Ничтожество из графского семейства. Часть 2. Законы Охоты Том 1 Глава 575 Хаос (2)

~10 мин. чтения · 2,577 слов
Ранее в Ничтожество из графского семейства. Часть 2. Законы Охоты...
Кейл приходит в себя в мире-сне, раненный и потерянный. Воспоминания о прошлом опыте Ким Рок Су помогают ему сориентироваться и понять, что он находится внутри опасного сна, основанного на его прошлых травмах. В попытке не разрушить сон и собрать союзников, Кейл сталкивается с членами криминальной организации. К его удивлению, неожиданно появляется Бикрос, который помогает ему разобраться с врагами, но их действия приводят к разрушению сна. В новом сне Кейл, Бикрос и Мэри оказываются в облике детей, а воспитателем детского сада оказывается наследный принц Альберу.

— Зелёному~ помидору! Солнышко передало привет~!

Наследный принц Альберу Кроссман, или, как сейчас, воспитатель группы «Камешек» Альберу, затянул песню.

— Ой! Наш маленький Бикрос, зелёному~ помидору~?

— ...Сол. ныш. ко пе. ре. да. ло при. вет.

— Молодец~! Давайте похлопаем!

Хлоп-хлоп-хлоп.

На всякий случай Кейл тоже присоединился к аплодисментам.

Малыш Бикрос, облаченный в белые перчатки, нет-нет да и протирал своё пухлое личико.

— Малышка Мэри, хочешь продолжить петь?

— Широко улыбнувшись~, зелёный помидор~ стал кра-а-асным!

О, Мэри прекрасно поёт. Кейл показал большой палец вверх. Мэри, отстукивая ритм, затем поблагодарила его, склонив голову в капюшоне.

Маленькая Мэри, всё ещё в мантии, выглядела необычайно счастливой. Взгляд Кейла, обращённый на неё, невольно смягчился, словно этот образ стирал путём кошмарные видения из недавнего сна.

Хлоп. Хлоп. Хлоп.

Среди монотонных хлопков раздался ледяной голос.

— ...Молодой господин.

— !

Это был Бикрос.

— Нам нужно найти остальных, так ведь?

Ох. Чего это он вдруг заговорил так пугающе, как будто Рон? Кейл вздрогнул и поспешно кивнул.

……

Внезапно выражение лица Бикроса стало странным.

И красный! И зелёный! Все мы помидоры~ Мы все чудесные и великие по! ми! до! ры!

Пока другие дети из группы «Камешек» весело подпевали, Кейл, взглянув на лицо Бикроса, спросил:

— Что такое?

Затем он окинул взглядом окружающих.

В группе «Камешек» больше не осталось никого из их компании.

— ...Совсем не изменился с детства.

— Что?

— Ничего.

Из-за громкого пения Кейл не расслышал бормотание Бикроса. Бикрос же приобрёл своё обычное выражение лица и покачал головой. Поверх плеча Кейла он встретился взглядом с Мэри. Её ясные глаза, выглядывающие из-под глубокого капюшона, лукаво смеялись.

— Кхм. Кхм.

Испытав необъяснимое замешательство, Бикрос быстро отвернулся.

— Ну что, теперь поговорим о Каменном Боге-Защитнике?

Перед ними стоял лучезарно улыбающийся Альберу Кроссман.

……

Бикрос просто опустил голову, а затем снова украдкой её поднял.

Фырх. Фырх.

Рыжие волосы Кейла, достигшие плеч, то и дело тревожно колыхались. Он продолжал внимательно осматриваться. По его покрасневшему лицу было очевидно: его вело неудержимое желание как можно скорее вырваться из этого сна. «...Бикрос. Ты ведь теперь только готовишь. Тебе нравится готовить?»

Фу-ух.

Бикрос невольно вздохнул. В его ушах на мгновение прозвучал голос. Это был голос Кейла Хэнитьюза. Но не того молодого господина, что стоял перед ним сейчас, а другого. «……» Тот говорил, что нашёл свою переродившуюся мать и живёт хорошо? Молодой господин-ничтожество, не знавший, куда себя деть, в конце концов нашёл свой путь. А перед глазами появился «новый» молодой господин. «Неплохо». Оба они, вся эта ситуация — всё было неплохо. Вот только… «Он действительно так жил...?» Он увидел его совершенно невредимый бок. Никаких следов от кинжала. Судя по всему, тот первый сон был его подлинным прошлым. «Невезучий парень». Как любил поговаривать древний дракон Эрухабен, похоже, нынешний молодой господин и в прошлом натерпелся немало.

— Бикрос.

М-м.

Бикрос очнулся от своих размышлений и увидел маленького Кейла Хэнитьюза, который тихонько подошёл к нему. «Что такое?» — проворчал он. На его угрюмый вопрос Кейл с невозмутимым видом прошептал на ухо: — Есть план побега?

……

Лицо Бикроса исказилось в страдальческой гримасе. В этот момент Мэри также подошла ближе и тихо прошептала: — Подходящих путей для отступления не наблюдается.

Она и Кейл украдкой бросили взгляд в одном направлении: — Охрана железная. — Согласен. Этот человек даже в моих снах остаётся дотошным. Взгляд воспитателя Альберу был предельно серьёзным.

— Понимаю.

Бикрос был вынужден признать очевидное. Сбежать незамеченными от Альберу казалось почти непосильной задачей. Кейл говорил с крайне серьёзным лицом, хотя в глазах Бикроса он оставался лишь четырёхлетним ребёнком с пухлыми щёчками. — Похоже, незаметно выбраться из группы «Камешек» будет затруднительно. Боюсь, он даже в туалет одного не отпустит.

— Вы так думаете?

— Да. Я никогда не ходил в детский сад, поэтому не слишком знаком с системой, но это место непростое. Посмотри туда.

Бикрос обернулся.

— !

Он вздрогнул.

…Отец. Рон стоял в коридоре у группы «Камешек» и с доброй улыбкой заглядывал внутрь. — Похоже, здесь Рон — директор.

Директор детского сада Рон. Чем больше Кейл осознавал реалии этого сна, тем мрачнее становилось у него на душе. Физические ограничения четырёхлетнего тела делали поиск товарищей крайне затруднительным.

— Конечно, если мы используем свои способности, сбежать из этого класса не составит труда.

К словам Кейла Мэри добавила: — Но не разрушится ли от этого сон?

— Вероятность высока.

Кейл кивнул. Если ребёнок Кейл начнёт вести себя совершенно не по-детски, сон может рассыпаться. — Но другого выхода нет.

На спокойно сказанные Кейлом слова Бикрос столь же спокойно ответил: — Исключено.

— !

— Молодой господин, вам просто сейчас стыдно, и вы хотите поскорее сбежать в другой сон, не так ли? — ……! — К тому же, сейчас этот сон очень безопасен и мирен. Где гарантии, что следующий будет таким же? — ……! — Искать товарищей в такой обстановке стабильнее всего.

— ……!

Решимость, отражавшаяся на лице Кейла, угасла.

— … Мне нечего добавить.

Бикрос только покачал головой.

Почему-то этот парень, приняв облик ровесника Раона, вел себя поразительно похоже на Раона.

В этот момент вмешалась Мэри:

— У меня есть способ.

Взгляды Бикроса и Кейла мгновенно переместились к ней.

— !

Они были явно удивлены.

Оглядевшись, Мэри использовала Бикроса и Кейла как прикрытие, чтобы незаметно достать нечто хорошо им знакомое.

Это был мешочек с костями Мэри.

Клац.

Из мешочка показалась маленькая косточка.

Хвать!

Кейл поспешно отвернулся и отвлек Мэри, уводя её к куче игрушек.

Кивок.

Кейл кивнул.

Кивок. Кивок.

Мэри и Бикрос ответили тем же.

Пока Кейл и Бикрос отвлекали внимание, Мэри, укрывшись за игрушками, сосредоточенно занялась своим делом.

Клац-клац.

Под едва слышный звук появились пять скелетов-монстров, размером не больше ладони Мэри.

— Надеюсь на вас.

Клац.

Пятерка миниатюрных скелетов тут же начала скрытно перемещаться.

Скрип.

Улучив момент, когда директор Рон скрылся из вида, Кейл осторожно приоткрыл дверь.

— М-м? Малыш Кейл?

— Ничего!

Как только Альберу отреагировал, Кейл с самым невозмутимым видом захлопнул дверь обратно.

Клац-клац.

Пять костяных прислужников Мэри начали обследовать детский сад.

— Нам остаётся только ждать. Я договорилась, что как только мои костяные монстры встретят господина Эрухабена, Чхве Хана или Бога Смерти, они подадут сигнал.

Приняв слова Мэри к сведению, Кейл и Бикрос послушно принялись ждать завершения поисков. А это означало…

— Дети, кушаем тщательно пережевывая пищу~!

Им пришлось слушать сказки.

Обедать.

И наслаждаться временем, отведенным для тихого часа.

Поскольку этот сон основывался на представлениях Кейла о детском саде, в котором он сам никогда не бывал, всё здесь казалось полнейшей неразберихой.

Как Альберу справлялся с таким количеством детей в одиночку? И почему он без конца читал одну и ту же сказку про Каменного Бога-Защитника?

Кейл не мог перестать размышлять, насколько же странным был этот сон.

— Время гулять~!

Вплоть до момента выхода на улицу Кейл, Бикрос и Мэри добросовестно исполняли роли воспитанников группы «Камешек».

— ……

Бикрос молчал.

«А здесь на удивление уютно».

Кейл же, просто убивая время, вдруг осознал, что это довольно комфортно и даже приятно.

Мэри, на удивление, выглядела воодушевленной.

Так или иначе, наконец настало время отправляться на игровую площадку детского сада.

Тук-тук.

В этот момент кто-то постучал в дверь. Движения за дверью казались несколько неуклюжими.

— О, наконец-то пришел наш учитель!

Альберу, сияя улыбкой, направился к двери.

— !

— !

— !

Др-р-рк.

Дверь открылась, и глаза троих детей широко распахнулись.

— Учитель Чхве Хан, почему вы сегодня так опоздали?

— П-простите. Мне было нехорошо с утра, поэтому…

Новый учитель отвечал, заметно нервничая. Вздрогнув под взглядом Альберу, он старательно оправдывался, пока его взгляд не упал на троих детей.

— ……!

Чхве Хан беззвучно шевелил губами, словно не в силах вымолвить ни слова. Глядя на Кейла, его лицо выражало умиление, при виде Мэри он расплылся в улыбке, но когда его взгляд упал на Бикроса…

— ……

Он буквально лишился дара речи.

Все эмоции на лице Чхве Хана сменяли друг друга так ярко и быстро, что Бикрос сначала поморщился, а затем и сам впал в ступор.

— Уа-а! Друзья!

Чхве Хан был не один. На руках он держал другого ребенка — мальчика с копной пепельных волос, который изо всех сил махал Кейлу рукой.

— ...Молодой господин, это Бог Смерти?

— ...Ага.

Спрыгнув с рук Чхве Хана, мальчишка быстро подбежал и встал прямо перед Кейлом. Видя, как тот довольно ухмыляется, Кейл невольно отвел взгляд.

Но Бог Смерти, присев перед ним на корточки, поддразнил:

— Малыш Кейл, тебе, оказывается, и такие сны снятся? Хе-хе.

Лицо Кейла мгновенно исказилось.

— ...Кейл-ним, вы очень милый, — добавил подошедший Чхве Хан, и у Кейла уже не осталось сил даже на то, чтобы скривиться.

— Собрались все, кроме одного?

Верно. Эрухабена нигде не было видно.

— М-м.

В этот момент заговорила Мэри. Все взгляды обратились к ней.

— Подождите минутку.

Мэри закрыла глаза, сосредоточившись на сигналах, которые посылали её костяные монстры.

— Кажется, я нашла его.

Остался лишь древний дракон Эрухабен.

— Где он?

На вопрос Кейла Мэри спокойно ответила:

— Он в соседней группе «Золотце». Это то место, за которым присматривал господин Рон, поэтому оно было совсем рядом, но я проверила его последним. Похоже, господин Эрухабен тоже меня заметил.

Точнее говоря, он заметил одного из её костяных монстров.

— Чхве Хан.

— Да.

— Пойдем, приведем его.

— А, да, конечно.

Чхве Хан поднялся со своего места, но тут же замер.

— Что?

Кейл, разведя руки, смотрел на Чхве Хана.

— Возьми меня. Скажи, что ведешь в туалет.

— А, да, разумеется!

Чхве Хан поспешно подхватил малыша Кейла на руки. Он непроизвольно погладил его по голове, и Кейл, ощутив неожиданное спокойствие, замер.

— ……

Бикрос уставился на него в упор; Кейл ответил ему взглядом «что?», но тот лишь цыкнул и отвернулся.

Кейла это не беспокоило — в конце концов, он должен был разобраться во всем самостоятельно, не так ли?

Считая это естественным ходом событий, он отдал приказ Чхве Хану:

— Пошли.

— Да.

Конечно же, он не упустил возможности обратиться к Богу Смерти:

— Эй. Ты нашел проход?

Мир снов имел три уровня: первый — текущее местоположение Кейла, второй — кошмар, а самый нижний — бессознательное.

«Чтобы ускорить переход на следующий уровень, нужно действовать решительно».

Бог Смерти разъяснил, что для перехода из первой зоны в зону кошмаров нужен был «проход».

«Кейл. Как ты понимаешь, в кошмаре могут проявиться твои уязвимости, скрытые или даже неосознанные страхи. И все твои товарищи это увидят. Ты готов?»

Бог Смерти подчеркивал, что именно зона кошмаров, а не первая, оказывает наиболее сильное психологическое воздействие.

— Хм... Пока что я не обнаружил никакого прохода.

Проход.

«Это какой-то ключ, спрятанный во всех снах первой области».

Этот ключ позволял войти в кошмар.

«Ты обязательно найдешь его».

Однако, если ключ не будет найден, им придется бесконечно перемещаться из одного сна в другой, пока они его не обнаружат или пока кошмар не наступит сам по себе. Бог Смерти не справился со своей частью поиска.

— А ты? — спросил он Кейла, тут же усмехнувшись.

— Что, уже нашел его?

Заметив крайнее недовольство на лице четырехлетнего Кейла, Бог Смерти мгновенно понял, что тот наткнулся на нечто, что могло быть этим самым «проходом».

— Ха-а.

Кейл издал глубокий вздох.

Он тщательно осмотрел группу «Камешек» и кое-что заметил. Взгляды его спутников естественным образом проследили за его взором, остановившимся на невысокой полке со сказками, которые читал им Альберон.

Кейл сфокусировался на одной конкретной книге.

«Кейл. Проход — это намек на кошмар, который тебе приснится следующим».

Проход в форме книги. На ней было название.

— Ой!

В этот момент раздался голос Мэри.

Когда Кейл обернулся на звук….

Бум—

Пол внезапно затрясся.

— М-м…

Мэри издала приглушенный звук.

— В «Золотинке» находится Хонг.

«Золотинка». Место, где находился маленький Эрухабен.

И там же, по её словам, был маленький Хонг. Но…

«Неужели?»

Зрачки Кейла задрожали.

Эта вибрация, неужели это…

— Кажется, кто-то дразнил Хонга из-за его принадлежности к племени Кошек.

— И что?

Клац.

Сообщение, которое в спешке прислал костяной монстр. Обычно Мэри не могла получать или читать такие послания, но благодаря возросшему мастерству в управлении скелетами, ей стала доступна более сложная разведка и связь.

— Ну, это был маленький Белый Звезда…

— А.

Маленький Белый Звезда дразнил Хонга.

— …К тому же, он начал его задирать.

Даже задирать?

— Значит, господин Эрухабен применил свои силы и…

М-м.

Кейл мгновенно осознал масштаб грядущего.

— Ну всё, этот сон сейчас рухнет.

Ку-у-унг!

Прозвучал еще более мощный грохот.

Па-с-с-с…

Кейл повернул голову.

Стена соседнего класса рассыпалась в пыль и исчезла. Сквозь облако золотистой пыли уверенно шагал маленький Эрухабен.

Даже будучи в детском теле, его аура была просто невероятной.

— Чёртов сон. Раз уж мы все здесь собрались, мы же можем его и расколоть, верно?

Эрухабен говорил совершенно спокойно, но в нем, казалось, пробудился его буйный характер времен бурной юности.

— !

— ……

Пока товарищи с изумлением наблюдали за происходящим…

Треск—

Сон начал окончательно разрушаться.

В их ушах прозвучал голос Кейла:

— За мной!

Все мгновенно пришли в себя.

Они успели воссоединиться до того, как всё окончательно исчезло.

Кейл твердо решил войти в «проход» до перехода в следующий случайный сон. Прямиком к первому кошмару.

— Чхве Хан!

— Да!

— Быстро к книжной полке!

Остальные тоже рванули следом.

— Кстати, все и так слышали, но я повторю еще раз! — прокричал на бегу маленький Бог Смерти, перебирая детскими ножками.

— Кошмары куда более коварны, чем обычные сны! Из них почти невозможно выбраться, они заставляют тебя вновь и вновь переживать ужас! Так что держите ухо востро!

Он старался донести это до каждого.

— Когда вы откроете глаза, вы все будете рядом с Кейлом! Но в зависимости от силы кошмара, вы можете не сразу осознать реальность!

В первой зоне все они четко осознавали себя.

— В таком случае Кейл поможет вам прийти в себя, но если хоть на миг дадите слабину и позволите себе увлечься, вы можете стать простыми персонажами кошмара! Вы не должны терять рассудок, пока мы не достигнем бессознательного!

Зона кошмаров в любой момент может взрастить тьму в сердцах людей. Ошибка — и ты становишься заложником роли.

— И самое главное: ни в коем случае не погружайтесь в свои собственные кошмары! Помните об этом!

Бог Смерти продолжал настаивать: нельзя допустить, чтобы внутри кошмара Кейла кто-либо провалился в бездну своих личных страхов.

Все внимательно слушали.

Треск—

Сон рассыпался.

Кейл, быстро добравшись до цели, выскользнул из рук Чхве Хана и выхватил книгу с рассыпающейся полки.

Она разительно отличалась от обычных сказок. Кейл сразу заподозрил, что это «проход», а когда взял её и открыл, то окончательно убедился в этом.

[Рождение Героя]

Это была та самая книга. Та, которую Ким Рок Су читал перед тем, как уснуть и проснуться в теле Кейла Хэнитьюза.

Шорох—

Страницы сами собой зашелестели и остановились. На них была абсолютно чистая, пустая страница. — А. В тот же миг мир Кейла залил белый цвет. Следующий сон. Нет, первый кошмар. Он провалился в него. * * * *Морг-морг.* Кейл открыл глаза. Каким же будет мой первый кошмар? Будет ли он похож на тот, прошлый, когда он получил Страшный Гигантский Булыжник? Мир, где выжил только он один? Можно ли показать такое своим товарищам? Да, можно. Пусть это и неловко, но это докажет, как много они для меня значат. А может... Это будет кошмар, раскрывающий, что этот мир изначально был книгой, а я — Ким Рок Су? Это тоже не так уж плохо. В глубине души он больше не хотел лгать и был готов к тому, что всё откроется само собой. Да, что бы это ни было — всё будет в порядке. *Морг-морг.* Кейл открыл глаза и моментально осознал, в каком мире он оказался. — Ха! Это было завершение истории «Рождение героя», которую он так и не дочитал до конца. Без него. Да. История, закончившаяся без него. Сюжет, завершившийся без его участия от самого начала и до самого финала. Мир «Рождения героя», где никогда не было Ким Рок Су в теле Кейла Хэнитьюза. В мире, где Кейл Хэнитьюз, ставший Ким Рок Су, никогда не существовал изначально, Кейл открыл глаза. Если бы это был счастливый конец, всё сложилось бы иначе. Но перед Кейлом развернулась история, закончившаяся ужасающей трагедией. — …… Чхве Хан стоял, опираясь на одну ногу, а в его глазах не осталось ничего, кроме чистой ярости. Его исхудавшее лицо было покрыто шрамами. Он замер перед надгробием. И это было не одно надгробие. Чхве Хан стоял в одиночестве перед тысячами могил. Кейл тяжело вздохнул. Это точно был кошмар. Он открыл рот. Среди всех остальных друзей он первым делом подошел к Чхве Хану, чтобы вернуть его к реальности. Способ был прост — нужно было произнести заранее оговоренное ключевое слово. — Проснись.