Нуб максимального уровня (Новелла) Том 1 Глава 362 Обслуживание базы (2)
— Ну же-е-е!
Орун колотил изо всех сил.
Во все стороны летели искры.
Шанс остался только один.
Если он снова провалится, материал будет уничтожен.
Само собой, жизнь кузнеца, загубившего материал, тоже оборвётся.
Бам! Бам! Бам!
Одна секунда тянулась как вечность.
Веки Оруна медленно приподнялись.
А затем, в тот самый миг,
Дзинь!
Под весёлый звук сверху осыпался золотой туман.
...Успех.
— О-о-о! Есть, есть, есть!
Орун вскрикнул.
Наружу вырвались и радость от того, что он едва выжил, и гордость от успеха.
— Как и ожидалось, я верил: уж если это старик, то он справится.
— Ага, ага. Вообще-то я и сам это знал. Я нарочно всё это устроил, чтобы держать вас в нужном напряжении. Кхем! Кхм!
Орун расправил плечи.
Судя по тому, что он сияет в решающие моменты, старое мастерство ещё не исчезло окончательно.
«Хорошо.»
Джинхёк с довольной улыбкой подошёл к готовому изделию.
Клинок, в котором мягкий белый свет смешивался с голубым.
Кинжал длиной около сорока сантиметров — вот новое оружие, которым ему предстояло пользоваться с этого момента.
[Душа Капюшонного журавля — Барнард]
Ранг: синий
Прочность: 17000 / 17000
Урон: 35000
Характеристики: за счёт магии облегчения вес снижается до 1 г. Каждая атака накладывает эффект кровотечения (+100), а шанс критического удара повышается на 10%.
Особый навык: «Защита расы Капюшонных журавлей» (пассивный)
При сражении с древним видом, духовным зверем или фантомным зверем сила атаки повышается на 30%.
Потрясающе. Великолепно.
Других слов просто не находилось.
«Немного неловко видеть такую силу атаки у кинжала, да?»
Целых 35 000.
Да ещё и магия облегчения на месте, так что обращаться с ним получится куда ловчее.
И то, что ощущение в руке было похоже на клык, которым он пользовался раньше, тоже весьма радовало.
Но больше всего это было попросту нечестно...
Не вес, не урон, не крит и не кровотечение.
«Особый навык».
Как фантомный зверь с высоким сродством, он особенно оценил то, что теперь мог выстраивать синергию с самыми разными расами.
Возможность получить целых тридцать процентов усиления в бою, где победа и поражение решались на грани, означала, что он сможет биться и с противниками ещё более высокого уровня.
С этим он сможет как следует поиграть с Кизакиэлем и другими божествами вроде Гунтапера.
— Спасибо. Мне очень нравится.
Джинхёк легко повёл кинжалом.
«Барнард», рассыпая голубое сияние, очертил мягкую дугу.
Центр тяжести тоже был идеальным.
Острота — та же.
«Хочу поскорее зайти в подземелье или лабиринт.»
Хотелось ощутить, как всё тело зудит от нетерпения.
— Рад, что ты доволен.
— Тогда пойдём. Отряд ждёт тебя в Эклиптическом Зодиаке.
— Говорят, там будет бал. Ты тоже пойдёшь?
— Сэр Абрахам силой всучил мне приглашение, так что идти придётся.
— Хм, от Империи, наверное, особых хлопот ждать не стоит, но всё равно будь осторожен, если соберёшься выходить в средний слой.
— Что-то случилось?
— Это секретная информация из дворфийского королевства Пента Хон, но... кхем. Кхм!
Орун прокашлялся и начал издалека.
«Ну надо же. Опять на него нашло это ремесленное вдохновение...?»
— Ого. Я слышал, на балах, которые устраивает Империя, подают много хорошего вина. Думаю, можно будет стащить пару кувшинов.
— О-о-о! Я тоже люблю то вино, и мне давно хотелось его попробовать. А если закусывать козьим окороком, то это просто...
— Ладно. Так что за информация?
Когда Джинхёк поторопил его, Орун наконец медленно открыл рот.
— Ну, это насчёт двадцатого этажа. Я слышал, игроки из твоего мира какое-то время назад отправились туда.
Игроки, отправившиеся на двадцатый этаж...
Речь о Терезе.
Сразу после рейда на девятнадцатый этаж крупные гильдии Европы во главе с Гильдией Олимпа объявили о масштабном рейде на двадцатый.
Эта тема два дня не сходила с новостей и прочих СМИ.
«Прежний субмастер Гильдии Олимпа погиб... а на его место пришёл новый.»
Он слышал, что там всё вычистили очень жёстко и добились впечатляющих результатов.
«Как же его звали?»
Из-за всей этой суматохи он не мог точно вспомнить.
Важно было другое — Тереза участвует в этом рейде.
— И что сделали игроки?
— Кхем. Но сперва ты ведь примерно знаешь, что из себя представляет двадцатый этаж, верно?
— В общих чертах.
Двадцатый этаж был полем битвы, где сталкивались всевозможные монстры и расы.
Гигантская арена, где под безжалостным правилом сильнейшего ожесточённо дрались за право владеть территорией хоть на пядь шире.
Чтобы выжить, надо было топтать других, а чтобы подняться выше — вгрызаться в них.
Но даже там были запретные зоны, к которым нельзя было и приближаться.
Их называли «Малыми королями».
Это монстры, занимавшие ключевые области на двадцатом этаже.
Каждый из них обладал мощной военной силой и влиянием, так что даже обитатели двадцатого этажа не лезли на их территорию безрассудно.
И всё же.
— Хочешь сказать, игроки влезли в одно из таких владений?
— Да. Наверное, позарились на ресурсы, которые там есть.
А ресурс, на который они положили глаз, был только один.
— Рудник магических камней.
— Именно. Они отправились как раз туда. И это по-настоящему взбесило тех, кто держит рудники. Игроки пока ещё не знают, но рано или поздно погоня их догонит.
— ...
Он думал, что они пошли туда, куда вообще не следовало соваться во время рейда на двадцатый этаж.
Говорили, что будут покорять Башню ради человечества и всего такого.
На деле же они были заняты только тем, что гребли выгоду под себя.
И эта жадность приведёт к худшему.
«Пусть крупные гильдии и говорят, что объединились, но в войне на численность им не выстоять...»
Этого не поймёт никто, кроме тех, кто сам пережил свалку двадцатого этажа.
Вот почему только Джинхёк мог предсказать, какая судьба ждёт гильдии на двадцатом этаже.
***
Бабах!
Грох! Грох!
Под чудовищный грохот взрывов в воздух били кровавые фонтаны.
Сущий ад.
Трудно было подобрать слова точнее для того, что происходило сейчас.
— Ква-а-ак! Мо, мои ноги...!
— Целители! Чем вы сейчас занимаетесь? Лечение не успевает!
— Чёрт, мы и так делаем всё, что можем! Где нам взять ману?
Сегодня шёл третий день с тех пор, как они прибыли на двадцатый этаж.
Но казалось, будто они провели здесь уже три года.
Каждый день на них обрушивались и враги, и чудовища — это был настоящий кошмар.
И в этот момент.
— Все за мной! Я выиграю вам немного времени!
Тереза бросилась хоть как-то удержать разваливающийся строй.
[Тереза активирует свою уникальную способность «Благословение звёзд»!]
Когда ослепительный свет пролился вниз, взгляды монстров разом обратились к Терезе.
«Палачи», орудовавшие длинными косами в чёрных капюшонах, одновременно сменили цель.
— Убить... убить. Принесите в жертву богам!
— Праздник крови! Воздвигнем алтарь из плоти и костей!
— Кииииииии!
Сейчас рейд сражался с «Культом Призрака».
Обитатели, служащие демонам, — фанатики, давно утратившие разум.
Они не пользовались стройной тактикой или стратегией, но сама по себе армия, не знающая страха, уже была опасна.
Из-за готовности убить противника даже ценой собственной смерти ущерб рейдовой группы выходил из-под контроля.
Бах! Бах! Бах! Бах!
Тереза взмахнула мечом, сотканным из звёздного света.
— Кх...
— Ква-а-а!
Тела палачей разлетались на куски под ударами меча, в которых наслаивалась божественная сила.
Конечно, палачи тоже размахивали косами и контратаковали, но не могли нанести смертельных ран телу Терезы, защищённому тяжёлой бронёй.
В следующее мгновение Тереза, снова выправив стойку, прыгнула прямо в середину вражеского строя.
Затяжной бой на истощение в долгосрочной перспективе означал поражение.
А значит, нужно было схватить вражеского командира и быстро закончить сражение.
Бум!
Фанатик в белом капюшоне, непохожий на остальных палачей.
«Старейшина.»
Этот тип — лидер фанатиков.
Тереза ускорилась ещё сильнее.
Обычные фанатики и именованные палачи тоже двинулись, чтобы защитить старейшину.
Заслон становился всё плотнее и плотнее.
— Защитите госпожу Терезу!
— Мы должны любой ценой поддержать её, чтобы она смогла пройти внутрь!
У ранкеров из рейда тоже жилы вздулись на шеях.
Бабах!
Бум!
Один за другим продолжали лететь поддерживающие выстрелы бойцов дальнего боя.
И, воспользовавшись этим окном,
— Это конец.
Тереза наконец сумела добраться до старейшины.
Её меч высоко взмыл в небо.
И в то же время.
— Ту Арк. Акрава.
Старейшина активировал багровую магию крови.
Проклятие, сковывающее пространство и выворачивающее конечности, опутало всё тело поверх доспехов.
Хруст!
Белая броня начала понемногу искажаться.
— Угх...
Лицо Терезы исказилось от боли.
Но она не перестала заносить меч.
«Подобное... для меня ничто.»
В куда более тяжёлой ситуации.
В куда более экстремальных условиях.
Она знала игрока, который сражался и победил.
И потому не могла здесь ныть и стонать от боли.
Нельзя же топтаться на месте, не одолев даже такого противника!
Свист!
Меч Терезы очертил безупречную траекторию.
— Арк... Ра... Ба...
Фш-ш-ш!
Кровь хлынула бурным потоком.
Тело старейшины медленно осело на землю.
На этом бой закончился.
***
С окончания битвы прошёл примерно час.
Рейдовая группа была занята тем, что приходила в себя, лечила раненых и разбивала лагерь.
— Чёрт возьми. Что это вообще за этаж такой? Должна же быть хоть какая-то мера.
— Если так пойдёт и дальше, я сдохну от истощения. Я уже даже не помню, когда в последний раз отдыхал. Проклятье.
— Вот именно. Полезли сюда без всякой информации и перегнули палку. Разве всё это не из-за того, что кое-кто полез за тем магическим камнем?
Игроки, которые ещё держались на ногах, не переставая жаловались.
Из-за крайнего изнеможения, хоть они и были голодны, вяленое мясо и вода не лезли им в горло.
«Все очень устали.»
Тереза с тревогой оглядела лагерь.
Сейчас, когда боевой дух пал, положение становилось опасным.
Если так продолжится, вся Европа рухнет на самое дно.
— Фух...
Тереза поспешно направилась к самому большому шатру.
— Госпожа Тереза?
— Что вы здесь делаете?
Двое игроков, охранявших вход, сразу подобрались.
— Господин Фейдон внутри?
— Да. Начальник инженерной службы и его заместитель сейчас совещаются внутри. Если у вас есть дело, подождите немного. Он приказал никого не впускать.
— Это срочно. Мне нужно увидеться с ним прямо сейчас.
— Э-э, но...
Мужчина замялся, явно не зная, как поступить.
Но в этот момент.
Ку-унг!
Тяжёлый удар сотряс землю.
— Ч-что это?
— Немедленно позовите ранкеров. Живо!
Снаружи шатра что-то произошло.