Негодник, которому не снилась девушка-кролик (Новелла) Том 15 Глава 4 Две параллельные линии никогда не пересекутся (Том 14)

~21 мин. чтения · 5,163 слов
Ранее в Негодник, которому не снилась девушка-кролик (Новелла)...
Сакута и Сёко посещают могилу Токо Киришимы, которая оказывается той самой девушкой, что подарила Сёко своё сердце. Выясняется, что «Токо Киришима» — это Миори Мито, подруга детства Токо. После этого они отправляются в семью Токо, где узнают больше о её жизни. В университете Сакута сталкивается с Миори и заговаривает с ней, а затем узнаёт о пропаже Икуми Акаги.

Часть 1

Восьмое апреля, суббота.

Шум дождя, барабанящего снаружи, разбудил Сакуту этим утром.

Он выбрался из постели и, нахмурившись, отодвинул занавески.

Какой сильный дождь для апреля, подумал он.

— Идеальная погода для поездки, — пробормотал он, его настроение было мрачнее небес.

Сакута, прихрамывая, направился в гостиную, где Каэдэ, уже позавтракавшая, сидела в костюме медвежонка панды.

Увидев его, она радостно улыбнулась: „Доброе утро, Сакута!“.

На столе, помимо обычной еды, стояли два полных ланч-бокса. Казалось, она ждала, пока они немного остынут, прежде чем закрыть крышки.

„Ты приготовила обед?“ — спросил он.

„Я теперь на третьем курсе старшей школы, мне не составит труда приготовить что-то перед завтраком!“

„Но сегодня суббота.“

„Клуб любителей животных собирается в зоопарк! Мы будем смотреть на панд!“

„Вот значит, зачем обед. Ого. Ты даже сделала крабовые крем-крокеты?“ — спросил он, заглядывая внутрь.

Продолговатые крокеты покоились на листьях салата.

„Это замороженные, готовые!“

„А как насчет этих аппетитных куриных отбивных?“ — Он указал на следующее блюдо.

„Вкусная замороженная еда!“

„А рулет из омлета?“

„Это я сама сделала!“

„Уже с нетерпением жду обеда.“

„Тебе понравится!“

Каэдэ, несомненно, была жаворонком. Она ушла в восемь утра, полная энергии и энтузиазма.

„Я ушла, Сакута!“

„Передай от меня привет пандам.“

Каэдэ, переодевшись в форму старшей школы Минегахары, направилась к зданию школы. Она говорила, что хочет учиться в той же школе, что и Сакута, и теперь она там, занятая делами своего клуба.

Хотя это могло быть иллюзией, вызванной „Синдромом Подростка“, Сакута, увидев такую реальность, невольно почувствовал тепло в груди. Для него это ощущение было настоящим, и он не мог притворяться, будто его нет.

После того, как Каэдэ отправилась в зоопарк, Сакута занялся мытьем посуды и стиркой. Он также почистил лоток Насуно и расчесал ее шерсть.

Поскольку до назначенного времени встречи с Миори оставалось еще много времени, он достал из рюкзака университетский планировщик расписания и сел за стол в гостиной, угрюмо изучая учебный план.

Сначала он распределил обязательные лекции, затем начал заполнять оставшиеся слоты занятиями по выбору. Он также добавил курсы, необходимые для получения лицензии преподавателя.

На это ушло удивительно много времени — часы в гостиной внезапно показали одиннадцать утра.

Он пообедал рано. Съел весь ланч-бокс, приготовленный Каэдэ. Переоделся в своей комнате, взял зонт и вышел.

Ливень утих, но моросящий дождь продолжался.

Сакута, минуя лужи и слушая стук капель по зонту, дошел до станции Фудзисава.

Он прошел через турникеты JR и спустился на платформу. Примерно равное количество людей стояло с обеих сторон.

Первым прибыл поезд, следующий в центр города, и Сакута сел в него, выйдя на следующей станции, Офуна.

Он поднялся по лестнице и прошел через самый длинный ряд турникетов. Его проездной, купленный для учебы, позволял пройти — удобно.

Он огляделся в поисках Миори, но не увидел ее.

Чтобы не мешать прохожим, он отошел к кассам по продаже билетов.

Станция в целом не была перегружена. Конечно, из прибывающих поездов выходило довольно много пассажиров, но в это время суток людей на станции было не так много, чтобы невозможно было встретиться.

Если Миори придет, он ее узнает, подумал он.

Часы показывали почти двенадцать.

Стрелка переместилась — ровно полдень.

Миори не было.

Сакута проверил выходы со станции, посмотрел налево, затем направо.

Миори не пришла.

Он еще раз проверил правый выход — восточную сторону станции, затем левый — западную.

Тем временем время неумолимо шло вперед.

Без пяти час.

Миори по-прежнему не было.

Прошло десять минут, пятнадцать, двадцать.

Когда часы показали двадцать пять минут первого, Сакута ненадолго вышел через южный вход, чтобы обойти станцию и попасть к другому выходу.

Он поднялся по лестнице к северному входу, но Миори нигде не было видно.

Для полной уверенности он также прошел к входу станции монорельса Сёнан.

Ведь она сказала только: „Встреться со мной перед станцией Офуна“, так что он надеялся, что она ждет в другом месте. Казалось до странного правдоподобным, что Миори могла намеренно ждать перед станцией монорельса.

Но, увы, возле Сёнана ее не было видно.

Пожав плечами, Сакута вернулся к главному, южному входу.

Уже прошло сорок минут с назначенного времени.

„Похоже, она не придет.“

Это определенно выходило за рамки „небольшого опоздания“.

Весьма вероятно, она поступила так намеренно. Сознательно.

Откровенно говоря, он мог бы прождать весь день, но какой в этом смысл, если она так и не появится.

Держа это в голове, Сакута решил не сдаваться.

Он ждал на станции Офуна больше часа.

Сейчас было двадцать шесть минут второго.

Он уже не осматривался по сторонам.

Просто смотрел в пустоту.

Прошло еще десять минут…

„Ничего себе, он еще не ушел“, — раздался неподалеку невыразительный голос.

Сакута повернулся на звук.

Человек, которого он ждал, наконец-то появился. Куртка в стиле милитари поверх платья с воротником. Волосы собраны в небрежный полупучок, будто она только вышла из ванны. Глядя на ее обычное скучающее выражение лица, Сакута увидел свое отражение в ее глазах.

„Мито.“

„Что?“

— Ты больше ничего не собираешься мне сказать, хотя опоздала на час тридцать шесть минут?

— Прости, я не могла решить, что надеть, — парировала она, словно действительно виноватая перед парнем. — Да и кто будет ждать так долго? Я вообще-то пришла лишь для того, чтобы убедиться, что ты уже ушел.

— В наш первый день знакомства Май прождала меня час тридцать восемь минут.

— А чем ты-то занимался все это время?

— Ударил старшеклассницу сзади по ягодицам и нарвался на полицию.

— Нелепица какая, — беззаботно рассмеялась Миори.

Ее смех всегда звучал одинаково — весело, но в то же время отталкивающе, не подпуская никого близко.

— Азусагава, — произнесла она, садясь рядом.

— Что?

— Ты ведь хочешь, чтобы я вышла из тени, правда? Чтобы все узнали, что я — настоящая Токо Киришима?

Ее взгляд скользил по толпе на станции.

— Если ты этого не сделаешь, Май действительно станет ею.

— Похоже, всем это нравится. Хорошо.

— Нет, это нехорошо, — возразил он.

— Но вреда от этого никакого.

Миори не отступала.

— Если у Май станет больше работы, я не смогу с ней флиртовать.

— Ах-ха. Да уж, серьёзная причина для беспокойства, — сказала она, хотя в голосе не было ни тени тревоги.

— Мито, и тебя это вполне устраивает?

— Устраивает — что?

— Что Май крадёт у тебя Токо Киришиму.

Сакута взглянул ей прямо в глаза, и она отвела взгляд — но не от смущения.

— Токо любила Май. Она была бы рада.

Не похоже, что она оправдывалась.

Но и не похоже, что говорила искренне.

— Ты пела ради чего-то такого?

— …

— Нет, не ради этого.

— Ответь на вопрос для начала.

— Какой?

— Ты ведь звал покататься, разве нет?

— Я уже арендовал машину для поездки.

Значит, они могли продолжить свой разговор в машине.

Сакута направил ее к восточному выходу станции.

***

В пункте проката Сакута извинился за то, что не забрал зарезервированную машину вовремя.

— Прошу прощения, моя девушка опоздала, — он использовал Миори как предлог.

Она ожидала снаружи, и, увидев, что Сакута смотрит на нее, улыбнулась и помахала рукой. Она не слышала ни слова, но безупречно сыграла роль его «девушки».

Он предъявил водительские права, выслушал стандартные инструкции и вышел с ключами. Их ждал небольшой, компактный автомобиль.

Сакута занял водительское кресло, Миори устроилась на пассажирском.

Они выехали с парковки и двинулись по дороге Офуна-Нисикамакура. Над головой проносился монорельс «Сёнан»; они то шли параллельно ему, то опережали, то отставали, создавая завораживающее зрелище.

Даже Миори отметила:

— Ничего себе, монорельс так близко!

— Ты уже садилась за руль после получения прав?

— Нет. Не было настроения.

— Из-за того, что твою подругу сбила машина?

— …

Миори не дала ответа. Она продолжала смотреть не на него, а в окно.

Их автомобиль ехал параллельно монорельсу совсем недолго.

Дождь прекратился.

— Токо постоянно просила меня.

— …

— «Миори, я хочу, чтобы ты спела мою песню».

Машина остановилась на красный свет.

Шум двигателя затих, оставляя их наедине в наступившей тишине.

— Но я всё время отказывалась, — прошептала она.

Сакута смотрел только на светофор, молча.

— Она просила меня так часто, что мы из-за этого поссорились.

— …

— Мы не разговаривали целую неделю. Такого у нас раньше никогда не случалось.

На светофоре загорелся зелёный.

Сакута тронулся с места.

Пейзаж стремительно проносился мимо с обеих сторон, как и другие машины.

Он боковым зрением видел, что Миори уставилась в окно со своей стороны. С водительского сиденья он не мог разглядеть выражение её лица.

— В тот день мы должны были помириться.

— В день, когда она погибла?

— Да. В канун Рождества. Мы бы поделили карри-пан и снова стали друзьями.

Миори издала звук, похожий на смешок, смешанный со вздохом.

Она говорила слишком мало, чтобы Сакута смог распознать её эмоции.

Это могло быть сожаление. Могло быть тоской. Точно узнать он не мог. Состояние души Миори было непостижимым. Ему никак не проникнуть в эти глубины. Место, где скрывалась истина, было недосягаемо для Сакуты.

Даже возникала мысль, что эмоций-то и не было.

Поэтому Сакута не знал, что сказать.

Держа руки на руле, он невольно произнес:

— Что ж, можешь разделить карри-пан со мной сегодня.

Он бросил взгляд на Миори.

— Я довольно сильно проголодалась. Готова съесть две, — попыталась она отшутиться.

— Тогда купим четыре и разделим поровну. Чем не вариант? — без колебаний ответил он.

— Ох, какой же ты заноза, — хихикнула Миори.

Сколько бы смеха ни звучало в машине, дистанция между ними ничуть не уменьшалась. Сакута осознавал это тем яснее, чем больше забавлялась Миори. Это стало почти мучительно очевидным.

***

Они заехали в магазин, чтобы купить четыре карри-пана. Последние экземпляры были смедены с полок.

Затем они следовали за монорельсом весь путь до станции «Нисикамакура», после чего повернули на юг и направились к побережью.

В Косигоэ свернули на 134-ю дорогу и ехали вдоль моря, которое простиралось справа. Они приблизились к Камакуре, затем развернулись и поехали обратно, словно желая насладиться пейзажем ещё раз.

Теперь они стояли на парковке в Шичиригахама.

Сакута и Миори вышли из машины и прогуливались по пляжу.

Наслаждались карри-панами.

— Осторожнее с коршунами.

В небе парили три хищные птицы, которые, вполне возможно, были нацелены на их булочки.

— Сегодня сильный прибой, — заметила Миори.

И настолько сильный, что заглушал даже тихий голос. На правой стороне от них находилась Эносима. В ясный день они могли бы увидеть величественный вид на гору Фудзи. Однако в этот пасмурный день даже ее очертания были скрыты. Единственным утешением было то, что недавний ливень наконец прекратился. Сакута сосредоточился на том, чтобы справиться со своей булочкой, не давая птицам одержать верх. Сделав глоток чая из бутылки, купленной вместе с булочкой, он устремил взгляд вдаль, на четырехкилометровый горизонт, и наконец произнес:

— Когда я учился на третьем курсе средней школы, моя сестра, которая младше меня на два года, стала объектом насмешек хулиганов. У нее развился «Подростковый синдром». Слова ее одноклассников ранили ее, будто ножи. Ее «Подростковый синдром» вызывал реальные кровоподтеки или оставлял синяки… Мне никто не верил. Ни ее учителя, ни одноклассники — никто.

Миори стояла в нескольких шагах от Сакуты, бросив на него быстрый взгляд. Она хранила молчание, но не отвернулась. — Я не хотел иметь ничего общего с этими идиотами. Я пришел сюда и выбросил свой телефон в море.

Он говорил немного громче, стараясь перекричать ветер и шум волн. — Нельзя бросать мусор в воду.

— Мэй сказала примерно то же самое: «Надо было воспользоваться мусорным баком».

С тех пор прошло много времени.

— Правильно ли я понимаю, что ты избавилась от телефона, потому что считаешь, что твои сообщения стали причиной несчастного случая с Токо Киришимой? — спросил Сакута.

— Нет, — отрезала она.

— Тогда почему?

— Потому что все в школе знали, как близки мы были. Они не отставали, писали: «Ты в порядке?», «Держись!», «Я всегда рядом». Меня от этого тошнило, и я выбросила телефон.

— Так похоже на тебя.

— Знаю, — подтвердила довольная Миори.

— Наверняка некоторые девушки завидовали тебе, ведь парни проявляли к тебе заботу.

— Да, я та еще стерва, — самоиронично рассмеялась она, признавая правоту Сакуты. В ее улыбке частенько мелькала легкая тень беспокойства. — Итак, Миори.

— М-м?

— Позавчера ты спросила, убивал ли я кого-нибудь.

— И?

— Убивал.

— Звони в полицию!

— На втором курсе старшей школы, двадцать четвертого декабря… я должен был умереть. Миори посмотрела на него, в ее глазах отразился слабый интерес. Он понял, что привлек ее внимание, и продолжил: — Машину занесло на льду на перекрестке перед Эносимой, и она должна была меня сбить. … Когда я не очнулся, мое сердце было пересажено ученице средней школы. — То есть, я сейчас разговариваю с призраком?

Миори рассмеялась над своим вопросом, ведь это было абсурдно. — Мы изменили будущее. С помощью «Подросткового синдрома». Мы все изменили, чтобы пойти по другому пути.

Сакута заглянул ей в глаза, желая донести, что говорит абсолютную правду. Она должна была поверить. Миори встретила его взгляд, моргнула несколько раз. Она размышляла, и Сакута это знал. — Что случилось с девушкой, которой должны были пересадить твое сердце.

Ее первый вопрос был прямо в точку. — Нашелся другой донор. У нее все в порядке.

— А, — пробормотала Миори, кивая. — И ее донором стала Токо, — добавила она, скорее для себя.

— М-м, — отозвался Сакута, медленно и твердо кивнув. — Так что, возможно, Токо Киришима умерла из-за меня.

Сакута встретил взгляд Миори. Он не моргал. Он не двигался. Как будто время остановилось. Тишина продлилась меньше десяти секунд, но казалось вечностью. Наконец, Миори слегка опустила взгляд. — Ты хочешь сказать, что собираешься снова начать все сначала и спасти Токо? — спросила она ровным голосом, без всякой надежды или ожидания. На ее лице было обычное серьезное выражение, которое лишь подчеркивало ее каплевидную родинку. — Мне сказали, что это так не работает. Можно вернуться из будущего в настоящее, но не из настоящего в прошлое.

Он сомневался, что этих объяснений будет достаточно. И Сакута был уверен, что это звучало неубедительно. Но по какой-то причине он знал, что Миори нужно было лишь услышать вывод. Ей не нужны были теория или логика, только сухие факты. — Тогда зачем ты рассказываешь это?

Без тени разочарования, она перешла к сути. Хотела выяснить его намерения. Она снова посмотрела на него. — Разве не очевидно?

— А должно быть?

— Нельзя подружиться, если хранишь секреты.

— Кажется, я ясно обозначила свою позицию насчет дружбы.

Миори подняла с песка маленькую ракушку. Створку моллюска. Она вертела ее в руках. — Когда Токо умерла, я совсем не чувствовала грусти, — пробормотала она. — Даже не плакала. …

Слез не было и сейчас. Ее голос не дрожал. — Я подумала: «Умерла? Как так?».

Она была собой из прошлого. — Я пошла на похороны, затем посещала уроки без нее, и это не казалось реальным. Часть меня ожидала увидеть ее на следующий день. Звучало так, будто она все еще ждала.

— Но ты так и не увидела.

— Да. А потом наступило следующее Рождество. К тому времени уже никто не вспоминал Токо. …

— Потому я и решила, что обязана исполнять песни, которые оставила после себя Токо. Она ведь хотела, чтобы я их пела. В годовщину её смерти я загрузила первую.

Двадцать четвёртое декабря. Преддверие Рождества.

— И она удивительно хорошо «выстрелила», — произнесла Миори, опустив на край прибоя большую ракушку. — У меня ведь были и другие её песни.

Ракушку, лежавшую на мокром песке, вскоре подхватили волны и унесли прочь. Унесли куда-то. Так же, как и Токо — от Миори.

— Я публиковала их одну за другой.

Взгляд Миори обратился к морю.

— И сколько же людей тогда заговорили: «Я люблю Токо Кирисиму».

К горизонту.

— Они принялись обсуждать «Токо Кирисиму».

У Сакуты возникло ощущение, будто Миори говорила не с ним.

— Но это была совсем не та Токо, которую я хотела видеть.

— …

— Сколько бы песен я ни исполнила, это не приближало меня к ней.

— Поэтому ты прекратила?

— У меня и песен-то больше не осталось. Последнюю я загрузила в канун Рождества, ровно через год после начала.

— И всё же песни Токо Кирисимы продолжали появляться.

— Я правда не думала, что всё обернётся именно так.

Множество людей стали выдавать себя за Токо Кирисиму и петь от её имени.

Миори собралась с духом и виновато улыбнулась.

Однако эта улыбка быстро сменилась её обычной, и взгляд снова устремился к горизонту.

— Азусагава.

— Да?

— Ты всё ещё хочешь дружить с бесчувственной девушкой, которая не пролила ни слезинки по погибшему другу?

— Хочу.

— Правда?

— А ты?

— Я?

Миори обернулась к нему. В её глазах отражалось его лицо.

— Из-за меня, возможно, погибла твоя подруга, — произнёс Сакута. — Захочешь ли ты дружить со мной?

— Я вообще не знаю, чего хочу…

Она уклонилась от ответа. Взгляд её упал на воду. Эта уклончивость была так характерна для Миори.

Но в ней ощущалась и искренность.

Поверхность моря не блестела, но она всё равно прищурилась. Будто пыталась разглядеть форму собственных эмоций.

Если бы она действительно хотела от него отделаться, то нашла бы способ получше.

— Я просто хочу снова увидеть Токо, — произнесла она голосом столь тихим, что ветер и прибой едва не заглушили его. И снова это прозвучало так, словно она говорила от всего сердца.

— Ты поэтому и переписывала реальность, Миори?

— Примерно в то же время, когда перестала петь, я начала замечать по утрам небольшие изменения.

— …

— Шторы стали более светлого оттенка синего. На моей любимой кружке вместо кошки появилась собака. Другой учитель.

— Ты хотела всего этого?

Она не покачала головой, не кивнула.

Вместо этого…

— Раз уж реальность перезаписывается, я хотела такую, где Токо продолжает жить. Увы.

— «Хотела» — в прошедшем времени? А сейчас ты этого не хочешь?

— Моя реальность перестала перезаписываться некоторое время назад.

— Когда?..

— Прошлой осенью. Когда я встретила тебя на вечеринке в рамках общего образовательного семинара, Азусагава.

— …

Сакута не ожидал, что всплывет его имя, и замер, заметно растерявшись.

Миори, казалось, была удовлетворена такой реакцией.

— Что ты со мной сделал? — спросила она.

— Ты так уверена, что причина во мне?

— Я впервые встретила Азусагаву без телефона.

— Говоришь так, будто встречала и других меня.

— Встречала. Азусагава, который носит очки. Азусагава, поступающий на медицинский факультет. Азусагава-умник. Меня интересовал парень Май, поэтому я шла к тебе каждый раз, как реальность перезаписывалась. Я встретила, наверное, около пятидесяти твоих версий.

— Подружилась с кем-нибудь из них?

— Ни с одним.

— Тогда буду твоим первым. Какая честь.

— «Если» будешь. — Миори говорила так, будто её это совершенно не волновало. Просто пустые слова. — В общем, как-то так, Азусагава.

— «Как-то так» — что?

— Ты можешь как-нибудь устроить, чтобы я нашла реальность, где Токо жива?

— Взамен ты выйдешь в свет как настоящая Токо Кирисима?

— Давай поклянёмся?

Она протянула мизинец.

— Нет. Я тебе доверяю, — ответил Сакута.

— Ох, какой же ты заноза, — весело рассмеялась Миори. Сохраняя улыбку, она добавила: — Мне пора на работу.

И помахала рукой на прощание.

— У нас есть машина. Я тебя подвезу.

— Я работаю здесь неподалёку.

— Где здесь?

— В кафетерии рядом с парковкой.

Миори отвернулась от воды и пошла прочь. Поднявшись по ступенькам на волнорез, она скрылась из виду. Сакута молча провожал её взглядом.

Каждый из них придерживался собственной линии. Их пути вели вперёд и никогда не пересекутся. Такими были на данный момент отношения между Сакутой и Миори.

Часть 2

Сакута вернулся на арендованной машине в Офуну раньше пяти часов. Сдав машину, он сел на поезд линии «Токайдо» и снова оказался в Фудзисаве — поездка заняла менее пяти минут.

Он вышел на платформу, слившись с потоком пассажиров, поднялся по лестнице, приложил проездной к турникету. Ноги сами привели его к северному выходу, но вместо того, чтобы идти домой, он направился в подготовительную школу, находившуюся неподалёку от станции.

У Сакуты сегодня не было занятий, но он подумал, что в этот час субботы Рио наверняка будет там. Ему хотелось расспросить её насчёт Миори.

Подойдя к зданию, он заметил у лифта кого-то очень высокого.

Тораносукэ Касай.

Парень был ростом почти метр девяносто.

— Пришёл позаниматься самостоятельно? — спросил Сакута.

— М-м? А, учитель Азусагава. Вроде того. Хотел прогнать пробник.

Прибыл лифт, и они вошли внутрь. Тораносукэ нажал кнопку. В начавшей движение кабине он протяжно выдохнул.

— Не в настроении?

— У меня-то все отлично.

— Результаты экзамена оказались не очень хорошими?

— Плохими они оказались.

— Значит, сон сбылся, — пробормотал Сакута.

— ? — Тораносуке нахмурился.

Как Томоэ и Сара, он не помнил про хештег-дриминг.

— Что ж, до самого экзамена еще почти год. Не унывай. Вспоминая весну своего третьего года, я написал пробник просто ужасно.

— Ладно…

Ответ все такой же безрадостный. Казалось, он был совсем в другом месте.

Стоило сделать шаг в подготовительную школу, и стало ясно, что причина его настроения не только в пробном экзамене.

Когда двери лифта открылись, Тораносуке бросил приветствие в учительскую.

Сакута шел следом, но чуть не столкнулся с ним: тот остановился как вкопанный.

— Э-э… Что?

Он обошел сбоку и заглянул в лицо Тораносуке. Его взгляд устремлен на зону между свободным пространством и учительской.

Сара стояла у стойки, задавала вопросы Рио. Та добросовестно отвечала, указывая на что-то в записях. Тораносуке не отрывал взгляда от Рио, и он выглядел даже серьезнее объясняющего учителя.

— Тяжело тебе, наверное? Влюбился в девушку сэмпая из твоей баскетбольной команды.

Реальность перезаписалась, однако чувства Тораносуке к Рио остались прежними. Разве что изменения в отношениях Рио и Юмы внесли немного беспорядка.

— Я не… Учитель Футаба просто… — сбивчиво попытался он отрицать, но как-то слабенько.

— Спасибо большое, учитель Рио! — сказала Сара, захлопывая тетрадь с записями.

Тогда-то они и заметили пришедших.

— Я в кабинет для самообучения. — И Тораносуке смылся.

Мигом позже подошла Сара.

— Учитель Сакута, у вас разве есть сегодня уроки? Ямада и Ёсива говорили в школе, что хотят съездить в Камакуру.

— Я пришел к Футабе.

— Я сейчас буду учить Химедзи.

Из учительской невозмутимо вышла Рио.

— Подожду, когда вы закончите.

— Когда закончим, я иду на ужин с Куними.

— Во сколько?

— В восемь.

Сейчас было шесть. Уроки идут по восемьдесят минут, так что она закруглится в семь часов двадцать минут.

— Удели мне эти сорок минут.

— Давай так, я по крайней мере выслушаю тебя…

Не похоже, что ей так уж интересно. Скорее напротив.

Сакута догадывался почему.

— Спасибо, — сказал он.

Сара смотрела с любопытством, но Сакута сделал вид, что не заметил этого.

Часть 3

Когда Сакута рассказал Рио обо всем, кофе в их чашках закончился.

Они сидели за столешницей в каком-то крайне шикарном кафе возле подготовительной школы. Из стеклянных окон им открывался беспрепятственный вид на проходящих мимо людей.

У этого заведения имелась лицензия на продажу алкоголя, и пара двадцатилетних в дальнем углу уж больно громко посмеивалась. Завсегдатаи, похоже: персонал веселился вместе с ними.

— Вот как у меня прошли последние несколько дней.

Май представилась Токо Киришимой, Каэдэ-хирагана ждала его дома, другие всевозможные изменения, а также открытие, что настоящая Токо Киришима давным-давно мертва. И что она стала донором для Сёко. Наконец, под именем Токо Киришимы на самом деле пела Миори Мито из его университета.

— Что ты об этом думаешь?

Рио слушала молча, а теперь вздохнула. Ее взгляд блуждал по прохожим снаружи, но на деле она смотрела в никуда.

— Ты столько всего рассказал, во что мне сложно поверить, но если на секунду принять это как данность… Что ты хочешь сделать?

Рио будто испытывала его.

— Хороший вопрос.

— Хочешь вернуть прежнюю Сакурадзиму?

— Ну, это-то очевидно.

Пожалуй, это его главная цель.

— Или ты хочешь искупить вину перед Миори Мито и Токо Киришимой?

На этот вопрос он не был готов ответить. Сакута перевел взгляд с лица Рио на улицу.

— Не думаю, что я виноват перед Мито.

Сакута не знал наверняка, что изменение будущего привело к несчастному случаю с Токо. Причина не в этом — если он, конечно, правильно понял объяснение Рио эффекта бабочки.

— Тогда что ты думаешь?

Сакута поразмыслил и пришел к прежнему заключению.

— Думаю, что хочу быть ее другом.

Он не имел в виду простой смысл этого слова. Их уже не назовешь «друзьями» в том же смысле, в каком можно было назвать до того, как выяснилось, что Токо была донором Сёко. Однако описать свои отношения с Миори он все еще мог лишь одним словом — «друзья».

— Ты хочешь обратить вспять все то, что было перезаписано? — многозначительно спросила Рио.

Было невозможно не почувствовать, как упала температура. Сакута не сомневался, ему это не показалось.

В ее голосе слышался намек на напряженность. Воздух между ними потрескивал.

Ему не нужно было гадать, в чем причина.

Если все вернется на прежние места, то и жизнь Рио тоже. Она и Юма снова будут друзьями, а не парой.

Потому Сакута не ответил на этот вопрос и задал свой:

— Если Мито продолжит перезаписывать реальность, как думаешь, она найдет рано или поздно ту, где Токо Киришима жива?

— Нет.

Рио не колебалась.

— Почему ты так считаешь?

— Большинство распознаваемых тобой изменений связаны с постами хештег-дриминг, которые появлялись до переписываний.

Ясно хотя бы это.

— Точно, в снах были Май, заявлявшая, что она — Токо Киришима, обе Каэдэ и ты с Куними.

И кроме того, провальные результаты пробного экзамена Тораносуке, а также сближение Кенто и Юри.

— И, прежде чем реальность была переписана, я говорила тебе, чем являются эти сны.

— Видениями из альтернативного, возможного мира.

Рио кивнула.

— Следует исходить из того, что эти сны позволяют кому-то увидеть вероятности и затем воплотить их в жизнь.

— Другими словами, если Мито хочет переписать реальность по своему желанию, это не удастся, пока кто-то не увидит во сне живую Токо Киришиму?

— Именно ей должна присниться Токо Киришима.

— Именно.

Если Мито этого хотела.

— А значит, она на самом деле не желает снова встретиться с ней, — произнесла Рио.

Резкий поворот на сто восемьдесят градусов.

Хотя это и не стало неожиданностью.

Сакута понял, что согласен с ней, и от этого напрягся, поджав губы.

— Похоже, ты сам до этого дошёл, Азусагава.

Что-то в поведении Миори заронило эту мысль в его голову.

И отмахнуться от неё он уже не мог — тем более после того, как Рио указала на то же самое.

— «Подростковый синдром», в основном, воплощает желания того человека, у которого он проявляется, — сказал Сакута.

— Совершенно верно.

— Мито говорит, что хочет встретиться с Токо Киришимой, но встреча так и не состоялась.

— Может быть, она убегает.

— От Токо Киришимы?

Рио кивнула, её взгляд был устремлён на руки.

— Или, по крайней мере, от её смерти.

Её поведение, поведение Миори, говорило об этом. Её было сложно понять, сложно осознать, к чему лежит её сердце — и именно поэтому у Сакуты сложилось такое впечатление.

Оба умолкли. Затем телефон Рио, лежавший на столе, завибрировал.

Она взглянула на него.

— Куними?

— М-м. Скоро буду.

Менее чем через минуту они увидели знакомое лицо на улице. Юма заметил их через окно и помахал рукой.

Рио поднялась.

— Слушай, Азусагава, — сказала она, не глядя на него.

— Да? — отозвался он, не отводя взгляда от Юмы.

— Не жди от меня большего, — ясно дала она понять.

— Мне этого достаточно.

Сакута попытался улыбнуться, но это было безуспешно. Не получилось, потому что он догадывался, к чему она клонит.

— Мне хорошо так, как есть сейчас. — Рио продолжала наблюдать за приближающимся к двери Юмой.

Тот счастливо улыбался, совершенно не подозревая, что могло что-то пойти не так. Для него это был самый обычный, прекрасный вечер.

— Я пошла.

Рио не стала дожидаться ответа Сакуты.

Она присоединилась к Юме у входа, и вместе они направились к станции. Юма обернулся разок, чтобы помахать Сакуте.

Настоящее воплощение счастья.

И этот вид, несомненно, затронул струны его души.

Часть 4

Сакута посидел ещё какое-то время после ухода Рио и Юмы. Когда он наконец вышел из кафе, то прошёл мимо ярко освещённого района станции и направился по тропе, по которой ходил почти каждый день.

В его голове снова и снова крутились слова Рио.

«Мне хорошо так, как есть сейчас».

Увидев её рядом с Юмой, он осознал, что думает так же. И поэтому медлил. Он хотел разобраться с этими чувствами до того, как вернётся домой. Именно поэтому он и тянул время.

Дорога, которая обычно занимала десять минут ходьбы, в этот раз отняла двадцать.

Он добрался до дома, однако его мысли по-прежнему были не в порядке.

Они были даже в большем беспорядке.

Сакута зашёл в лифт, а голова продолжала работать.

Он открыл дверь, произнеся:

— Я дома.

Но слова «Мне хорошо так, как есть сейчас» продолжали эхом отдаваться в его разуме.

— Сакута, добро пожаловать домой! — Каэдэ вышла ему навстречу.

Только тогда он смог вырваться из этой круговерти.

— Я передала твои приветы пандам!

Она выполнила данную им миссию.

Увидев её безмятежную улыбку, он невольно спросил:

— Тебе хорошо так, как есть сейчас?

— О чём ты? — спросила она, наклонив голову. И даже всем телом подалась вперёд.

— Ничего, забудь.

Он снял обувь и прошёл дальше.

— Я хочу быть со своим братом вечно!

Это не было необычным заявлением. Каэдэ произносила нечто подобное и раньше. Но её улыбка была настолько яркой, что разожгла огонь внутри Сакуты. Тепло разлилось по всему его телу и сосредоточилось за глазами.

— …

— Сакута?

Ещё немного, и он бы расплакался.

Слёзам не дали выплеснуться телефонным звонком.

Сакута вошёл в гостиную.

На дисплее отображался номер Сёко.

— Я отвечу, — сказал он Каэдэ. — Это Азусагава.

— Сакута? Говорит Сёко.

— Я как раз собирался тебе позвонить. По поводу Мито.

— Мы встретимся сейчас?

— «Сейчас»?

Он взглянул на часы: половина девятого.

— Я хочу тебе кое-что показать.

Звучало очень серьёзно. Спокойно, но твёрдо. Должно быть, это было важно.

— Хорошо, — сказал Сакута в трубку.

***

Он встретился с Сёко в том же ресторане возле станции «Фудзисава», где он подрабатывал. Когда он вошёл, то увидел её, машущую ему рукой, у окна.

Заведение было заполнено лишь наполовину, выдавая неторопливый вечер. Сакута заказал только напиток и сел напротив Сёко.

— Спасибо, что дождалась.

— Не волнуйся, я сама только пришла.

— Итак, что именно ты хотела мне показать?

— …

Когда Сакута перешёл сразу к делу, Сёко странно посмотрела на него.

— Что?

— Что с тобой случилось, Сакута?

— В каком смысле?

— Ты пропустил все эти клише для свиданий. Это совсем на тебя не похоже.

— …

Он невольно поморщился от замечания Сёко.

— Не так давно Футаба сказала мне, что ей лучше так, как есть сейчас, — признался Сакута, посчитав, что нет смысла это скрывать. —

— Могу представить, как это повлияло на тебя…

— Я пошёл домой, там меня ждала Каэдэ… и как будто мне стало ясно, почему Футаба так сказала.

Томоэ посещает тот же университет, что и он, а Узуки не бросила занятия — хотя для Сакуты это не было поводом для беспокойства, ведь обе девушки были весьма приятными.

— Значит, ты хочешь всё вернуть?

— Я должна вернуть Май прежней.

Остальное представляло собой сложный выбор, где плюсы и минусы были столь переплетены, что иногда он просто не мог принять решение.

Казалось, Шоко удовлетворила его слова, и она продолжила расспрос:

— Ты нормально поговорил с Миори? Вы ведь куда-то вместе ездили?

— Мито сказала, что хочет встретиться с Токо Киришимой снова. Но когда я передал её слова Футабе, она предположила, что всё совершенно наоборот.

— То есть, она не желает встречи?

— Я не знаю, почему, но, похоже, именно так…

— Тогда я рада, что позвонила тебе сегодня.

— М-м?

— Вот что я хочу тебе показать.

Шоко извлекла из своей сумки дневник общения Токо и Миори — тетрадь, которую ей передала мать Токо. Она положила её на стол и принялась перелистывать страницы.

Найдя нужную запись, она остановилась.

Дата — 24 декабря.

— День, когда погибла Токо Киришима?

— Да, именно в Сочельник.

Сакуте прочитанное показалось смутно знакомым.

И неудивительно, ведь это были строки из песни Токо Киришимы.

Ту самую песню Май исполнила на сцене первого апреля.

„Я рада, что встретила тебя. Теперь я вижу всё иначе. Моей родной души больше нет, Но песня любви, что я слышала, говорит одно — Мы обязательно встретимся вновь. Не бойся сбиться с курса, С наступлением утра открой дверь и выходи. Хотя будущее и не предопределено, Завтра я снова останусь одна. Мне не с кем будет его разделить. В моей душе — пустота. Если мне суждено так себя чувствовать, то кажется, будто Лучше бы я никогда не встречала тебя.“

Под текстом песни было указано название: „Turn the World Upside Down“.

Это была последняя запись в дневнике. Все последующие страницы остались пустыми.

— Это написала Токо Киришима?

— Уверена, что да. Их почерки сильно отличаются. Если у Миори буквы резкие и угловатые, то у Токо они были скругленные.

— Мито сказала, что они с Токо Киришимой должны были встретиться в тот день. Они поссорились за неделю до этого и собирались помириться.

— Но с Токо случился несчастный случай по пути.

— Да.

— Значит, для Миори эти строки стали последними словами Токо.

Шоко постучала пальцем по последней строчке песни:

— „Лучше бы я никогда не встречала тебя“…

— Именно.

— Весьма веская причина для нее, чтобы избегать встречи. Больно слышать такие слова от лучшего друга.

— Но я думаю, она неправильно понимает их смысл, — возразила Шоко.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Сакута, не совсем понимая её.

— Мне нужно кое-что сказать Миори по поводу этих строчек.

— …

— Сакута. — Шоко заглянула ему прямо в глаза.

Сакута уже понял, что она собирается сказать, и поэтому молчал.

— Отведи меня к Миори Мито.

Продолжение следует...