Обретая магию Том 1 Глава 303

~7 мин. чтения · 1,860 слов
Ранее в Обретая магию...
Наемники исследуют текущую ситуацию на континентах. Войны и нападения магических зверей опустошают земли, а Западный континент обрел относительную стабильность. Тем временем в крепости Форслак появился таинственный туман. Отряд готовится к новому заданию по уничтожению магических зверей, к ним присоединяется наблюдатель от заказчика.

Брокс принес ужин. Имитируя собственную трапезу, а не Родена, Брокс оставался в карете, пока тот ел.

— Благодарю. Было очень вкусно.

— Всегда пожалуйста. Тогда я отправлюсь.

После ухода Брокса, Роден погрузился в воспоминания обо всем, что с ним произошло. Вспомнилось ему и первое упоминание главы торговой гильдии Беркен, входящей в тройку крупнейших на Центральном континенте.

«Пожалуй, стоит туда заглянуть».

На полпути к секретному хранилищу семьи Беркен обнаружился боковой ход. Он был заложен стеной, и Роден прошел мимо, полагая, что это захоронение верховного императора Карлеса Слабонериуса.

Однако, добравшись до этого места, им овладело любопытство. Возможно, там находилось еще одно боевое кукло.

«Именно оттуда я получил посох и ботинки. Есть вероятность, что и имеющаяся у меня шкатулка тоже родом оттуда».

Шкатулка Фрувала была предметом, который кто-то передал Родену, когда тот находился на Западном континенте. Этот человек скоропостижно скончался, лишив возможности узнать происхождение шкатулки.

«Тогда он произнес «Валис Нова»».

Это был торговец, активировавший артефакт для телепортации, получив при этом смертельное ранение. Когда Роден нашел его, тот находился на грани смерти.

Перед смертью он произнес «Валис Нова». Вероятно, Валис Нова напала на торговца с целью завладеть шкатулкой Фрувала.

«Если бы я знал, откуда родом этот торговец, смог бы я выяснить происхождение шкатулки?»

Говорят, что первый глава торговой гильдии Беркен, Рейнольдс Беркен, всегда носил с собой три ценности: шкатулку, ботинки и посох.

Шкатулка, принадлежавшая Беркену, была похожа на ту, что содержала артефакт для иллюзий Фрувала. Хоть все шкатулки и имеют схожий вид, те, что не поддаются взлому даже для магов Четырех Великих Башен, встречаются крайне редко.

«Есть вероятность. Даже если это сопряжено с некоторым риском, мне необходимо туда отправиться».

Посох, которым владел Роден, был извлечен из хранилища семьи Беркен. Ботинки, которые торговая гильдия Беркен передала гильдии Флудия, были приобретены за деньги.

Если шкатулка Фрувала окажется шкатулкой Рейнольдса Беркена, то он сможет собрать все три сокровища торговой гильдии Беркен.

«Раз уж я оказался здесь, непременно загляну. Если станет слишком опасно, я немедленно уйду».

Было уже поздно. Роден поручил Джене сторожить и снял заклятие невидимости.

— Спокойной ночи.

— Ага. Не скучай.

***

На следующий день, вскоре после обеда, они прибыли к горе Хориас, своему пункту назначения.

— Здесь просто кишит.

— Действительно. Слишком много.

Даже не поднимаясь на склоны горы Хориас, они видели магических зверей, бродящих повсюду. Их могли быть не тысячи, а десятки тысяч.

— Клиф, сколько зверей нам необходимо уничтожить?

— В заявке было указано не менее 3500.

— Мы разделимся на две группы. Клиф, Эмилия, Плуто, вы идете со мной. Брокс, Сесилия, вы присоединитесь к Джене. Я буду подниматься отсюда, а Джена начнет с противоположной стороны.

— Понял.

Карис преднамеренно разделил группу. Это было сделано для того, чтобы Роден имел возможность действовать более свободно.

— Наблюдатель Луи.

— Я буду следовать за рыцарем Карисом.

— Я не рыцарь. Просто зови меня Карис.

— Ах, да. Я забыл, что наемники не любят, когда их называют рыцарями.

Луи Беннет присоединился к Карису. Карис обвел взглядом остальных.

— Закончим все сегодня.

— Легко.

— Я пойду первым.

Карис тут же выхватил копье и начал подъем в гору.

Джена осталась наблюдать, пока группа Кариса полностью не скрылась из виду.

— Мастер.

— Ага. Иди. Я буду охранять карету и лошадей.

— Но…

— Я знаю, что ты хочешь сказать, но все будет в порядке. Ничего не случится. У нас есть связь.

Роден постучал по броши. Это был сигнал, что он призовет их в случае опасности.

Джена не хотела оставлять Родена, свою подопечную, одного. Если бы он оказался в опасности без какой-либо защиты, то ее присутствие потеряло бы всякий смысл.

— Я пойду.

Джена начала восхождение на гору Хориас с другой стороны, отличной от той, куда уже направился Карис. Она выбрала обходной маршрут.

— Брокс!

— Хе-хе, как всегда, впереди меня.

Брокс, вооружившись большим щитом, встал впереди. Обычно он занимал позицию для защиты Родена.

Сейчас Родена не было рядом, но авангард все равно остался за Броксом.

Сесилия и Джена заняли позиции по бокам. Они уже держали наготове мечи и щиты.

— Магические звери приближаются.

— Вперед.

На них совершили набег магические звери еще до того, как они начали подъем.

Брокс отражал атаки спереди, а Джена и Сесилия уничтожали нападавших.

Джена, Брокс, Сесилия. Любой из них обладал достаточной силой, чтобы справиться со всеми зверями в этой местности.

Обогнув гору Хориас, они начали непосредственный подъем. Именно тогда началась настоящая кровавая бойня.

Магические звери появлялись без остановки. Джена, Брокс и Сесилия не пропустили ни одного, уничтожая всех, кто появлялся.

В воздухе висел характерный запах магических зверей и крови. Обычный человек не смог бы вынести такого аромата.

Но Джена, Брокс и Сесилия, будучи боевыми куклами, не ощущали запахов. Они методично и спокойно расправлялись со зверями.

***

Оставшись в одиночестве, Роден достал книгу и начал читать. Он глубоко погрузился в текст, но его мысли прервал голос.

Мне скучно, парень.

— Ах, что тебе опять нужно?

Скучно мне.

— Ну, если ты не можешь вынести даже этого, как же ты выжил в Лесу Чудовищ?

Лоэль Райц прожил не тысячи, а сотни миллионов лет. И большую часть этого времени он провел в одиночестве.

Не знаю. Сейчас мне скучно. Поговори со мной.

— Ладно. О чем поговорим?

Расскажи о себе. Как ты заключил контракт с фамильяром?

— Мне повезло. Сначала…

Роден спокойно рассказал о том, как заключил контракт с фамильяром в учебном лагере спецотряда.

Сейчас он не испытывал никаких эмоций, но для Родена в то время это был удивительный опыт. Когда он увидел Дзито с его загадочной внешностью, сердце парня чуть не остановилось.

В то же время он чувствовал беспокойство: «Что, если меня раскроют?». Поскольку он был практически лишен свободы, он думал только о том, чтобы «спрятать его любой ценой».

Кстати, о том способе проверки таланта к фамильярам. Он же очень низкого уровня, не так ли?

— Да, низкого. Поэтому я и сказал, что мне повезло. Обычно это невозможно.

Это не везение, а твоя заслуга. Кстати, заключить контракт с двумя фамильярами — это тоже невероятно редкое явление.

Среди призывателей фамильяров очень редко встречались те, кто заключал контракт с двумя фамильярами. В нынешнее время таких нет, но если посмотреть на историю, то такие исключительные люди появлялись раз в несколько сотен лет.

Однако все фамильяры, с которыми они заключали контракты, были низкого ранга. В исторических хрониках нет ни одного упоминания о призывателе фамильяров, заключившем контракт с двумя фамильярами среднего ранга.

Что уж говорить о таких фамильярах высшего ранга, как Дзито и Акто? Конечно, таких не было.

Более того, даже призыватели фамильяров, заключившие контракт с одним фамильяром уровня Дзито или Акто, были настолько редки, что появлялись раз в несколько сотен лет.

— Так и есть. Но, достопочтенный, в прошлом было много призывателей фамильяров. Ты, наверное, много раз видел фамильяров?

Видел много, но это было до конца той Магической Империи, о которой ты говоришь. После этого фамильяры стали редкостью.

— Хм? Среди древних королевств есть много записей о фамильярах.

Это была странная мода того времени. Они заключали контракты с фамильярами низкого ранга и давали им имена фамильяров высокого ранга. Они не управляли настоящими фамильярами высокого ранга.

Действительно странная культура. Просто дать имя не делает фамильяра высокого ранга. Но если их называли фамильярами высокого ранга, им, наверное, было приятно.

Если уж говорить о моде, то золотые статуи божеств на Восточном континенте тоже странные.

Они возводили повсюду золотые статуи, считая, что случайно победили в битве благодаря появлению Дройана. По мнению Родена, это была пустая трата денег и бессмысленная затея.

— Ты когда-нибудь видел Дзито и Акто в прошлом?

Вижу их впервые. Судя по внешнему виду, они где-то между драконом и Дройаном, но размером с козявку.

— Эй, козявка — это слишком. Они все-таки больше кулака ребенка.

Поправка: козявка дракона.

Роден провел время, болтая с Лоэль Райцем о разных вещах. Солнце постепенно садилось на западе.

***

Когда солнце начало садиться за горы Парома на западе, Джена и Карис встретились. Все тело Кариса было покрыто кровью магических зверей. Было видно, что он сражался больше, чем Джена.

— Вау. Ты, похоже, сильно потрудился.

— Не сказал бы, что потрудился. Просто немного утомился.

В отсутствие наблюдателя Брокс и Сесилия могли сражаться в полную силу. На самом деле, количество убитых ими зверей было примерно одинаковым.

Но с Карисом был наблюдатель. Только Карис мог сражаться в полную силу.

Клиф и Эмилия, известные как наемники с серебряными жетонами, могли убить одного-двух зверей. Это воспринималось как «довольно сильные наемники с серебряными жетонами».

Но Плуто официально был наемником с бронзовым жетоном. Ему приходилось изображать наемника, который едва справляется с одним магическим зверем.

— Карис, как дела?

— Как дела? Много убил. А ты, Джена? Сколько?

— Я не считала, но точно больше 2000.

На самом деле, Джена убила почти 3000 зверей. Среди них было три огра, крупных магических зверя.

— У меня тоже больше 1500. Луи.

— Да. Нужно проверить.

— Как ты собираешься проверять?

— Я примерно подсчитал количество зверей, которых мы убили здесь. Около 1630. Количество зверей, убитых Дженой, я проверю по дороге.

Раз он хочет увидеть все своими глазами, придется ему это позволить.

Джена повела их обратно по тому же пути. Луи постоянно считал, держа в руках принадлежности для письма.

— Вау!

Наблюдатель Луи был поражен количеством трупов магических зверей, разбросанных повсюду.

Здесь было еще более жуткое зрелище, чем там, где был Карис. Можно было подумать, что они вырыли ловушку и заманили туда зверей.

— Продолжаем движение.

— Да, Джена.

Они спустились с горы. Солнце уже село, и вокруг стемнело.

— Я проверил. 4432. Есть еще поврежденные тела, которые невозможно сосчитать, так что будем считать 4500.

— Что дальше?

— Я напишу вам подтверждение. Вы можете представить его в Гильдию наемников.

Наблюдатель Луи Беннет сразу же написал подтверждение.

Карис взял подтверждение и сунул его в карман.

— И что теперь?

— Я направляюсь в земли графа Алонсо. Я ждал в Тельботе, когда завершится найм.

— Я не об этом. Меня интересует, что будет с оставшимися магическими зверями в горах.

— Ах, этим займется граф Алонсо. Их было столько, что он долго не решался их трогать. Но теперь, когда их численность сократилась на 4500, рыцарей графа Алонсо будет достаточно, чтобы справиться с остатками.

Граф Алонсо, разумеется, не собирался оставлять магических зверей в покое.

До этого момента северная дорога представляла собой серьезную опасность из-за обитавших в горах Хориас магических тварей. Торговые караваны подвергались постоянным набегам, что вело к колоссальным финансовым убыткам.

Руководители торговых гильдий лично обратились к графу Алонсо с настоятельной просьбой обеспечить безопасность северной трассы. В противном случае они грозились прекратить отправку караванов в его владения.

Граф Алонсо не мог игнорировать эти завуалированные угрозы. Предстоящая война имела огромное значение, но для выживания в настоящем моменте требовалось обеспечить бесперебойное функционирование торговых путей.

— Прекрасно. Отправляемся.

— Фух, благодарю вас.

Луи выразил Карису свою благодарность в конце, поскольку тот согласился выступить немедленно.

Хотя число магических существ значительно уменьшилось, в горах Хориас их все еще оставалось много. Луи не осмелился бы в одиночку пересекать горы Хориас, чтобы добраться до южных владений Алонсо.

— Постойте… Разве нам не нужно забрать нашу карету? И лошадей?

— Разумеется, нужно.

Джена и без того переживала, что оставила Родена одного. Ей не терпелось как можно скорее вернуться и убедиться, что с ним все в порядке.

— Пошли.

— Да.

Боевые куклы, включая Кариса, почти бегом направились к карете. К счастью, по мере приближения они получили телепатическое сообщение.

Отличная работа.

У вас все в порядке?

Хм, просто скучно. Ничего больше.

После краткого телепатического обмена они подошли к карете. Когда каждый забрал свою лошадь, Луи с облегчением вздохнул.

— К счастью, лошади никуда не делись.

— Отправляемся.

— Да.

Джена снова заняла свое место возницы. Карета медленно двинулась вперед, а за ней, верхом на своих лошадях, последовали боевые куклы.

***

На пути во владения графа Алонсо на них трижды совершали набеги магические звери. Они без труда справлялись с противниками, однако ночные нападения не приносили им никакого удовольствия.