Нуб максимального уровня (Новелла) Том 1 Глава 810 Разбор последствий и последний отдых (1)
Ранее в Нуб максимального уровня (Новелла)...
— Было честью сражаться бок о бок с тобой. Пожалуйста, держи своё обещание и приведи нас на пятидесятый этаж.
Атриса и Бронепчели первыми вернулись в свои разрушенные обители.
Они договорились и впредь поддерживать тесную связь, так что в нужный момент от них можно будет ожидать помощи.
Следом прибыли Двенадцать Знаков.
— Вот как всё на самом деле было.
— Значит, Нос-Идик нас обманул?
— Ха-а… Вот уж действительно. Мы совершенно не ожидали.
Да вы издеваетесь, господа хорошие? Я же всё сражение только об этом и твердил.
Вас использовали.
Тогда хоть в мегафон ори им прямо в ухо — всё равно закрывали глаза и затыкали уши: «ага, щас, конечно»… Тьфу.
— Но что тут поделаешь? Виновник всё равно отступил, дело разрешилось удачно. Будем считать, что победили мы все!
— Кха-ха-ха! Не цепляться за прошлое — это великодушие, доступное только нам, «царям».
— Именно, именно. Не зря же сорок девятым этажом правили не кто попало, а мы, Двенадцать Знаков.
Наблюдать, как они сами себя оправдывают, сами друг друга понимают и сами же подбадривают, было настолько мерзко, что ругань так и рвалась наружу.
Но придётся потерпеть.
Как-никак, это ценные рабы, которые ещё понадобятся для покорения пятидесятого этажа. Пусть радуются, пока есть возможность.
Да-да. Раз результат хороший — всем по чарке.
«Муджинрён, Царь демонов-быков… вас двоих я особенно выжму до костей. Так, что шахты Аоджи покажутся раем».
Взгляд Джинхёка скользнул в сторону.
Там уже стояли Саньцзан и Великий Мудрец, равный Небу, успевшие вернуться с края смерти.
— Учитель!
— Ху-ху. Мой плаксивый ученик снова рыдает.
— …
Вдобавок рядом был Царь демонов-быков: узнав правду, он стоял с таким выражением лица, словно внутри у него всё перепуталось.
— Все слушайте! Я тогда, значит, как рванула — та-а-ак! Потом ка-а-ак ударила — ура-а-а! — и закончила эту битву!
— О-о-о!
— Наша великая царица наконец-то отличилась?
— Сегодня устроим пир с самой лучшей морковью!
Чхонха, расписывая свои подвиги, тоже выглядела заметно веселее.
В этой битве она вместе с Великим Мудрецом, равным Небу, внесла самый большой вклад, так что теперь среди Двенадцати Знаков сможет ходить с гордо поднятой головой.
— А где наш летающий червяк?
— Он недавно ушёл с каким-то Муджинрёном или как его там. Хм! Зато, выходит, тебе хотя бы интересно, где тот и что делает. А нашу персону ты даже не искал.
На вопрос Джинхёка стоявшая рядом Элис презрительно фыркнула.
Судя по тому, как она надулась, обиделась именно потому, что он уделял внимание всем остальным.
— Потерпи немного. За несколько часов всё закончу, и мы выйдем из Башни. Тогда вместе сделаем то, что ты захочешь.
— Курица.
— А?
— Курица пяти лучших брендов. Всех видов. Должен преподнести всё до единого. И разливное пиво без ограничений.
— К курице и пиву добавлю ещё пиццу со стейками.
— Обещаешь?
— Конечно.
Когда Джинхёк кивнул, лицо Элис чуть смягчилось.
У неё уже собиралась слюна в уголках губ, и Джинхёк в очередной раз подумал, как же удобно, что эта девица всегда такая простая.
И как раз в этот момент…
— Поймали.
— Забился на самое дно ямы в Солёном озере, пришлось повозиться. Маны у него ни капли, а в прятки играет первоклассно.
Перед Джинхёком и Элис появились Бериэль с Анубисом.
— Пустите… Да пустите же!
Бился в их руках Фермут.
Верный приспешник того самого Мужчины и прежний владелец Короны отчаяния.
Из-за проклятой энергии, что сочилась из короны, сложность должна была вырасти минимум вдвое.
Снять это проклятие можно было разными способами, но лучшим оставалось поглощение маны прежнего владельца.
— Тибон.
— Клац! Понял, мастер!
Тибон тут же притащил огромный котёл.
Внутри булькала белая жидкость.
Котёл, собственноручно сделанный Оруном, успокаивал тело и дух, размягчал жертву до сонной податливости и вытягивал из неё всё до последней капли.
Плюх!
Упав в котёл, Фермут забился ещё яростнее.
— Проклятье! Гнусный человечишка. Я не собираюсь жить после такого унижения. Лучше убей!
— А? Кто сказал, что я тебя убью?
Джинхёк склонил голову набок.
Убить такое драгоценное лекарство от проклятия?
Жаль тебя расстраивать, но я не собираюсь делать глупость и резать гуся, несущего золотые яйца.
Варись как следует.
Надо выварить из тебя наваристый бульон и потом долго-долго его поглощать.
— Сволочь! Это проклятие можно снять и без подобных издевательств. Дай мне наконец покой!
— Хм-м.
На жалобный вопль Фермута Джинхёк только потёр подбородок.
Пожалуй, угроз на этом хватит.
На самом деле за этим типом так рьяно охотились не только ради лекарства от проклятия. Была причина куда важнее.
— Тогда отдай мне «светильник», который у тебя.
Джинхёк перешёл к сути.
— …?!
Священная реликвия, с помощью которой можно управлять существами пятидесятого этажа. И принадлежала она не кому-нибудь, а самому Азатоту.
Если выбирать самый лакомый кусок среди всех наград, которые существовали здесь, светильник Фермута, без всякого сомнения, стоял бы на самой вершине.
Само собой, это была необходимая священная реликвия, от которой ни в коем случае нельзя отказываться.
Проблема заключалась в другом.
«В ограничении, которое на нём висит».
На светильнике имелась особая метка привязки, что делало его получение обычным путем невозможным. [Право собственности передается лишь при добровольной «передаче» от прежнего владельца.] Если бы Джинхёк уничтожил этого типа, светильник вернулся бы к первоначальному владельцу, Азатоту. «Что-то вроде предохранителя». Хорошо, что он об этом осведомлен. Не будь он в курсе, он бы точно потом пожалел до кровавых слез. Глаза Фермута запылали красным. Коль он уже провалил важное поручение, его будущее было потеряно. Если он продолжит настаивать, он навсегда останется в этом котле вареной костью. …Размышления не продлились долго. Надежда исчезла в тот момент, когда сорок девятый этаж был покорен. — Если я отдам только его… этого будет достаточно? Ты ведь не откажешься от своих слов? — В отличие от некоторых, я всегда держу свое слово. — Хорошо. Оставь меня в покое. [Особая священная реликвия «Светильник, призывающий смерть» привязана к новому владельцу!] Отлично. Теперь у него был и последний фрагмент, который требовалось заполучить на сорок девятом этаже.