Нуб максимального уровня (Новелла) Том 1 Глава 799 Первобытная экосистема (3)

~6 мин. чтения · 1,552 слов
Ранее в Нуб максимального уровня (Новелла)...
Бронепчёлы под воздействием «Светильника, созывающего смерть» напали на своих хозяев, что привело к хаосу и отступлению армии Фермута. Тем временем на Горе Цветов и Плодов Великий Мудрец успешно отбил атаку, но истощение сил основных бойцов и внезапное появление чудовищного Гатанотоа ставят обороняющихся в критическую ситуацию. Несмотря на отчаянные усилия Ли Тэмина и Ю Ёнхва, остановить Гатанотоа не удалось, и началась эвакуация.

Бз-з-з-з-з!

- На месте! Почти на месте!

- Дом! Это наш дом!

Яростный гул от крыльев бил по барабанным перепонкам.

Картина перед глазами менялась с невероятной скоростью, и на краю моего поля зрения наконец возникло огромное пчелиное гнездо.

[Глубинный слой промежуточных руин «Корень гор» достигнут!]

[Возможен переход на пятидесятый этаж…]

В воздухе висел Улей, сделанный из странного на вид воска. Множество панцирных пчёл кружило вокруг него.

Разумеется, других монстров поблизости не наблюдалось.

Просто не находилось идиотов, столь отчаянных, чтобы приблизиться к самой границе их территории.

«Кроме Элис, всех остальных уже раскидало».

У пчёл было слишком много складов для добычи.

Впрочем, каждому я успел передать записку с указанием его роли, так что уж за свою шкуру они, вероятно, как-нибудь постоят.

В конце концов, все они прошли через огонь, воду и медные трубы и добрались до сорок девятого этажа.

- О-о-о! Я лечу! Я лечу!

Элис уже пришла в себя и восторженно дрыгала руками и ногами.

И как раз в этот момент…

Тук!

Хватка на моих плечах исчезла.

- А?

Гравитация тут же потянула вниз.

Мы рухнули в чёрную пропасть.

Точнее, в склад, где хранилась всяческая добыча.

В основном там находились сладко пахнущие плоды и насекомые. Из-за особенностей рациона панцирные пчёлы питались преимущественно сахаром и употребляли мясо лишь в крайних случаях.

- Среди них есть и живые, а ни одной пчелы, которая могла бы помешать побегу, нет.

- Они считают, что из их владений никто не сможет выбраться.

Захотят — прилетят в любой момент, извлекут нужное и съедят.

Такова была абсолютная самоуверенность хищников, занимающих вершину пищевой цепочки.

«Королева и гвардия даже для меня не будут лёгкой задачей. Чтобы зачистить всё разом, придётся держать ухо востро».

По сложности — это высший уровень.

Схватка с Двенадцатью знаками на Горе Цветов и Плодов была бы в разы проще.

Правда, это касалось только выбора боя.

«На этот раз я попробую другой подход».

Уголок губ Джинхёка всё подрагивал.

От одной мысли о новом эксперименте по нервам пробегал приятный зуд.

Но всё же…

«Интересно, как там остальные?»

Слова Фермута о том, что у клана Дракона возникла переменная, не давали покоя.

Если Муджинрён откажется сотрудничать или предпримет что-то своё…

Дело может обернуться гораздо сложнее.

Чтобы выбраться из нынешней ситуации, нам требовалась поддержка ещё нескольких монархов с сильными фракциями.

- Элис.

- Да?

- Я ненадолго отойду в другое место. Если вдруг прилетят пчёлы, потряси меня и разбуди.

Обычно пчёлы возвращались за накопленной добычей не раньше чем через неделю.

Но сейчас на мне был особый мёд.

Запах получился таким сладким, что пчёлы-прислужницы могли наведаться в любой момент.

Королева панцирных пчёл славилась редкой разборчивостью в еде.

- Поняла. Можешь положиться на нашу персону.

Элис гордо выпятила грудь.

Её чрезмерная уверенность, конечно, вызывала некоторое опасение.

Но всё должно было обойтись.

Даже если случится худшее и сюда явится кто-нибудь из гвардии, Элис наверняка сможет продержаться.

«Ну что ж, приступим».

Джинхёк сел на месте и тихо закрыл глаза.

Он сконцентрировал своё сознание и объединил ману в единый поток.

И тогда…

***

[«Сознание переключается».]

Краткое сообщение сменилось новым полем зрения.

Я увидел картину глазами клона, созданного с помощью «Остаточного лунного света».

Клону было поручено следовать по пятам Терезы, и теперь он находился в самой глубине Солёного озера, где обитал клан Дракона.

Джинхёк пригнулся.

«Ситуация слишком важна, чтобы полагаться только на клона».

Нужно было полностью синхронизировать сознание и лично оценить обстановку.

[Активация «Небесной сети»!]

У-у-ум!

Чувства распространились во все стороны.

И Джинхёк начал различать множество источников маны, характерных для клана Дракона.

- …

Лицо Джинхёка слегка помрачнело.

Как назло, вся эта мана сконцентрировалась в Зале решающей битвы.

Туда весь клан собирался лишь для обсуждения наиболее важных вопросов.

И сейчас существовала лишь одна причина, по которой клан Дракона мог собраться в полном составе.

«Они собираются перейти на сторону врагов?»

Волны маны Терезы были неспокойны.

Это означало, что её эмоции были сильно расшатаны.

К тому же, из-за драконьей речи всё её тело было сковано цепями.

Дела обстояли хуже, чем я предполагал.

- Вылезай.

Одно слово, брошенное в пустоту.

Разумеется, ответа не последовало.

Я прекрасно знал, что он наблюдает через контрактную связь. И всё равно решил играть?

Давно не получал — совсем расслабился?

Или, оказавшись на своей территории, снова задрал нос?

В любом случае, к пункту «особая наглость» следовало бы применить двойной коэффициент.

Джинхёк собрал ману в правой руке.

Тр-р-ресь!

Между облаками сверкнули синие молнии.

И тогда…

- А-а-а-а! Понял! Понял я! Смилуйся! Кха-а!

В воздухе проявился дракон, извиваясь всем телом.

Он хитро маскировался с помощью «изменения погоды», но скрыться от моих глаз не смог.

- Как всё дошло до такого? Муджинрёна же можно было убедить твоими силами.

- П-понимаешь… он оказался куда более злопамятным, чем я думал. Похоже, до сих пор ненавидит меня за давнюю историю.

Давняя история…

— За то, что ты стащил его Жемчужину Драконьего бога и смылся?

— Д-да. Но всё это было ради безопасности клана…

— Эту собачью чушь про безопасность я уже слышал. Проблема в том, что он её и слушать не хочет, верно?

— В том-то и беда.

— Ха-а.

Джинхёк потёр ноющие виски.

Жемчужина Драконьего бога — священная реликвия, передаваемая у драконов.

Если западные драконы выбирали того, кто занимал место «лорда», то восточные драконы возводили в цари клана Дракона обладателя этой жемчужины.

Проблема заключалась в том, что жемчужина, которую унёс Мягкий чёрный журавль, была лишь половинчатой: большая часть её маны уже истощилась.

Изначально план состоял в том, чтобы предложить способ восполнить её запас и на этом сторговаться.

Но раз всё дошло до нынешнего состояния, значит, где-то всё завязалось в тугой узел.

Мягкий чёрный журавль заговорил тяжело:

— Через одного молодого дракончика по имени Чхонхерю я кое-что выяснил. Муджинрён уже решил заключить союз с Древними. А те пообещали дать ему нечто, способное заменить Жемчужину Драконьего бога.

— …Что?

Зрачки Джинхёка резко расширились.

Заменить?

Такого просто не могло быть.

Он перебирал варианты, и вдруг одна мысль вонзилась в сознание клином.

Нет. Один способ всё же существовал.

Но Древние никак не могли о нём знать.

Если немного преувеличить — кроме «меня», провернуть такое не смог бы вообще никто…

— Это всё, что я услышал. Я решил, что разговаривать уже не с кем, и отступил. Но Тереза к тому времени уже ушла к ним. Скажу честно: одному мне было никак не пробраться внутрь.

Поэтому он ждал поддержки.

Так звучало оправдание Мягкого чёрного журавля.

Что ж, понять его в какой-то мере можно.

С учётом смягчающих обстоятельств меру наказания стоило снизить примерно на ноль целых одну десятую пункта.

Заодно пришло время спасти Терезу и объяснить клану Дракона, насколько глупую мысль они себе вбили.

— За мной. Врываемся прямо сейчас.

— Да. Нет, что? Ч-что ты сейчас сказал?

Мягкий чёрный журавль машинально кивнул, а потом в ужасе переспросил.

Они вдвоём войдут туда?

Джинхёк-то, может, и выживет, а сам он превратится в хорошо прожаренную ящерицу.

И это была не шутка: пока они не виделись, мана Муджинрёна выросла до немыслимого уровня.

Наверное, тот тренировался до костей, чтобы перекрыть недостаток от отсутствия жемчужины.

Даже с такого расстояния от него веяло чем-то недобрым.

Но…

Хруст.

Джинхёк размял пальцы.

— Не знаю. Каким бы страшным он ни был, разве он страшнее меня?

Муджинрён далеко, а Джинхёк — вот он, рядом.

Либо идти добровольно, либо получить и отправиться туда волоком.

Выбор сводился к двум вариантам.

— Ха-ха-ха. От одной мысли о возвращении на родину сердце бьётся как бешеное. Именно такое возвращение и подобает моей благородной особе.

Раздумья Мягкого чёрного журавля длились недолго.

— Но даже если хозяин силён, нам двоим всё равно будет опасно. Ты, может, не знаешь, но этот опорный пункт не похож на обычные.

— Знаю.

— Что?

— Я знаю о Проклятии зыбучих песков.

Среди опорных пунктов это место выделялось тем, что могло перемещать целые участки пространства.

В случае чего нарушителей могли похоронить под песком или вышвырнуть в глухой угол сорок девятого этажа.

Да и ограничивать движения соляным песком или создавать миражи — тоже крайне неприятные свойства.

Однако…

Улыбка Джинхёка стала шире.

«Именно этого я и хотел».

Особенность этого опорного пункта. Способ разобраться с предавшим кланом Дракона.

И завершение войны на всём сорок девятом этаже.

Он нашёл способ убить всех зайцев одним выстрелом.

⁕⁕⁕

Гр-р-р-р-р!

Между одиннадцатью водопадами зыбучих песков лежала круглая площадка.

Там находились старейшины клана Дракона во главе с Муджинрёном.

И…

— У-у-ух…

Тереза, закованная в цепи.

Различные устройства, специально созданные, чтобы пожирать священную силу, делали её побег невозможным.

Сильно сказались и последствия недавней битвы с Царём демонов-быков.

— О-о. Она и правда впечатляет.

Муджинрён смотрел на Терезу с явным восхищением.

Оковы были настолько мощными, что обычный представитель клана Дракона давно бы лишился всей маны и умер.

И всё же взгляд Терезы оставался живым.

Бездонная мана и воля, способная её удержать.

Да, она была пленницей, но признать её силу приходилось.

И именно поэтому…

— Я считаю, что её следует прикончить прямо здесь.

Взгляд Муджинрёна скользнул в сторону.

Среди собравшихся представителей клана Дракона находился один чужак.

— Понимаю, к чему ты клонишь, но так нельзя. Эта женщина — крайне ценная приманка. Если вы вдруг даже случайно её раните, мы все умрём.

Один осквернённый шоггот хихикнул.

Просачивающийся — Мусальдур.

Он был чем-то вроде дипломата, которому Древние передали все полномочия.

— Использовать ключевую боевую силу врага, которую мы с таким трудом захватили, всего лишь как приманку… Мне трудно постичь волю ваших господ. Но хорошо. Я подчинюсь.

Муджинрён нехотя убрал жажду убийства.

И в этот самый миг…

БА-А-АМ!

У внешнего края водопадов зыбучих песков грянул мощный взрыв.

Кристаллы соли взметнулись вверх против течения.

— Наконец-то ты здесь.

— Хи-хи! Попался.

Муджинрён и Мусальдур одновременно повернулись в сторону, где бушевала мана.