе, чем она была на самом деле.
— Все равно ты уже не маленькая.
— А, братик, ты слишком возбужден с утра?
— Кого вообще могут завести родные сестры?
Он легонько ткнул её в лоб и вышел из комнаты.
— Уаа~, подожди.
После этого он приготовил завтрак на двоих, и они позавтракали вместе с Каэдэ. Сакута закончил первым и тут же переоделся, чтобы отправиться в школу.
— Увидимся, братик.
И, увидев напоследок улыбающееся лицо Каэдэ, он вышел на улицу один.
Покинув квартиру, он зевнул. Вчера он видел кое-что возбуждающее, поэтому не мог уснуть. К тому же, не очень приятно просыпаться от странного сна.
Зевота снова одолела его, когда он проходил по жилому району. По пути он пересёк мост. По мере приближения к железнодорожной станции здания становились всё больше; количество людей также увеличивалось, и все они шли в том же направлении, что и Сакута. Перейдя дорогу на светофоре в конце главной улицы, миновав бизнес-отель и оптовый магазин электроники, он уже мог видеть станцию. Прошло около 10 минут с тех пор, как он вышел из дома.
Он спустился в переулок, прошёл ещё примерно 30 метров, после чего подошёл к универмагу «Ода Экспресс». Сакута не собирался там ничего покупать, к тому же магазин ещё даже не был открыт. Справа от закрытой двери располагалась другая платформа. Электрическая железная дорога «Эносима», обычно называемая «Эноден». Это был единственный маршрут, на котором поезд делал остановку на 30 промежуточных станциях, прежде чем добраться до Камакуры. Он прошёл через турникет, воспользовавшись своим проездным, и сел в поезд. Вагон был выполнен в ретро-стиле: кремовая окантовка вокруг окон с зелёными полосами сверху и снизу. Это был короткий поезд, состоящий из четырёх вагонов. Сакута дошёл до конца платформы и занял место в самом первом вагоне.
Внутри было много пассажиров в школьной форме начальных, средних и старших классов, а также офисных работников в костюмах. Казалось, эта линия использовалась для туристических поездок, но для местных жителей это были совершенно обыденные поездки.
Сакута занял место у двери.
— Здорово.
И тут его кто-то окликнул.
Подошедшим к нему оказался парень с привлекательной внешностью, напоминающей известного айдола, который сдерживал зевок. У него были резкие черты лица, создающие на первый взгляд давящую атмосферу, но когда он улыбался, уголки его глаз немного приподнимались, придавая лицу больше дружелюбия. Ни одна девушка не могла устоять перед его обаянием.
Его звали Юма Куними, второгодка, состоящий в баскетбольном клубе. У него была девушка.
— Уээээ...
— Эй, эй, не стоит зевать, когда разговариваешь с кем-то.
— Твоя утренняя энергичность для меня как яд, она вгоняет меня в депрессию.
— Серьёзно?
Как только начался их обыденный, бессмысленный разговор, прозвучал звонок, и двери закрылись. Поезд набирал скорость настолько медленно, что казалось, будто кто-то неохотно тащит эту громоздкую тушу вперёд. Но лишь только эта мысль пришла им в голову, как он уже замедлялся, чтобы прибыть на следующую остановку: станцию «Исигами».
— Эй, Куними.
— Хмм?
— Ты знаешь Сакурадзиму-сэмпай?
— Мои соболезнования.
Несмотря на то, что он ещё ничего не сказал, Юма опередил его и с сочувствием положил свою руку на плечо Сакуты.
— В чём ты мне соболезнуешь?
— Я рад, что ты интересуешься не только Макинохарой, но это... пожалуй, уже слишком...
— Я не говорил, что признался ей или что-то в этом роде.
— А что тогда?
— Мне просто интересно, что она за человек.
— Хмммм, она же знаменитость, верно?
— Да, всё так.
Всё верно, Май Сакурадзима была известной, и каждый ученик старшей школы префектуры Минагахара знал её. Нет, скорее всего, даже 70 или 80 процентов населения всей страны знало её. Не было бы преувеличением сказать, что она была настоящей звездой.
— В качестве актрисы она дебютировала в мире шоу-бизнеса ещё в шестилетнем возрасте. Она начала с утреннего сериала, благодаря которому её рейтинги взлетели, и она стала настоящей звездой, так ведь?
С момента своего «взрывного» дебюта она успела сняться во множестве фильмов, сериалов и рекламных роликов, добившись такой популярности, что ни один день не обходился без её появления на телевидении. Конечно, через два-три года после старта карьеры её влияние несколько уменьшилось, уже не было такого повсеместного присутствия, как «Май Сакурадзима везде и всегда», но взамен это позволило ей получать больше предложений благодаря своему таланту.
В отличие от многих актёров, исчезавших с небосклона уже через год, её карьера стремительно шла в гору, даже когда она перешла в среднюю школу. Это само по себе достойно восхищения, но у неё был и второй пик популярности. В 14 лет Май Сакурадзима превратилась в настоящую красавицу, выглядящую как взрослая женщина, и, учитывая популярные в то время фильмы, она вновь привлекла к себе внимание, а всего за неделю обложки журналов снова запестрели её улыбающимся лицом.
— В средней школе она мне очень нравилась, понимаешь? Я просто не мог устоять перед этим загадочным сочетанием милой и сексуальной привлекательности.
И не только Юма, она покорила сердца многих юношей.
Её популярность снова начала стремительно расти, но, не достигнув пика, Сакурадзима внезапно объявила о перерыве в съёмках. Это произошло как раз перед окончанием средней школы. С тех пор прошло два года и несколько месяцев.
Разумеется, когда выяснилось, что Май Сакурадзима учится с ними в одной школе, все были поражены и пришли к единственной мысли — знаменитости существуют в реальности.
— Ходило много слухов. Говорили, что она продавала своё тело, что спала со своим продюсером, и тому подобное.
— Но ведь тогда она была в средней школе.
— Да, всё началось ещё в средней школе. Был также слух, что её мать была её менеджером, а теперь она открыла собственный развлекательный центр, не так ли? Кажется, видел на прошлой неделе по телевизору.
— Хм, я не знал об этом. Но, с моей точки зрения, эти слухи — просто пустая болтовня.
— Ты же знаешь, есть такая поговорка: «Нет дыма без огня».
— И мы живём в такое время, когда огонь разжигают не только сами люди.
В сети информация распространяется мгновенно. При этом даже без каких-либо доказательств... Ведь обычным пользователям важнее не достоверность, а возможность обсудить, посмеяться, придумать пару шуток, в общем, как-нибудь развлечься.
— Когда это говоришь ты, Сакута, это звучит убедительно.
Он просто проигнорировал эти слова.
Следуя своему обычному маршруту, поезд уже миновал четыре станции: «Янаги-Кодзи», «Кугенуки», прибрежный парк «Сёнан» и «Эносима».
Из окна можно было наблюдать часть дороги, мимо которой они проезжали. Было странно видеть машины, движущиеся параллельно поезду, но к тому моменту, когда осознаёшь это, поезд уже снова едет по обычным путям.
В этом районе поезд проходил настолько близко к зданиям, что казалось, будто они вот-вот столкнутся, а ветки деревьев и кустов могли быть задеты; если бы высунул руку из окна, то смог бы коснуться стен.
Преодолев этот волнующий участок, поезд медленно приближался к следующей остановке среди домов: станции «Косигоэ».
— Но я так и не видел её ни с кем в школе.
— Э?
— Ну, Сакурадзима-сэмпай, мы же о ней говорили.
— А, точно.
— Знаешь, она всегда одна.
Она была не только обособлена от класса, но и от всей школы. Сакута думал точно так же.
— Я слышал от своего сэмпая из баскетбольного клуба, что она вообще не посещала школу в начале первого года обучения.
— Почему?
— Из-за работы. Даже после того, как она объявила о перерыве. Оказалось, что она уже была в процессе съёмок.
— А, теперь понятно.
Но в таком случае, не лучше ли было закончить все дела перед тем, как делать такое заявление? Это то, о чём ей следовало позаботиться в первую очередь, но…
— Видимо, после летних каникул она всё же начала посещать школу регулярно.
— …Это должно быть непросто.
Он мог легко представить, что творилось в классе, когда Май появилась в школе осенью. В течение первого семестра в классе уже успели сложиться определённые взаимоотношения между одноклассниками.
— Ну, дальше ты и сам можешь догадаться, как всё было.
Юма, вероятно, думал так же, как и Сакута. Однажды сформировавшаяся структура класса не могла так просто измениться; люди, которым больше не нужно было искать своё место, будут держаться за него и защищать.
Май, начавшая посещать школу во втором семестре, несомненно, столкнулась бы с трудностями. Конечно, она была актрисой, и ею могли заинтересоваться, но никто не стал бы с ней вот так запросто общаться. Попытка заговорить с Май могла привлечь излишнее внимание, из-за чего тебя могли бы посчитать навязчивым или, хуже того, выпендрёжником. По этой причине она оказалась изолирована от класса. Все понимали, что это уже не исправить, такова была атмосфера в школе.
Из-за этого Сакута не верил, что Май сможет влиться в школьную жизнь.
Ведь в конце концов, даже те люди, кто постоянно жалуется на скуку и ждёт чего-нибудь интересного, на самом деле не хотят никаких перемен.
Даже Сакуте нравилось, когда будни протекали без каких-либо происшествий. Его вполне устраивало полное отсутствие необходимости напрягать разум или тело. Вечное спокойствие и свободное время были для него идеальным состоянием.
Прозвучал сигнал, и двери вагона с шипением закрылись. Поезд снова неспешно двинулся сквозь городские пейзажи. Перед глазами мелькали стены зданий, дома и редкие железнодорожные переезды. Не успев задуматься, сколько продлится эта монотонная картина, их вид внезапно сменился бескрайним открытым пространством.
Море. Лазурь безграничных вод сверкала, отражая утренние солнечные лучи.
Небо. Лазурь бескрайних небес, пронизанная чистой утренней атмосферой, переливалась от глубокого синего до ослепительно белого.
И прямо между ними располагалась идеально ровная линия горизонта, чья безупречность неодолимо притягивала взгляд.
Некоторое время состав двигался вдоль побережья Ситиригахама, открывающего вид на залив Сагами. Зрелище было поистине захватывающим: слева виднелась Эносима, а справа — известный пляж Юигахама, популярный как зона для купания.
— Но почему ты вдруг решил вспомнить о ней?
— Куними, тебе нравятся девушки-кролики?
— спросил Сакута, не отрывая взгляда от окна.
— Нет, это не так.
— Ты их обожаешь?
— Именно.
— Тогда я тебе не скажу.
— Э? Какого черта, рассказывай.
Юма отвесил Сакуте подлый удар в живот.
— Представь, ты встречаешь в библиотеке очаровательную девушку-кролика. Каковы будут твои действия?
— Я бы посмотрел на неё ещё раз. — Такая была бы реакция обычного человека. Ну, или, по крайней мере, реакция нормального мужчины. — Как это связано с Сакурадзимой-сэмпай?
— Я полагаю, между ними существует какая-то связь, но не могу понять, какая именно.
— Что за чушь?
Сакута проигнорировал его слова. Юма, понимая, что выпытать что-либо из него бесполезно, усмехнулся. Продолжая двигаться вдоль берега, поезд приближался к следующей станции — той, что находилась рядом с их школой: станции Ситиригахама.
Двери открылись, и в салон ворвался резкий солёный запах.
Одновременно с этим на платформу вышла группа учеников в одинаковой школьной форме. У единственного турникета для разовых билетов стояла фигура, напоминающая чучело, проверяющая билеты. Днём на станции всегда полно сотрудников, но в это время, когда ученики спешили в школу, никого не было.
Покинув станцию и перейдя дорогу, они оказались прямо напротив школы.
— Ах да, кстати, как там Каэдэ-тян?
— Я не отдам тебе мою сестру.
— Какой ты угрюмый, бра-атик.
— Куними, у тебя ведь есть милая девушка.
— Да, это так.
— Она бы разозлилась, если бы это услышала.
— Тоже неплохо, — лицедействовало лицо Камисато мне тоже нравится. О? Помяни черта, вот и она.
Посмотрев в том же направлении, что и Юма, он увидел Май Сакурадзиму, идущую примерно в десяти метрах впереди. Её длинные ноги, её миниатюрное лицо и стройное, словно у модели, тело. Даже то, как сидела форма, отличалось от того, как она смотрелась на других учениках. Казалось, ей совершенно не подходило… ни чёрные колготки, обтягивающие её ноги, ни юбка, едва прикрывающая ягодицы, ни идеально подогнанный пиджак. Несмотря на то, что Май была ученицей третьего года, выглядело так, будто она носит одолженную форму, которая совершенно ей не привычна.
На самом деле, трём болтающим рядом с ней девушкам школьная форма подходила гораздо лучше. Так же, как и старшеклассникам, энергично приветствующим своих товарищей по клубу, и парню, который слегка подталкивал друга в спину.
Короткий путь от станции до старшей школы Минагахара был наполнен смехом и оживлёнными разговорами. Среди всего этого Май выглядела странно, будто изолированная, тихо шла одна, словно неудачница, сбившаяся с пути и попавшая в обычную префектурную школу. Странное существование гадкого утёнка. Такое впечатление производила Май Сакурадзима.
Во всяком случае, никто не удостаивал её и малейшего внимания. Хоть это и была сама Май Сакурадзима, никто даже не обернулся. Никто не поднял шум, ведь это было естественно для старшей школы Минагахара.
Если бы его попросили это описать, то Май будто стала здесь частью «атмосферы». Все воспринимали её именно так. Эта сцена напомнила Сакуте о реакции людей, которых он видел в библиотеке Сёнандай, и в его животе появилось неприятное, странное ощущение.
— Эй, Куними.
— Хмм?
— Ты видишь Сакурадзиму-сэмпай, да?
— Да, очень ясно. У меня отличное зрение, ты знал, по единице на глаз.
Юма отреагировал именно так, как и должен был. Но что же тогда было вчера?
— Увидимся.
— Ага.
В этом году Юма и Сакута учились в разных классах, поэтому им пришлось разойтись в коридоре на втором этаже. После этого Сакута зашёл в кабинет под номером 2-1. Больше половины учеников уже заняли свои места. Он уселся за самую первую парту у окна. Поскольку его фамилия была «Адзусагава», ему досталось точно такое же место, как и весной. Пока в классе не окажется учеников с фамилиями «Айкава» или «Айдзава», он будет самым первым по списку. Конечно, в этом было и немало недостатков, но, поступив в старшую школу Минагахара, он гарантированно получил место у окна, поэтому не считал, что быть первым — это плохо.
Вид с окна открывал морскую гладь, где в этот ветреный день виднелись силуэты нескольких сёрферов.
— Эй.
— ...
— Я к тебе обращаюсь.
Услышав голос, он повернулся. Перед его партой стояла девушка, сердито уставившись на него. Это была Саки Камисато, одна из самых популярных девушек в классе. Её большие, красивые глаза обрамляли волосы, спадающие до плеч и мягко завивающиеся внутрь. Ярко-розовые губы, подкрашенные косметикой, делали её привлекательной в глазах парней.
— Ты ведь не находишь невежливым игнорировать меня?
— Прости, я просто не думал, что в классе ещё остались те, кто будет со мной разговаривать.
— Знаешь... — прозвенел звонок, и, словно подчиняясь ему, в класс вошёл учитель. — Это важно, так что после уроков приходи на крышу. Обещай.
Она ударила рукой по парте и вернулась на своё место — по диагонали позади него.
— И что мне остаётся ответить? — пробормотал он себе под нос, откинувшись на руку и продолжая смотреть вдаль. Море, конечно, никуда не делось, но взгляд упирался в горизонт. — Это начинает раздражать...
Даже зная, что после школы его будет ждать девушка, Сакута не испытывал ни малейшего счастья, его сердце не билось чаще.
Ведь Саки Камисато была девушкой Юмы Куними.
После уроков Сакута направился к шкафчикам с обувью, пытаясь сделать вид, что забыл. Но, немного подумав, всё же пошёл на крышу, как и было велено. Он понял, как сильно они бы разозлились, если бы он этого не сделал. Хоть это и неуместно, но «тише едешь — дальше будешь».
Тем не менее, он пожалел о своём решении, когда Саки Камисато, пришедшая раньше, отругала его: «Ты опоздал!».
— Я занимался уборкой.
— Кого это волнует?
— Итак, чего ты хочешь?
— Перейду сразу к делу, — начала Саки, пристально глядя на него, — Если Юма будет общаться с тобой, с каким-то там Адзусагавой, его репутация пострадает.
— ... — Он произнёс что-то невнятное, что она явно исказила. — Для того, кто говорит со мной впервые, ты знаешь довольно много.
Ответил он монотонным голосом.
— Все знают про «инцидент в больнице».
— Да... «инцидент в больнице».
Неопределённо повторил Сакута, демонстрируя незаинтересованность.
— Мне жаль Юму, поэтому больше не разговаривай с ним.
— А мне жаль тебя, ведь, если логично предположить, ты, наверное, тоже теперь выглядишь ужасно?
На крыше находились и другие ученики, их взгляды были прикованы к Сакуте и Саки, между которыми, казалось, разгорался спор. Некоторые, отвлечённые, копались в своих телефонах, видимо, записывая их разговор — ещё та морока.
— Со мной всё в порядке, Юма важнее.
— Понятно, вы удивительная Камисато-сан.
— Хм? За что ты меня хвалишь?
Он всего лишь поддразнивал её, но, видимо, его сарказм не был понят.
— Наверное, тебе не стоит беспокоиться о Куними. С ним всё будет в порядке. Его репутация не пострадает от общения со мной. Он из тех людей, которые всегда похвалят обед, приготовленный мамой, и поблагодарят её. Он хороший парень, который ценит любое внимание. — Юма всегда смеётся над теми, кто считает, что каждый будет превозносить свою мать, если рос без отца, но даже идиот поймёт, что всё не так просто, и, безусловно, найдутся люди, опровергающие это. — Поэтому не волнуйся, Куними настолько хороший парень, что он тратит время на тебя, Камисато-сан.
— Ты хочешь подраться?
— Я бы подрался, но согласишься ли ты, Камисато?
Разозлившись, он решил убрать суффикс «-сан».
— И ещё это! Раздражает! Почему он зовёт тебя по имени, а меня — только по фамилии, хотя я его девушка?!
Она странным образом уцепилась за одно слово и резко сменила тему. Он молча стоял, раздумывая, заботит ли его это вообще. Сакута уже хотел прекратить этот разговор, не желая больше в нём участвовать. Но вместо нужных слов из его уст вырвалось то, чего не следовало говорить.
— Камисато, у тебя что, месячные? Чего ты так бесишься?
— Чт..! — лицо Саки мгновенно залилось краской. — Почему ты... Умри! Идиот! Сдохни! Просто умри!
Полностью потеряв самообладание, Саки направилась к центру крыши и с хлопком закрыла за собой дверь.
Сакута остался на месте, почесывая затылок, и произнёс: «Неужели я угадал?».
Прежде чем отправиться домой, Сакута некоторое время постоял под морским бризом, чтобы случайно не столкнуться с Саки Камисато. Когда он подошёл к стойке с обувью, небо уже окрасилось в красный.
Не было никого, кроме тех, кто посещал клубные занятия. Среди пустых стоек царила тишина, а голоса членов клуба доносились издалека. Он был уверен, что стоит здесь один.
Дорога к вокзалу тоже опустела, равно как и станция Ситиригахама, на которую он прибыл. На маленькой платформе, где сразу после уроков толпились старшеклассники Минагахара, сейчас было от силы несколько человек.
Среди них Сакута заметил одну девушку, гордо стоящую в конце платформы. Её окружала аура отстранённости, а провод наушника тянулся от кармана до уха.
Это была Май Сакурадзима. Её профиль, освещённый закатом, обладал безразличной красотой, создавая величественное зрелище, даже когда она просто стояла. Этого было достаточно, чтобы он засмотрелся на неё на какое-то время... но сейчас Сакуту интересовало нечто иное.
— Привет.
Подойдя ближе, он окликнул её.
— ...
Ответа не последовало.
— Приииивеееет.
Он позвал её громче.
— ...
И, разумеется, никакого ответа. Однако показалось, что она всё же уловила присутствие Сакуты.
Сакута, Май и ещё трое учеников школы Минагахара ожидали поезд на пустынной платформе. Вскоре к ним подошла пара студентов, предъявив дежурному по станции пропуск «Нориори-кун».
Парочка прошла к центру платформы и вскоре заметила Май.
— Эй, это?..
— Это ведь она, правда?
Он услышал их перешёптывания, когда они указывали на неё пальцами. Возможно, Май не заметила, так как продолжала смотреть на железнодорожные пути.
— Эй, прекратитеее~
По голосу девушки было понятно, что она даже не пытается их остановить. Было неприятно слышать их игривую болтовню на тихой платформе. Когда Сакута больше не мог этого выносить, он повернулся к ним, в то же время молодой человек направил свой смартфон на Май.
Прямо перед тем, как снимок был сделан, Сакута вбежал в кадр, и после этого на фотографии можно было увидеть Сакуту крупным планом.
— Какого чёрта?
Несмотря на первоначальное удивление, парень уверенно подошёл ближе. Вероятно, он не мог позволить, чтобы какой-то школьник выставил его на посмешище.
— Я — человек.
Ответил он с серьёзным выражением лица, и, к тому же, он не был неправ.
— Э?
— А ты, похоже, отморозок.
— Чт? Н-нет!
— Ты уже не ребёнок, так что прекрати вести себя глупо, парень. Стыдно даже смотреть на тебя как на человека.
— Я же сказал, я не делал этого!
— Ты собирался запостить это фото, а потом хвастаться им, верно?
— ?!
Сакута, вероятно, попал в точку, так как лицо мужчины выражало одновременно стыд и злость.
— Если тебе так хочется внимания, я могу сфотографировать тебя и выложить с подписью «Я — отморозок!».
— ...
— Тебе, наверное, об этом говорили ещё в начальной школе. «Относись к другим так, как ты хочешь, чтобы относились к тебе».
— З-заткнись, придурок!
С этими словами он, выдавив их из себя, вместе со своей девушкой, держа её за руку, направился к поезду, следующему в Камакуру. У поездов, останавливающихся на этой станции, был всего один путь, независимо от направления.
Спокойно наблюдая за отъезжающим поездом, Сакута почувствовал на своей спине чей-то взгляд. Май устало сняла наушники, пока Сакута медленно оборачивался. Когда их взгляды встретились, она заговорила.
— Спасибо.
— Э?
Удивлённая реакция Май вызвала у Сакуты возглас.
— Ты думал, я разозлюсь и скажу «не лезь не в своё дело».
— Да.
— Мне достаточно того, что я так и подумала.
— Тогда тебе не стоило этого говорить.
Он не мог поверить, что ей этого достаточно, раз она так сказала.
— Я уже привыкла к этому.
— Даже если ты привыкла, это всё равно может раздражать.
— ...
Скорее всего, она не ожидала такого ответа, так как в её глазах мелькнуло изумление.
— Раздражает... да, это действительно так.
На её лице появилась едва заметная улыбка, словно что-то доставляло ей удовольствие.
Почувствовав возможность поговорить с ней, Сакута встал рядом. Но Май заговорила первой.
— Почему ты здесь так поздно?
— Девушка из моего класса позвала меня на крышу.
— Признание? Ты на удивление популярен.
— Только это было признание в ненависти.
— Как это?
— Когда тебе прямо в лицо говорят: «Я тебя ненавижу».
— Это довольно модно с недавних пор.
— По крайней мере, это первый раз, когда я столкнулся с подобным. А как насчёт тебя, Сакурадзима-сэмпай, почему ты так поздно?
— Я убивала время, чтобы не встретить тебя.
По её лицу он не смог понять, была ли она серьезна или шутила. Поняв, что ему будет неприятно узнать, что она была серьезна, он решил не расспрашивать её об этом, после чего посмотрел на расписание, чтобы сменить тему.
— А сколько сейчас времени?
— У тебя нет часов? — Он засучил рукава, показывая пустые запястья. — Тогда посмотри в телефоне.
— У меня его тоже нет.
— Ты имеешь в виду смартфон?
— У меня нет ни обычного телефона, ни смартфона, и я не имею в виду, что забыл его сегодня.
Не то чтобы он не взял его с собой, просто у него его не было.
— ...Серьёзно?
Май посмотрела на него с недоверием.
— Правда-правда. У меня был один, но я в гневе швырнул его в море.
Он до сих пор отчетливо помнил это. В тот день он пришёл в старшую школу Минагахара, чтобы узнать результаты вступительных экзаменов...
Телефон весом около 120 грамм. Это удобное устройство связи, с помощью которого можно подключиться к целому миру, покинуло его левую руку и упало в море, описав красивую параболу.
— Мусор нужно выбрасывать в ведро.
Она действительно отругала его.
— В следующий раз так и сделаю.
— У тебя нет друзей, верно?
В современном мире, чтобы пойти погулять с друзьями, нужна связь по телефону... Утверждение Май было верным, ведь обмен номерами, электронными адресами и ID был первым шагом к дружбе, поэтому их отсутствие могло означать, что человек не вписывается в общество. В таком миниатюрном мирке, как школа, те, кто не следуют этому правилу, легко отстают. Поэтому для него заводить друзей непросто.
— Вообще-то, у меня есть целых два друга.
— Просто два?
— Думаю, двоих друзей более чем достаточно. Особенно если вы собираетесь быть друзьями на всю жизнь.
Следуя логике Сакуты, количество номеров, электронных адресов и ID в телефоне ничего не значит, ведь количество не равно качеству. К тому же, остается одна проблема... где провести четкую грань «дружбы»? Для Сакуты это такие отношения, при которых, даже если позвонишь посреди ночи, тебя выслушают, пусть и неохотно.
— Хмм?
— Хотя Май и сделала вид, что слушает из вежливости, она достала из кармана свой телефон, у которого был красный чехол с ушками кролика. Она показала Сакуте экран, где время было 16:37. Поезд должен подойти с минуты на минуту. Как только он об этом подумал, телефон задрожал, оповещая о входящем звонке.
На экране высветилось «Менеджер». Май отклонила вызов, и вибрация прекратилась.
— Всё в порядке?
— Поезд подъезжает... и я в любом случае знаю, что им нужно, ответила бы я или нет.
Возможно, ему показалось, но последние слова прозвучали с ноткой злости.
Поезд до Фудзисавы прибыл на платформу.
Он вошёл в вагон вслед за Май, и они сели на свободные смежные места.
Двери закрылись, и поезд медленно тронулся. Внутри было достаточно много пассажиров, около восьмидесяти процентов мест были заняты, кое-кто даже стоял.
Две станции они проехали в тишине; море скрылось из виду, и поезд, громыхая, пробирался через жилой район.
— Насчёт вчерашнего.
— Я же сказала, забудь об этом.
— Вы были слишком сексуальны в том костюме кролика, Сакурадазимба-сэмпай, поэтому я ни за что не смогу это забыть. — он позволил себе слегка зевнуть. — Из-за этого я всю ночь был возбужден и совсем не выспался.
Он с укором посмотрел на Май.
— Эй! Не фантазируй обо мне и не вытворяй странных вещей.
Вместо взгляда, полного отвращения, и слов презрения, лицо Май залилось краской, и она запаниковала. Она посмотрела на него, пытаясь справиться со своим смущением. Это было восхитительное зрелище. Но, успокоившись, она извинилась, чтобы сохранить образ.
— Я не против того, чтобы парни фантазировали обо мне всякие пошлости. — её щёки заалели, и было понятно, что она блефует. Её взрослая внешность противоречила её невинности. — Можешь немного подвинуться?
Май толкнула Сакуту в плечо, словно смахивая пыль.
— Ауч, больно же.
— Я забеременею.
— Как назовём ребёнка?
— Ты… — взгляд Май обострился, казалось, он слишком увлекся. — Разве я не говорила забыть тот мой наряд.
— Тогда что это было вчера.
— Эй, Сакута Адзусагава-кун.
— Ты запомнила моё имя.
— Я всегда запоминаю имена, когда их слышу. — внимательность, которую он хотел бы перенять. Вероятно, она выработала её во время работы в шоу-бизнесе, или так казалось. — Я слышала слухи о тебе.
— Слухи… да.
Он догадывался, о чем они, так же, как и догадывался, зачем его позвали на крышу.
— Технически, я их видела, а не слышала. — сказав это, Май снова достала свой смартфон и открыла новостную сводку. — Ты учился в средней школе в Иокогаме.
— Верно.
— И ты в приступе гнева отправил троих одноклассников в больницу.
— Я на удивление хорошо дрался.
— Сначала ты хотел пойти в старшую школу там же, но из-за этого ты переехал сюда и поступал в старшую школу Минахагара.
— ...
— Есть ещё много чего, мне продолжать?
— ...
— Кое-кто сказал когда-то: «Относись к людям так, как хочешь, чтобы относились к тебе».
— Это не то, в чём стоит копаться, но я польщён, что ты так заинтересована во мне.
— Интернет поражает, так много личной информации доступно.
— Это правда.
Он ответил прямо.
— Но нет гарантии, что всё написанное — правда.
— Что ты думаешь, сэмпай?
— Если немного подумать, то всё очевидно. Если бы человек сделал что-то очень плохое, то вряд ли бы ходил в школу, как ни в чем не бывало.
— Ваши слова, да в уши моим одноклассникам.
— Если они не правы, скажи им сам.
— Слухи, как атмосфера. «Атмосфера»… Именно «та атмосфера», которую нужно читать.
— Если ты её неправильно поймёшь, то к тебе начнут плохо относиться… А те, кто её создает, сами не особо в неё вовлечены, и, попытавшись объяснить им правду, всё может закончиться шутками в стиле: «Что-о? Отсто-о-ой». — Он не стал бы переубеждать людей вокруг, так как даже попытка ничего бы не изменила. И даже если бы ему удалось, то возможна какая-нибудь еще неожиданная реакция с другой стороны. — Поэтому глупо бороться с атмосферой.
— И ты оставишь это недопонимание, даже не пытаясь что-то изменить.
— В любом случае, всё будет нормально, да и я не уверен, что смог бы дружить с теми, кто верит слухам и постам, даже не удосужившись их проверить.
— Как злобно ты об этом говоришь.
В улыбке Май читалось сочувствие.
— Теперь твоя очередь, сэмпай.
— …
Май с некоторой досадой посмотрела на Сакуту, но, проиграв в пари и узнав о его непростой ситуации, всё же решила начать свой рассказ.
— Я заметила это в первый день четырёхдневных каникул. — то есть, дней перед 3 мая, Днём Конституции Японии. — Я отправилась гулять в океанариум в Эносиму.
— Одна?
— Это проблема?
— Просто интересно, есть ли у тебя парень.
— У меня никогда его не было.
Май смущённо поджала губы.
— Хм…
— Тебя смущает, что я девственница?
Май искоса взглянула на Сакуту, поддразнивая его.
— …
— …
Их взгляды встретились. Май зарделась, как спелый помидор, до самых корней волос. Вероятнее всего, её смутило слово «девственница», хотя произнесла его она сама.
— А, давайте договоримся не заострять внимание на подобных вещах.
— Д-давай… Неважно! Суть в том, что я заметила: в океанариуме, несмотря на множество посетителей с семьями, никто не обращал на меня никакого внимания.
Из-за слегка надутого выражения лица Май выглядела моложе и очаровательнее. Для Сакуты это было своего рода новым опытом, ведь до этого он видел её лишь в образе взрослой леди. Если бы он стал акцентировать на этом внимание, разговор снова мог бы свернуть не туда, посему он просто отметил это про себя.
— Сначала я подумала, что это просто моё воображение. Ведь прошло уже два года с момента моей активной карьеры, да и к тому же, все были увлечены морскими обитателями. — Тон её голоса постепенно становился более серьёзным. — Но картина прояснилась, когда я зашла в кафе по пути домой. Меня никто не встретил и не проводил к столику.
— Может, там было самообслуживание?
— Это кофейня в традиционном стиле: есть места у стойки и столики на четверых.
— Возможно, ты чем-то провинилась в прошлом, из-за чего тебя внесли в чёрный список?
— Невозможно.
Щёки Май напряглись от негодования, и она наступила Сакуте на ногу.
— Сэмпай, твоя нога.
— Что с ней не так?
Спросила Май с самым серьёзным видом, притворяясь, что не понимает. Быть актрисой — это, безусловно, её призвание.
— Ничего, я даже рад, что ты наступила на меня.
Он всего лишь хотел пошутить, но Май отскочила и отодвинулась от него как можно дальше, словно он был случайным незнакомцем, который только что вошёл в вагон поезда и сел рядом с ней.
— Шутка.
— Мне показалось, ты был отчасти серьёзен.
— Ну да, как парень, я был бы рад, если бы такая девушка, как ты, сэмпай, проявляла ко мне заботу.
— Хорошо-хорошо, я забочусь о тебе, а теперь помолчи. Так о чём я говорила?
— Ты рассказывала, как тебя внесли в чёрный список кофейни.
— Ты меня разозлишь. — Взгляд Май стал острым, и с какой стороны ни посмотри, она уже была в ярости. Чтобы показать своё раскаяние, Сакута сделал вид, что заковал свой рот, после чего Май, продолжая хмуриться, продолжила. — Даже когда я пыталась заговорить с персоналом, они не отвечали. Впрочем, и остальные посетители тоже меня не замечали. Я была крайне удивлена и тут же помчалась домой.
— Куда именно?
— В Фудзисаву. Но когда я вернулась, ничего не изменилось. Все смотрели на меня как обычно, с удивлением, видя «Май Сакурадзиму». Тогда я подумала, что это действительно моё воображение, но… Мне стало любопытно, и я начала проверять в других местах.
— И тот костюм девушки-кролика?
— В таком наряде люди бы пялились на меня так долго, что никаких сомнений бы не осталось.
Её метод был действительно верен, и реакция Сакуты стала подтверждением его эффективности.
— Затем, и в других местах… То же самое случилось и в Сёнандай…
— Всё верно, теперь я просто пока не стала невидимой для всего мира. — По какой-то причине она укоризненно посмотрела на Сакуту. — В школе всё было в порядке… по крайней мере, сегодня.
Май недвусмысленно указала на дверь в вагоне, около которой стоял ученик другой школы, уткнувшись в телефон и лишь изредка поглядывая в их сторону. Естественно, целью его взгляда был не Сакута, а Май.
— Похоже, ты ему нравишься, сэмпай, хотя это довольно странно.
Сакута снова высказал своё прямое мнение, но Май это нисколько не расстроило.
— Ну да, это даже немного забавно.
— Ты в своём уме?
Он вопросительно посмотрел на неё, не понимая смысла её слов.
— Я всегда была в центре внимания, не так ли? Жить под пристальными взглядами окружающих. Когда я была маленькой, я мечтала попасть в мир, где меня никто не знал.
Не казалось, что она лгала. Но даже если бы и так, у него была достаточно веская причина поверить ей. Она была актрисой, которая вполне могла пройти путь от ребёнка-актёра до настоящей звезды.
Сакута заметил, что пока они разговаривали, взгляд Май был направлен на одну из реклам в поезде. Это была реклама фильма, снятого по мотивам новеллы. Главную роль в нём исполняла известная актриса, которая стала популярной совсем недавно и была ровесницей Май. Возможно, она размышляла о текущих тенденциях в шоу-бизнесе, или на неё напала ностальгия. Нет, у него возникло ощущение, что дело было не в этом. Ему показалось, что глаза Май смотрят куда-то в далёкий мир, что в них тлеют какие-то эмоции. Иными словами, это было похоже на своего рода сожаление или привязанность.
— Сэмпай?
— …
— Сакурадзима-сэмпай?
— Я тебя слышу. — Через мгновение Май искоса взглянула на Сакуту. — Меня устраивает нынешнее положение вещей. Поэтому не вмешивайся.
— …
Не успели они заметить, как прибыл поезд на конечную станцию Фудзисава, распахнулись двери, и Сакута бросился следом за Май, первой покинувшей вагон.
— Это нормально, если ты понял, насколько я странная.
— …
— Поэтому больше не имей со мной дел.
Резко бросив это, Май промчалась через турникет, продолжая увеличивать расстояние между ними.
Сакута проследовал за удаляющейся фигурой, поскольку ему всё равно было по пути до дома, через переход в здании вокзала.
Май остановилась у камеры хранения и вынимала оттуда бумажный пакет. Пока он размышлял над этим, она поспешно направилась к ларьку со свежей выпечкой.
— Одну булочку с кремом, пожалуйста.
Она обратилась к женщине за стойкой, но ей не ответили, словно её не слышали.
— Одну булочку с кремом, пожалуйста.
Май повторила свой заказ. Но, разумеется, женщина не отреагировала. Будто её не замечая, женщина взяла у офисного работника, подошедшего позже, купюру в тысячу йен и, будто не слыша её, передала дынную булочку школьнице.
— Прошу прощения, одну булочку с кремом, пожалуйста.
Сакута встал рядом с Май и громко окликнул женщину.
— Вот, одна булочка с кремом.
Сакута передал 130 йен за бумажный пакет, который она просунула через стойку. Отойдя от ларька, он отдал пакет Май, которая смущённо опустила глаза.
— И тебя это совершенно не беспокоит?
— Беспокоит то, что я не смогу употреблять эти булочки с кремом.
— Наверное.
— Но... Ты веришь тому безумию, о котором я тебе рассказала?
— Как бы это сказать, мне доводилось слышать о подобных случаях.
— …
— Это называется «Подростковый синдром».
У Май от удивления поднялись брови. Он не знал, становился ли кто-то невидимым, но наверняка он слышал море слухов о «способности читать мысли», «предсказывать будущее», «обмениваться телами с кем-то» и других оккультных происшествиях, и если поискать на различных имиджбордах, то наверняка найдётся ещё много чего.
Обычные психологи сочтут это симптомом неуравновешенности и отметят «синдром». Самопровозглашённые эксперты называют это новым типом панической атаки, спровоцированной современным обществом, и, в общем, полицейские со странными идеями полагают, что это какая-то форма «группового гипноза».
Есть также люди, считающие это заболеванием мозга, вызванным стрессом, причиной которому служит разрыв между безразличием окружающего мира и личными ценностями. Все сходились лишь в одном — никто не воспринимал это всерьёз. Большинство взрослых пропускали это мимо ушей, ссылаясь на «твоё воображение».
В условиях безответственного обмена идеями, хотя он и не был в курсе, кто это выдумал, странные явления, похожие на то, что происходит с Май, стали называть «Подростковым синдромом».
— Разве подростковый синдром — это не просто городская легенда?
Май была абсолютно права, это действительно была легенда. Нормальный человек никогда бы не поверил этому, и у всех была бы похожая на Май реакция. Даже если бы они сами испытали что-то непонятное, то предпочли бы считать это игрой воображения и не приняли бы этого, ведь они живут в мире, где подобное не должно случаться. Но у Сакуты имелось определённое основание полагать в это.
— Есть кое-что, что я хочу тебе продемонстрировать, чтобы ты поняла, почему я тебе верю, сэмпай.
— Что-то, что ты хочешь показать?
С подозрением Май нахмурила брови.
— Зайдёшь ко мне на минутку?
Поразмыслив над его предложением, она кивнула и тихо ответила.
— ...Конечно.
Сакута довёл Май до угла жилой улицы, это примерно десять минут ходьбы от станции.
— Ну и где мы?
Май взглянула на семиэтажное здание.
— Это мой дом.
В неё вонзился взгляд, полный недоверия и подозрения.
— Я не собираюсь ничего с тобой делать, — сказал он, после чего тихо добавил, — наверное.
— Ты что-то сказал, разве не так?
— Я сказал, что если ты будешь искушать меня, то я вряд ли смогу себя контролировать.
— …
Рот Май вытянулся в тонкую линию.
— Тебя это беспокоит, сэмпай?
— Б-беспокоит меня?
— Твой голос выдаёт тебя.
— З-зайти в комнату к парню помоложе для меня — пустяк.
Хмыкнув, Май быстро подошла ко входу, и, сдержав смешок, Сакута последовал за ней, остановившись позади.
Они поднялись на лифте на пятый этаж, после чего зашли в третью дверь справа, где он жил.
— Я дооома.
Никто не отозвался на его приветствие из прихожей. Обычно его сестра Каэдэ встретила бы его, но сегодня он вернулся домой позже, поэтому она либо обиделась, либо уже спала, либо была поглощена чтением, не заметив его прибытия.
— Проходи.
Он обратился к Май, которая всё ещё в туфлях неподвижно стояла у входа.
Проникнув внутрь, они направились прямиком в комнату Сакуты. Май поставила свою сумку и бумажный пакет, которые носила с собой, в угол комнаты, а затем присела на кровать. Когда Сакута мельком взглянул на пакет, то увидел кроличьи ушки, возможно, она планировала побыть дикой девушкой-кроликом где-нибудь ещё.
— Хмм, здесь прибрано.
Май устало высказала своё мнение, осматривая его комнату.
— У меня не так много вещей, чтобы разбрасываться ими.
— Похоже на то.
Из мебели имелись лишь стол, стул и кровать, и в целом комната казалась пустой.
— Сэмпай, ты…
— Эй.
Май прервала его.
— Что такое?
— Прекрати называть меня «Сэмпай», я не помню, чтобы становилась твоим сэмпаем.
— Сакурадзима-сан?
— Моя фамилия слишком длинная.
— Тогда Май… ауч!
Май схватила его галстук и потянула вниз.
— Используй «сан».
— Подумать только, ты такая самоуверенная.
— Ненавижу невежливых людей.
На мгновение, в воздухе повисла напряжённая атмосфера, созданная Май. Казалось, что шутки тут неуместны. Чувство собственного достоинства, которое было жёстким на первый взгляд, несомненно появилось благодаря миру шоу-бизнеса.
— Тогда Май-сан.
— Адзусагава тебе не идёт, поэтому буду звать тебя Сакута-кун. — Интересно, что у Май ассоциировалось с Адзусагавой. — Ладно, что ты мне хотел показать, Сакута-кун.
— Я не смогу этого сделать, если ты не отпустишь.
Рука Май внезапно отпустила его галстук. Сакута встал и снял его, после чего начал расстёгивать рубашку, легко сняв её вместе с футболкой, которую носил под ней, он остался по пояс голый.
— П-почему ты раздеваешься?! — Май закричала и смущённо отвела взгляд. — Т-ты сказал, что ничего не сделаешь. Чудик! Извращенец! Эксгибиционист!
Осыпая его оскорблениями, Май медленно вернула свой взгляд и затем ахнула от искреннего удивления.
На его груди были три ярких шрама. Словно гигантский зверь высек их своими когтями от правого плеча до левого бока. Формой были похожи на огромного червя по среди его груди, так показалось ей на первый взгляд, поэтому Май могла лишь сказать, что они выглядели странно. Даже удар медведя не сможет сделать этого. Словно выкопанный экскаватором. Но, к сожалению, Сакута никогда не сражался с экскаваторами.
— На тебя мутант напал?
— Не знал, что ты интересуешься американскими комиксами, сэмпай.
— Я всего лишь смотрела парочку фильмов.
— …
— …
Май не прекращала смотреть на шрамы.
— Они настоящие.
— Не думаешь, что только дурак будет так гримироваться?
— Можно потрогать?
— Давай.
Май встала и протянула свою руку, мягко прикоснувшись кончиками пальцев к краю раны на его плече.
— Ах.
— Эй, не издавай странных звуков.
— Это чувствительное место, так что будь нежнее, пожалуйста.
— Примерно так?
Май провела своими пальцами по шраму.
— Прекрасное чувство.
Не меняясь в лице, Май ущипнула его за живот.
— Ой, ой! Отпусти!
— Тебе же нравится.
— Мне больно!
Посчитав дальнейшее это бессмысленным, Май его отпустила.
— Так как это произошло?
— Ах, понятия не имею.
— Э, в смысле? Разве это не то, что ты хотел показать мне?
— Нет, это пустяки, не волнуйся об этом.
— Мне, конечно, интересно. Но если ты не это хотел показать, то зачем раздеваться?
— Привычка переодеваться после возвращения домой, так что я ничего не мог поделать.
После того, как он это объяснил, Сакута протянул руку к закрытому ящику стола, достал фото и передал его Май.
— Это оно.
— …?! — В тот момент, когда она увидела фото, её глаза расширились в изумлении. Посерьёзнев, она ждала объяснений от Сакуты. — Что это?
На фото была среднеклассница. Руки, не покрытые летней формой, так же как и ноги, были усыпаны синяками и выглядящими болезненно порезами.
— Моя сестра, Каэдэ.
Сакута знал, что и с её животом и спиной, скрытыми за униформой, было тоже самое.
— На неё напали?
— Нет, только травили в интернете.
— …Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Это было объяснимо, ведь у большинства людей была такая же на это реакция.
— Она не ответила на сообщение, и «глава» класса обиделась на неё. После чего её одноклассники стали писать такие вещи, вроде «ты худшая», «умри», «ты отвратительна», «раздражаешь» и «больше не приходи в школу» в социальной сети. — Сакута расстегнул ремень, пока говорил. — И однажды с ней произошло это.
— Серьёзно?
— Поначалу я тоже думал, что на неё кто-то напал. Но в то время она уже не ходила в школу, да и вообще на улицу не выходила. Тогда я решил, что она сама себя так покалечила.
Он снял свои штаны и повесил на спинку стула, чтобы они не помялись.
— Есть люди, которые из-за издевательств считают, что сами были неправы, и винят себя в этом.
Почему-то, Май смотрела в другую сторону.
— Я хотел понять, почему это происходит, и решил остаться с ней, прогуляв школу.
— Эй, перед тем как продолжишь…
— Что такое?
— Серьёзно, почему ты раздеваешься?
Он посмотрел на своё отражение в окне, на нём были всего лишь трусы. Нет, не совсем, ещё и носки.
— Я же сказал тебе, что у меня есть привычка переодеваться, когда я прихожу домой.
— Тогда поторопись и оденься уже.
Он открыл свой гардероб, в поиске подходящей одежды. Выбирая, он продолжил.
— Хмм, так на чём я?..
— Ты прогулял школу, чтобы побыть с сестрой.
— В тот миг, когда Каэдэ заходила в социальную сеть, на ней появлялись новые раны. Её бинты внезапно развязывались, и начинала течь кровь… Каждый раз, когда она видела новый пост, у неё появлялись синяки, и они множились.
Выглядело, словно раны на сердце отражались на её теле.
— … — Май волновалась, как ей принять всё это. — …В это всё трудно поверить, но нет смысла заходить так далеко и сделать фотографию для вымышленной истории.
Забрав фото у Май, Сакута вернул его обратно в ящик стола и закрыл его.
— И эти шрамы тоже с того случая. — Он слабо кивнул. — Их сделал не человек.
— У меня нет ни малейшего понятия, что их вызвало. Я проснулся весь в крови и улетел на скорой... Я думал, что умру.
— Может ли это быть тот инцидент с больницей?
— Да, это именно я туда попал.
— Это совсем противоположно тому, что говорится в слухах.
Май вздохнула и снова присела.
Дверь открылась, и Насуно, трехцветная кошка, вошла в комнату и мяукнула. А сзади...
— Братик, ты... здесь?
Каэдэ высунулась из-за двери в своей пижаме.
— Э?
Она издала растерянный звук. В комнате Сакуты, она увидела своего брата в одном белье, а, напротив него, на кровати сидела взрослая девушка.
— ...
— ...
— ...

Троица стояла в тишине, смотря друг на друга, и только Насуно игриво каталась у ног Сакуты.
Каэдэ первая нарушила молчание.
— Я и-извиняюсь!
Она извинилась и мигом вылетела из комнаты, но затем, смотря через щель на этих двоих, поманила Сакуту.
— Что?
Сакута поднял Насуно и ответил, стоя перед дверью. Стоя на цыпочках, она прикрыла свой рот руками и прошептала ему на ухо.
— Если ты собирался обратиться к девушке по вызову, то мог бы и меня сперва предупредить!
— Каэдэ, насчёт этого ты серьёзно ошибаешься.
— А на что это ещё может быть похоже, кроме как на развлечения с одетой в школьницу проституткой?!
— Откуда ты такого понабралась?
— В книге, которую я прочитала месяц назад, была героиня, работавшая в этой отрасли, она была красоткой, которая доводила жалких мужчин до Нирваны.
— Конечно у людей разные представления, но обычно разве ты не должна была подумать, что твой брат привёл домой свою девушку?
Хотя для него это было более естественное предположение, но...
— Я не хочу представлять худший случай.
— «Худший случай», сестрёнка?
— Худший на столько, что Земля будет уничтожена!
— Верно, тогда я должен завести себе девушку и уничтожить Землю!
— Эй, может мы наконец продолжим?
Он повернулся обратно в комнату, когда услышал оклик, а Каэдэ воспользовалась шансом прильнуть к его спине. Её руки лежали на его плечах, а сама она пряталась за его спиной, время от времени поглядывая на Май. Но из-за её высокого роста, у неё не получалось полностью спрятаться. И Май могла легко видеть её.
— Братик, она использует тебя, да?
— Нет.
— Ты не обещал ей пойти Врачебные слова Сакута отвергал, но с частью их объяснений был вынужден согласиться. Оскорбления, полученные от друзей, оставили раны на сердце, которые проявились на её теле. Иного вывода из состояния Каэдэ сделать не получалось; было очевидно, что её ментальное состояние напрямую влияло на физическое. Каждый проходил через подобное... заболевая, чувствуя недомогание, испытывая тошноту от вида нелюбимой еды или головокружение у бассейна. И хотя это были совершенно разные темы, замечание про живот больше подходило текущей ситуации Сакуты. — Ну и что дальше? — Причиной этих ран стало то, что Каэдэ приняла всё чрезмерно близко к сердцу. — Я понимаю. То есть ты утверждаешь, что это похоже на мою ситуацию? — В конечном итоге, ты, Май-сан, играешь значительную роль в школьной «атмосфере», верно? — ... Выражение лица Май не претерпело изменений, даже когда она продемонстрировала признаки интереса, а в её глазах ясно читалось «И что?», холодно сверля Сакуту. Обычные люди не смогли бы вынести подобный взгляд. — Так что, пока ситуация не стала ещё хуже, я думаю, тебе нужно вернуться в шоу-бизнес. Сакута быстро отвёл взгляд в сторону и постарался произнести это максимально спокойно. Не имело смысла спорить, даже несмотря на то, что они были на одной стороне, у него всё равно не было шанса на победу. — С каких это пор? — Когда ты вновь появится на ТВ, то атмосфера уже не будет играть никакой роли, люди просто не смогут тебя игнорировать, и всё станет так же, как и до твоего перерыва. — Хмм. — И я думаю, что замечательно заниматься тем, чем ты действительно хочешь. Сказал Сакута и посмотрел на Май, ожидая её реакции. — ... — Брови Май поднялись в изумлении, это было еле заметное изменение, заметить которое можно лишь при очень внимательном рассмотрении. — А чем, по-твоему, я хочу заниматься? В её тоне чувствовалась неподдельная искренность. — Вернуться в шоу-бизнес. — Когда я такое говорила? Май с заметным раздражением вздохнула, но Сакута посчитал, что это лишь игра. — Если бы ты этого не хотела, то зачем так завистливо смотрела на рекламу в поезде? Сакута тут же прервал её. — Я немного интересуюсь этим романом. — Разве ты не хочешь сама сыграть главную героиню? — Ты такой упрямый, Сакута-кун. Май расслабленно улыбнулась, её обычная маска не поколебалась ни на миг. Но даже так, Сакута не собирался сдаваться. — Я считаю, что это прекрасно, когда у тебя есть любимое занятие. У тебя есть и способности, и опыт. Кроме того, у тебя есть менеджер, который ждёт твоего возвращения, так в чём же проблема? — ...Это не имеет к нему никакого отношения. — Проговорила она тихо, но слова подбирала очень вдумчиво. В доказательство своих слов Май грозно нахмурила брови. — Не лезь не в своё дело. Кажется, он задел её за живое. — ... Май тихо встала. — А, если тебе нужен туалет, то он находится справа от комнаты. — Я ухожу. — Кья! — Вскрикнула Каэдэ, которая подходила к двери, неся на подносе чай. Хотя раньше на ней была пижама, сейчас она была одета в белую блузку и юбку. — Эмм... я принесла чай. Перед сильно рассерженной Май Каэдэ заметно растерялась. — Спасибо. Май кратко улыбнулась и, поблагодарив Каэдэ, взяла чашку и выпила содержимое залпом. — Было вкусно. Аккуратно Май поставила чашку обратно на поднос, который держала Каэдэ, и направилась к выходу. Поторопившись, Сакута выскользнул из комнаты и побежал вслед за ней. — А, подожди, Май-сан! — Что тебе нужно?! Май надевала свои туфли. — Вот. Сакута показал ей бумажный пакет с костюмом кролика. — Можешь оставить себе. — Тогда позволь хотя бы проводить... Прежде чем он успел договорить «тебя до дома», она сердито ответила: — Тут недалеко, так что всё в порядке. И вышла. Он хотел было пойти за ней, но... — Братик, тебя арестуют! Каэдэ указала на то, что он был в одних трусах, так что ему ничего не оставалось, кроме как сдаться. Сакута и Каэдэ остались стоять в прихожей. — ... — ... Спустя несколько секунд, их взгляды почему-то упали на бумажный пакет с костюмом девушки-кролика. — И что ты собираешься с ним делать? — Интересно... Он достал ушки и надел их на голову Каэдэ, которая не могла ему препятствовать, так как всё ещё держала поднос. — Я не буду это носить! Она сбежала в гостиную, стараясь двигаться аккуратно, чтобы не расплескать остатки чая. Заставлять её было не лучшей идеей, так что он пока оставил мысль принарядить Каэдэ в этот костюм. Он верил, что настанет день, когда ей самой станет интересно поиграть с костюмом кролика, и положил его в шкаф. — С этим разобрались. — Вот с чем точно не разобрались, так это с Май, которая была в ярости. — Нужно будет завтра извиниться.