Ничтожество из графского семейства. Часть 2. Законы Охоты Том 1 Глава 561 Что не так с этим местом? (5)
Ранее в Ничтожество из графского семейства. Часть 2. Законы Охоты...
Злой Дух с трудом смог разжать свои дрожащие губы.
— Ваше имя... Кейл Хэнитьюз?
Пфи.
Кейл, издав короткий смешок, опустился на ступеньку.
— Похоже, Система вам подсказала.
Кейл знаком руки позвал его к себе.
— Итак, времени у нас мало, поэтому я объясню все коротко. Подойдите сюда.
Чувствуя себя так, словно он пребывает во сне, Злой Дух двинулся к Кейлу и, подобно ему, присел на ступеньке.
В этом старом погребе, куда никто не заходил, кроме как во время инспекций безопасности... Всё было покрыто пылью, а древний магический светильник едва тлел, мерцая слабым светом.
— Значит...
Злой Дух, забыв о своей позе, заговорил с отсутствующим выражением лица.
События, о которых он только что услышал от Кейла... У него возникло множество вопросов, но слова никак не шли с языка.
— Значит...
— Ну же, господин Джек.
Кейл ободряюще похлопал его по плечу и обнял, как старого приятеля.
— Все, что вы услышали — абсолютная правда.
— О-ох...
Слова застряли в горле. Кейл продолжал похлопывать его по плечу, словно понимая все смятение, которое охватило душу Джека.
— Удивительная цепь событий, не так ли? Но что поделать. Осталось разобраться только со Вторым и Первым Императором, и все завершится.
Джек невольно произнес мысль, которая зародилась у него:
— Мне кажется, это еще не конец...
Разве в это дело не вовлечены Мир Богов, Небесный Мир и Мир Демонов? И, кажется, дела Охотников — это совсем другая история...
Хвать.
— !
В этот момент Джек почувствовал, как слабая, но настойчивая рука сжала его плечо.
— Господин Джек.
Уголок губ Кейла подергивался.
— В этот раз все закончится.
— Д-да. Конечно.
Джек и сам не заметил, как перешел на неформальный тон и покорно согласился. Только тогда на лице Кейла появилась удовлетворенная улыбка.
— Господин Первый.
— ……
— Господин Первый?
— А! Да, да!
Джек пришел в себя.
«Ах, точно, я же Тень номер один».
... Стоит ли прямо сейчас раскрыть, что он и есть Злой Дух?
Узнав, кем на самом деле является Кейл, Джек ощутил, что обязан ему помогать во всем.
«Система ведь тоже велела помочь».
Улыбка.
Но, глядя на улыбающегося Кейла, он так и не смог решиться признаться, что он не Тень номер один, а сам Злой Дух.
«Какой же он глупый».
Кейлу же казалось, что прежде раздраженное лицо Джека приобрело теперь какую-то глуповатую окраску.
Как он может быть Злым Духом, если так плохо играет роль?
Кейл, покачав головой, произнес:
— Раз уж вы Тень номер один, есть ли что-то, что вы можете мне сказать?
— Кхм.
Первый — нет, Джек, вернее, Злой Дух — открыл рот.
— Как Первый, я не могу разглашать все, но есть информация, которой я могу поделиться в рамках своих полномочий.
Его манера речи вновь стала официальной, как и подобает уполномоченному Джеку.
— Но, господин Боб, нам обязательно сидеть вот так?
— А что не так?
На недоуменный вопрос Кейла Джек лишь покачал головой.
— Ничего. Продолжим наш разговор.
Да. Времени мало, так что выкладывай скорее.
Джеку показалось, что Кейл смотрит на него именно с таким призывом, поэтому он поторопился продолжить.
«Неужели нам обязательно сидеть на корточках в этой пыли?»
Конечно, вслух он этого не произнес.
Вместо этого Злой Дух озвучил важное заявление:
— Проанализировав все на основе ваших данных, я смог понять истинную природу странных событий, происходящих в Первом Зле.
— Странных событий?
Кейл приготовился к подробному рассказу и терпеливо ожидал продолжения.
Джек произнес:
— Во-первых, вы ведь знаете, что правитель Первого Зла — Король?
Первое Зло представляло собой огромную котловину, которая приняла форму единого королевства. «Король» правил всеми секторами, от первого до восьмого, включая зону «Ноль».
— Похоже, этот Король — такой же мутант, как и я.
Первый Король — это мутант, подобный Джеку. Другими словами, существо, осознавшее, что этот мир является игрой.
— Во-вторых, похоже, что с прошлого года Король заключил союз с некой силой.
Хм.
Кейл нахмурился.
«Значит, те, с кем он объединился...»
Кейл уже собирался озвучить свою догадку, но Джек опередил его.
— В-третьих, по приказу Короля был сменен глава Транспортной Торговой Компании, а по велению королевской семьи вокруг замка начались масштабные работы по озеленению.
«М?»
Пока Кейл недоумевал, Джек продолжал:
— К слову, Транспортная Торговая Компания контролирует все логистические потоки, которые расходятся из Первого Зла — стартовой точки — по всем Восьми Злам. Можно сказать, это колыбель всех видов транспорта, включая кареты.
А.
Выражение лица Кейла стало странным.
«Если Транспортная Торговая Компания принадлежит Второму Императору, то его силам будет крайне легко рассредоточиться по всему Первому Злу».
Особенно под предлогом ввоза товаров.
Что бы они ни затеяли в разных уголках региона...
«Высока вероятность, что никто не заметит установки устройств для активации Семи Адов».
Голос Джека вновь достиг его слуха:
— К тому же Король — человек, которого никогда не интересовали ни деревья, ни цветы. И вдруг он заявляет, что экология превыше всего, и начинает повсюду высаживать деревья.
В глазах Кейла вспыхнул интерес.
Джек, с блеском в глазах, продолжил: — Вы ведь говорили, что здесь находится Странник со стихией дерева? Так вот, ответственным за проект озеленения Король назначил садовника, который раньше просто присматривал за садом в королевском дворце. *Пфи.* Джек издал короткий смешок. — Причем это новичок, не проработавший и года. Это назначение вызвало немало разговоров — поручить такое государственное дело неопытному выскочке... Джек посмотрел на Кейла, и его улыбка стала еще шире. — Господин Боб. Кажется, теперь понятно, кто из них подчинённый Второго Императора? Джек изложил три ключевых факта. — Да уж. Всё предельно ясно. Этого было достаточно, чтобы проникнуть в самую суть. Информация была именно той, в которой нуждался Кейл. — Вы действительно достойны звания Первого среди Теней. Кейл поднял большой палец вверх, выражая похвалу. — …А, ну да. Джек принял комплимент с некоторым сомнением на лице, но Кейла это не заботило. — Господин помощник Джек, за какую сторону возьметесь вы? Кейл впервые за долгое время чувствовал себя в своей тарелке — как в старые добрые времена. — Я соберу информацию о Торговой Транспортной Компании через других Теней. А завтра я проведу вас к офису садовников в королевском замке. Как бы вскользь ни говорил Кейл, Джек понимал его с полуслова. Он скрыл свой острый взгляд, поправив очки, и спросил безучастным голосом: — Встречу с садовником вы возьмете на себя, господин Боб? — Наверное? Кейл намеренно ответил уклончиво. Тогда Джек с недоумением переспросил: — Ну да? Вы ведь собираетесь завтра шантажировать подчиненного Второго Императора? — Шантажировать? *Дерг.* Уголок губ Кейла пополз вверх. Не заметив этого, Джек, посчитав вопрос странным, продолжил: — А как иначе? Вы же сами сказали, что это подчиненный, предавший Второго Императора. Времени в обрез, так что нужно хотя бы припугнуть его, чтобы сорвать план……? Тут он осекся. «Почему этот парень так на меня смотрит?» Джеку стало не по себе. Кейл Хэнитьюз. Тот, кого Система назвала героем, смотрел на него с крайне довольным видом. «Что за чертовщина?» Откуда это неприятное предчувствие? Но Боб, сохраняя благостную улыбку, произнес: — Верно. Вы абсолютно правы, господин Джек. Наш Тень номер один невероятно талантлив. Что происходит? Джека внезапно пробрало до костей. У него сработала инстинктивная защита. — …Я не так уж и талантлив. — Хо-хо. Кейл его уже не слушал. Злой Дух невольно отвел взгляд. Кейл же, не обращая внимания на его реакцию, снова приобнял Джека за плечи и дружески похлопал. — Господин помощник, надеюсь на вашу помощь. — …Да. «Что ж, если я хочу спасти этот мир, мне придется сотрудничать, верно? Ведь так?» Злому Духу было не по себе. Он был предводителем Шестого Зла, известным своей беспощадностью, но сейчас его не покидало крайне странное и неприятное чувство. *** — Худший из Худших! Вы вернулись! Я подготовил ящики с фруктами для всех начальников, сегодня ночью они будут доставлены тайно! Вернувшись после работы, Кейл лишь мельком кивнул на слова подбежавшего к нему свирепого Темного Медведя и спросил: — Есть информация о Злом Духе? — Простите? — Кажется, сегодня я встретил его. — ! Зрачки свирепого Темного Медведя задрожали. Вскоре Кейл остался один и принялся изучать документы, подготовленные медведем. <Шестое Зло: Земля войны, по венам которой течет холодная кровь.> Концепция Шестого Зла. <Злой Дух: Железнокровный монарх, чья кровь подобна расплавленной стали.> Тот самый нервный и уставший Джек. <Поддерживает строжайшую иерархию и режим военного времени, не допуская ни малейшего нарушения дисциплины.> Тот самый Джек, который сидел на корточках в пыльном подвале. — Хм. Человек, который считал этот мир фальшивкой и, несмотря на это, из последних сил пытался защитить свое Шестое Зло. Человек, в чьей душе гнев смешивался с обидой. — Он просто пытался выжить. Режим военного времени. Теперь Кейл понимал причину. — Человек, человек! Значит, завтра мы идем в королевский замок? — Ага. Придется. *Тук-тук-тук.* Темный Медведь вошел и протянул еще один документ. — Это результаты расследования по личности, которую вы упоминали. *Шорох.* Кейл перелистнул пустую обложку и принялся читать. — Имя — Элвуд. Он бросил взгляд в угол комнаты. — Слышали о такой? — Нет. Имя этого Странника нам незнакомо. Рён, бывшая Охотница из Прозрачной Крови и сестра из дуэта Странников, покачала седой головой. — Ого. Похоже, Второй Император спрятала всех, кроме Винда. Ее брат Чо издал горестный вздох. Рён и Чо были единственными соратниками, которых Кейл призвал в Первое Зло. Остальные сейчас были заняты другими делами. Кейл всмотрелся в фотографию, прикрепленную к делу. — Она носит маску? Женщина, чье лицо наполовину было скрыто маской. <Из-за детской травмы носит маску, закрывающую лицо выше переносицы.> <Является доверенным лицом нынешнего Короля, отвечает за проекты по озеленению.> <По-прежнему осуществляет общий контроль над садами королевского замка, ее офис находится на территории замка.>Элвуд. Именно этот человек, как полагают, является Странником со стихией дерева.
— Раон, ты же говорил, что Странники, появившиеся тогда вместе с Виндом, прятали свои лица под капюшонами и ты их не разглядел?
— Всё так! Их лица были скрыты, потому я и не смог их увидеть!
Всего семь Странников, включая Винда.
Раон ощутил частичное проявление их сил, но не смог увидеть их лиц.
— Завтра всё прояснится.
Элвуд, Странница, которая предала Второго Императора.
— Дерево... Изначальная стихия...
Несокрушимый Щит — Жрица-Обжора — прошептала это с интересом, но Кейл лишь сделал вид, что не заметил.
Завтрашний день ответит на все вопросы.
— Раон. Ты точно уверен, что именно те древесные побеги утащили Хан Со Хёна?
— Да! Это был Странник стихии дерева!
Похоже, завтра удастся разобраться сразу с двумя вопросами.
***
Сегодня был день, когда департаменту безопасности города предстояло действовать максимально быстро, слаженно и осмотрительно.
Место нахождения Короля.
День начала проверки безопасности внутреннего дворца.
Весь департамент был окутан атмосферой строжайшей дисциплины.
— Мы возьмём на себя западный сектор.
Третий отдел был назначен ответственным за западную часть дворца.
Когда все завершили подготовку и начали расходиться по своим постам...
— Господин начальник отдела.
— О? Наш господин Боб!
Начальник третьего отдела, увидев Кейла, украдкой огляделся и, похлопав его по плечу, прошептал:
— Вчерашние фрукты были просто восхитительны.
— Правда? Рад слышать. Ха-ха.
Начальник, с теплотой глядя на добродушно улыбающегося Кейла, вспомнил записку, обнаруженную вчера в ящике, и продолжил:
— Что ж, сегодня ты тоже можешь отдыхать.
— Благодарю вас.
— Да брось! Нельзя же заставлять человека выполнять важные поручения уже на второй день службы!
Просьба была проста: предоставить время на адаптацию и не нагружать работой до сегодняшнего дня. У начальника не было причин отказывать в просьбе, подкреплённой ящиками с фруктами.
— Это лишь скромная благодарность за твой подарок, так что не принимай близко к сердцу. Ха-ха! Ты же понимаешь?
На вопрос начальника Кейл ответил с улыбкой:
— В следующий раз я также подготовлю самые отборные фрукты.
— Отлично, отлично!
— Тогда я отправлюсь навестить одного знакомого.
— ……!
Глаза начальника расширились.
Внутренний дворец был местом сбора приближённых Короля и элиты Первого Зла.
И у него там знакомый?
— …Да! Иди, навести его! И помни, начальник третьего отдела всегда тебя поддержит, ясно?
— Прекрасно, господин начальник!
Кейл с лёгкой улыбкой получил свободу.
Он немедленно направился к месту встречи, сверяясь с картой, которую изучил накануне.
— Человек, человек! Я видел, как вчера не-страшный Тёмный Медведь пересчитал все ящики с фруктами и записал их в книгу!
Действительно, Тёмный Медведь отлично справлялся со своей работой.
— Мы направляемся в центральный дворец?
Именно так.
Кейл покинул западный сектор и двинулся к центру.
— Человек, здесь такой прекрасный сад!
Это было абсолютной правдой.
Кейл на мгновение остановился, любуясь садом, окружавшим королевский дворец.
Он был поистине великолепен. Не чрезмерно вычурный, не слишком грандиозный, но удивительно гармоничный — это был один из самых красивых садов, которые Кейл когда-либо видел.
Сад опоясывал весь дворец идеальным кругом.
— Человек, здесь растут большие деревья! По одному в каждом направлении!
Кейл тоже это заметил. Странная улыбка тронула его губы.
— Их восемь.
Восемь весьма крупных деревьев были расположены по периметру сада на равных расстояниях.
— М-м-м. Что-то мне не по себе, но я пока не понимаю, в чём дело.
Заговорила Жрица-Обжора, Несокрушимый Щит.
Обладательница древней силы стихии дерева вынесла свой вердикт:
— Они затаились. Я ощущаю невероятно концентрированную энергию дерева.
Восемь огромных деревьев, высотой явно больше трех метров.
И даже они казались лишь сгустками сжатой энергии.
— Если поймёшь что-то, сразу говори.
Кейл отвёл взгляд от прекрасного сада и шагнул на территорию центрального дворца. Там его уже ожидали.
— Господин помощник Джек!
Злой Дух ждал его.
— Пойдёмте.
Кейл пошёл рядом с Джеком, который, несмотря на свою обычную, неприметную одежду, по-прежнему напоминал измученного офисного работника.
— Как вы смогли попасть в центральный сектор?
— Использовал это.
Джек мельком показал золотую монету и тут же убрал её в карман.
Это означало, что он подкупил кого-то, чтобы сменить зону патрулирования.
Топ. Топ.
После этого оба замолчали. Их шаги вели их всё ближе к сердцу главного дворца.
— Кто вы такие? А, проходите.
Конечно, встречались и те, кто пытался преградить им путь, но каждый раз Кейл и Джек предъявляли свои удостоверения, и им позволяли продвигаться дальше.
— Вы сегодня отвечаете за проверку?
Некоторые всё же проявляли подозрительность.
— Ха-ха, лёгкой службы!
Стоило Джеку ловко протянуть очередную монету — и, увидев блеск золота, а не серебра или меди, все мгновенно расступались.
А если подкуп не срабатывал...
— Это знакомый директора Магического Бюро.
Кейл использовал свои связи, и они без труда проходили дальше.
— Человек, как же всё просто! Даже невидимость не нужна! Просто идём и всё! Но это как-то странно!
Раон выразил недоумение, но Кейл продолжал идти, сохраняя спокойствие. «Кто же вы такие?» — его мысли были прерваны, когда они приблизились к кабинету того самого садовника, чья карьера стремительно взлетела вверх.
Встреча с Садовником Элвудом не состоялась немедленно — дорогу им преградил секретарь. Боб и Джек предъявили свои удостоверения, заявив: «Мы здесь для проверки безопасности».
«А, я был наслышан об этом», — секретарь подтвердил, что каждый кабинет подлежал плановой проверке. Однако, Кейл и Джек прибыли сюда значительно раньше положенного срока, опережая тех, кто должен был прийти согласно расписанию. «Хм. Вы прибыли раньше назначенного времени», — секретарь сузил глаза, выражая подозрение.
Джек ответил лишь расплывшейся улыбкой. «Мы хотим закончить поскорее, ну, вы понимаете…» Шорох. Он положил золотую монету на стол секретаря. Секретарь проигнорировал попытку подкупа.
«О», — Кейл был впечатлен. Впервые в Первом Зле он видел, чтобы кто-то отказался от взятки. Серьезное заявление!
«Не стоит так себя вести, это лишь усложняет дело», — Джек притворно кашлянул и указал на Кейла. «Вообще-то этому парню скоро нужно на встречу с директором Магического Бюро…» «…И что с того?»
«О», — Кейл снова удивился: человек, который игнорирует даже такие связи? Этот секретарь был непрост!
«Человек, этот секретарь потрясающий! Но почему это кажется чем-то невероятным? Впервые вижу такого в Первом Зле!» — игнорируя слова Раона, Кейл взглянул на Джека, задаваясь вопросом, что он предпримет дальше. «Э-э-э… Ну может, всё-таки договоримся? Нам просто позарез нужно начать именно отсюда», — в итоге Джек перешел на уговоры.
«Если не получится, мы просто ворвемся?» — задумался Раон. Секретарь же… «Ха-а», — тяжело вздохнув под пронзительным взглядом Джека, он всё же поднялся со своего места. «Она сейчас занята работой, но я спрошу». Секретарь зашел во внутреннюю дверь кабинета и вскоре вернулся: «Она разрешила. Проходите, проверяйте быстрее. Только не мешайте ей работать».
«Да, премного благодарны~!» — Джек и Боб, нацепив маски любезных чиновников, поспешили к двери. Тук-тук-тук. «Входите», — услышав совершенно обычный, естественный голос изнутри, Кейл открыл дверь. «Человек, мы вошли совершенно естественно!» — радовался Раон. Верно. Это ведь не было тайным проникновением. Это действительно было просто… «Разговор».
Шурх. Шурх. Едва войдя, они увидели женщину в маске, поглощенную работой. Щелк. Дверь закрылась. Поставив последнюю подпись, она подняла голову. «Вы пришли проверить магические устройства защиты?» — Элвуд посмотрела на них с лицом человека, измотанного бесконечной рутиной.
Хлоп! В этот момент Кейл коротко хлопнул в ладоши. «Времени мало, поэтому перейдем сразу к делу». В ту секунду, когда их взгляды встретились… «Снимаю магию!» — Раон развеял заклинание маскировки. Показались алые волосы, и Кейл снял очки. «Элвуд. Меня зовут Кейл Хэнитьюз».
Как только он произнес свое имя… «!» — «……!» — И Элвуд, и Джек мгновенно ощутили невероятное давление, заполнившее комнату. Подавляющая сила, стремящаяся подчинить себе всё сущее.
«Использую силу на полную!» — Эта аура заполнила всё пространство. И в тот миг, когда они еще не успели среагировать на внезапную перемену… Кейл услышал голос Жрицы-Обжоры: «Там девять деревьев.» «У них один корень. Центр корня, кажется, находится в самом сердце королевского дворца.»
Центр дворца? Глаза Кейла блеснули интересом. «Там же живет Король?» «А. Дерево сзади зашевелилось.» В тот миг, когда Жрица-Обжора заметила, как одно из гигантских деревьев в саду за окном едва заметно шевельнуло листьями, Кейл заговорил: «Госпожа Элвуд. Не стоит делать глупостей, верно?»
«……!» Кейл лучезарно улыбался, в то время как его аура давила пространство. Это было подавляющее чувство, пропитанное властностью.
*п.п.: Да, тут пишется про высоту, я специально несколько раз перепроверил. Скорее всего, ошибка автора и подразумевался диаметр, потому что в одной из следующих глав пишется про «гигантские деревья, обхватить которые смогли бы лишь несколько человек».