О моём перерождении в аристократа с производственной магией Том 1 Глава 323

~3 мин. чтения · 764 слов
Ранее в О моём перерождении в аристократа с производственной магией...
После продолжительной вечеринки и состязания по выпивке, закончившейся победой Панамеры, герои проснулись на следующее утро. Несмотря на поздний отход ко сну, все, кроме главного героя и Арте, выглядели бодрыми. Начинается подготовка к строительству корабля, где Тран, впечатлённый вчерашним, согласился давать советы

(Речь Трана)

Что за чушь несёт этот юноша? Неужели он не осознаёт, насколько абсурдно начинать постройку корабля прямо на водной глади?

Эта мысль лишь усилила моё недоверие, но оно было мгновенно стёрто волной изумления.

— Благодарю за материалы! Что ж, приступим к днищу!

В следующий миг, после этих его небрежных слов, передо мной развернулось нечто невероятное. Я полагал, что принесли какие-то странные блоки, однако Ван, используя непонятное колдовство, преобразовал их в единую плиту. Нет, не просто плиту. Образовалась неглубокая, но явно напоминающая корабль форма. Длиной свыше трёх метров, шириной около двух. Небольшое, но безошибочно похожее на судно существо внезапно возникло на поверхности моря.

— Что это сейчас было… — пробормотал я себе под нос, не веря собственным глазам.

Мои подчинённые вокруг обменивались недоуменными перешёптываниями. Ван, взглянув на меня с кривой усмешкой, взял следующий блок.

— Вообще-то, я бы предпочёл основательно заняться килем, но пока конструкция должна держаться на воде… так что это временное решение.

Улыбаясь, Ван продолжал свою работу. Я не успел опомниться, как на этом подобии маленькой лодки появился изящный изогнутый киль. Он был толще и имел больший угол наклона, чем киль, поддерживающий мой «Флитвуд». Такая конструкция, безусловно, более уязвима для боковых волн.

— Для более крупного судна, думаю, лучше сделать угол наклона более пологим… — непроизвольно высказался я.

Ван радостно улыбнулся и несколько раз кивнул.

— Чтобы понизить центр тяжести? Понятно, учту!

Произнеся это, Ван снова применил своё таинственное колдовство с блоками. Пока я приходил в себя от очередного преображения, на воде уже сформировалась часть, которую можно было назвать днищем большого корабля. Я потрясённо наблюдал за этим, а Ван повернулся ко всем, указывая на днище с выступающим килем.

— Что ж, теперь я перемещусь внутрь и продолжу строительство. Думаю, плавучести уже достаточно, так что желающие понаблюдать — прошу на борт!

С этими беззаботными словами Ван бросил взгляд на рыцаря по имени Ди. Того самого невероятного силача, который в одиночку поднял массивный якорь, пользуясь далеко не самым совершенным оборудованием.

— Предоставьте это мне!

Этот Ди, взяв в обе руки трап необычной конструкции, прислонил его к борту днища. Сверху виднелись крюки, которыми он, очевидно, должен был крепиться к борту, а по бокам располагались соединённые шестиугольники разной длины. Я смотрел, не понимая, что он собирается делать, как вдруг Ди потянул нижнюю часть этого странного трапа к пирсу.

В результате трап удлинился, и Ди зафиксировал его, поставив ногу на нижнюю ступеньку. Похоже, это был своего рода подъёмник с регулируемой длиной. Вещь, которую я, имей возможность, немедленно бы позаимствовал для своей страны.

— А? Господин Тран, вы со своими людьми не поднимаетесь? — сверху раздался голос Вана, вырвав меня из раздумий.

Оказалось, что Ван и все остальные ключевые фигуры уже находились на борту строящегося судна.

— Нет, мы тоже входим!

Я поспешно взобрался по трапу, который поддерживал Ди, и ступил на палубу. Следуя за мной, с опаской поднялись мои подчинённые. Краем глаза наблюдая за ними, я принялся осматривать днище корабля.

— Ни балласта, ни чего-либо подобного, а как прекрасно держит равновесие…

Вообще, я никогда не видел, чтобы на воду спускали корабль, состоящий лишь из киля и днища. Но ещё более поразительным было то, что это днище с возвышающимся килем уверенно держалось на пусть и относительно, но неспокойном море.

Тихо посмеиваясь, Ван произнёс очередное удивительное заявление:

— Центральная часть киля намеренно сделана немного тяжелее. К тому же, его длина уже достигла почти тридцати метров.

Я удивлённо обернулся и увидел, что он, отвечая на вопросы других, продолжает собирать корабль.

— Хм. Эти элементы, похожие на рёбра, — это шпангоуты? В твоём случае, юноша, можно было бы, наверное, сразу приступать к стенам.

— Да. Но я пока нахожусь в стадии экспериментов, и мне кажется, что одновременное создание шпангоутов и стен может привести к нежелательным результатам…

— Лорд Ван, а в этих бортах можно предусмотреть окна?

— Можно, но, по моему мнению, это снизит прочность конструкции. К тому же, я полагаю, первый и второй ярусы окажутся почти полностью под водой, поэтому окна целесообразнее установить на третьем.

Во время этих бесед Ван мгновенно возводил все шпангоуты от носа до кормы. Пока я, поражённый, не мог вымолвить ни слова, он подошёл ко мне с виноватой улыбкой.

— Господин Тран, как вам? Пока это лишь каркас, но форма, кажется, неплохая?

— А? А-а… да… Носовую часть, пожалуй, можно сделать чуть уже, а корму — шире и с большим углом наклона…

— Вот так?

Пока я растерянно делился своими соображениями, Ван тут же вносил необходимые коррективы. Не успел я опомниться, как первые и второй ярусы корабля были завершены, и он уже возводил стены третьего. Одновременно, словно между делом, в стенах появились окна. С пирса непрерывно поступали материалы, которые рыцари подавали Вану. Поразительно, но, получая их, Ван моментально преобразовывал.

К этому моменту я уже осознал, что Ван владеет производственной магией и обладает подавляющим запасом магической силы.