Обретая магию Том 1 Глава 320

~8 мин. чтения · 1,978 слов
Ранее в Обретая магию...
Роден восстановил силы и отправился на север. Он обнаружил коспексера, обитающего рядом с поселением анантов, что его удивило. Размышляя о необычном сосуществовании, он решил подняться в воздух, чтобы избежать ловушки. Преодолев гору Консиен, он снова столкнулся с коспексером, который атаковал его шипами. Родену удалось увернуться благодаря Дзито и продолжить путь на запад, к острову Катрон.

Спустя несколько часов после перемещения, Роден вновь призвал Плуто. Оглядев местность, он вернул демона-питомца обратно в ожерелье.

Ещё через несколько часов Роден повторил призыв Плуто для очередной разведки. Знакомых ориентиров по-прежнему не наблюдалось.

Он методично повторял эти действия, но всё безрезультатно.

Несмотря на преодоленное значительное расстояние, он всё ещё находился в пределах территории, населенной коспексерами. Это было небезопасное место, требующее постоянной бдительности.

Именно поэтому время, на которое он призывал Плуто, оставалось крайне коротким. Роден также не спешил снижаться на землю.

— Хм.

Три дня прошло с момента их ухода с горы Консиен.

Осторожно продвигаясь вперёд, Роден внезапно прекратил полёт. То, что он увидел вдалеке, не позволяло ему приблизиться.

— Что это такое?

— Это таркан. Ха-ха-ха. Я думал, этот вид давно исчез, но, оказывается, отдельные особи ещё существуют.

Таркан, о котором упомянул Лоэль Райц, поражал своими размерами. Дройаны и коспексеры едва ли достигали ему до колен.

Внешне он напоминал крупное четвероногое существо. Его пышная грива почти касалась земли, а морда имела округлую форму.

— Какое же огромное создание!

— Да, он весьма внушителен. Но при этом довольно миролюбив. Невероятно силён, но не нападает на живых существ без веской причины.

— То есть, он травоядный?

Судя по его чертам, он действительно принадлежал к травоядным. У него была очень милая мордочка и очаровательные, слегка отвисшие щеки. Казалось, что существо само просится на руки, готовое положить голову на ладонь.

Однако его габариты были просто запредельными.

Хотя он и был четвероногим, его высота достигала почти двухсот метров. От кончика носа до хвоста его длина превышала пятьсот метров. По одним лишь своим размерам он превосходил даже дракона.

— Разве ты так не считаешь?

— Если это чудовище начнет объедать траву, от Леса Чудовищ не останется и камня на камне.

— К счастью, он утоляет жажду только водой.

— Что?

Роден не мог постичь, как такое громадное существо может существовать, потребляя лишь воду.

«Как он способен поддерживать такие размеры, питаясь исключительно водой? Если такое существо начнет пить, все озёра и реки мигом пересохнут».

— У него по бокам есть нечто вроде невидимых крыльев. Он ими машет, плавая в воде. Он обитает как в воде, так и на суше, и кроме воды ничего не употребляет.

— Вероятно, когда он пьёт, вся рыба просто засасывается в его пасть.

— Что ж, это неизбежно.

— Если случайно попасться под его лапы, это тоже может закончиться гибелью. Кстати, если существо, пьющее воду, обитает здесь, значит, поблизости должен быть водоём. Плуто.

Роден продолжал парить в воздухе. Поэтому он призвал Плуто немного выше.

Плуто, падая, стремительно оглядел окрестности. Продолжая снижаться, он кивнул Родену.

— Нашёл?

— Можно спускаться. Вокруг таркана редко появляются другие магические звери.

— Отлично.

Плуто уже исчез, возвратившись в ожерелье.

Роден плавно приземлился и призвал всех своих боевых кукол.

— Приветствуем вас, мастер.

— Давно не виделись, мастер.

— Кроме Плуто, мы не виделись шесть дней. Я рад вас видеть.

Плуто слегка поклонился и вновь осмотрелся.

Это определённо было знакомое место. Если пройти немного на запад, можно было добраться до озера, окружающего остров Катрон.

— Плуто, это именно то место?

— Да, это оно. Я здесь бывала.

Ответ прозвучал не от Плуто, а от Атрии.

Остров Катрон служил резиденцией для отдыха императорской семьи. Карлес, старший член императорской семьи, довольно часто посещал это место. И каждый раз Атрия сопровождала его в качестве телохранителя.

— Да? Клиф, а ты?

— Остения никогда не была на острове Катрон.

— Понятно. А ты, Сесилия?

— Кербейнер, скорее всего, также никогда не бывал на острове Катрон. Остров Катрон изначально предназначался для отдыха старших поколений. Местом отдыха для следующего поколения служил Хекен.

Хекен располагался к востоку от императорской столицы. На современной карте это было бы где-то в районе столицы Империи Ингрем на Западном континенте.

— Это место и поныне пользуется популярностью.

— Хекен?

— Ныне он известен как «Хелия». Я обнаружил огромный пограничный камень с надписью «Хекен» на языке Магической Империи, но историки ошибочно интерпретировали надпись.

Даже сейчас люди считают, что Хелия — это верное произношение. Никто не указывал на ошибку в произношении. Или, скорее, не мог указать.

О Магической Империи известно не так много. Даже о записях и письменности, не говоря уже о произношении. Люди до сих пор не знают точное произношение слова «Хекен» на языке Магической Империи.

— Вы сказали, что Хекен до сих пор популярен?

— Да, весьма. Это одно из трёх самых популярных мест отдыха в Империи Ингрем. Хотя я там лично никогда не бывал.

Основной причиной популярности Хекена считались его горячие источники. На втором месте были живописные природные ландшафты, и завершали список дикие животные, привлекаемые к источникам.

— Молодые члены императорской семьи верили, что купание в горячих источниках способно очистить их от грехов.

— Это не более чем маркетинговый ход. Кто-то сознательно распространил эту легенду. Я в этом уверен. Если бы грехи действительно можно было смыть таким образом, мир был бы переполнен злодеями. Совершил грех — отправляйся в горячий источник, и все проблемы решены.

Любители горячих источников посещают их при любой возможности, веря, что лишь погружение в целебные воды способно снять истинную усталость.

Во времена Магической Империи эта тенденция была ещё более выражена. Благо, порталы устраняли всякие пространственные ограничения.

Стало обычным делом потрудиться утром, а вечером оправиться на сотни километров к горячим источникам, чтобы принять ванну. Естественно, порталы требовали платы, что делало эту практику доступной лишь состоятельным.

— Мастер, что прикажете делать с этим магическим зверем?

— Говорят, он не причиняет вреда людям, но осторожность не помешает. Размеры его поражают.

— Если он случайно нас раздавит, то всё кончено.

— Я тоже об этом думаю. Стоит ли приближаться к нему шумно или лучше тихо?

Не приняв окончательного решения, Роден двинулся к таркану. Чем ближе он подходил, тем сильнее его поражали исполинские габариты существа.

«Если буду неосторожен, погибну. Необходимо быть предельно внимательным, дабы не вызвать его раздражения».

Даже будучи миролюбивым по своей природе, зверь не всегда будет таков. Лошади, приручённые человеком, порой выходят из себя, а собаки, которых держат как питомцев, могут разозлиться, если их беспокоить во время еды.

Разъяренное мелкое животное может нанести лёгкие раны, но если разгневать таркана, это обернётся катастрофой. В опасности окажутся не только Роден и его спутники, но и всё окружение.

— Ничего себе, как всё переменилось.

— Но кое-что осталось прежним.

— Почти не узнать. Раньше тут было множество особняков.

Плуто и Атрия, постоянно осматриваясь, сравнивали местность с тем, что помнили. Из-за кардинальных изменений было непросто сопоставить прежний облик с нынешним.

— Мастер, мы подходим слишком близко к таркану.

— Мастер, каковы ваши дальнейшие распоряжения?

— Просто продолжим идти. Не будем проявлять излишнюю осторожность, но и не станем создавать лишний шум. Будем вести непринуждённую беседу, как обычно. Он должен знать о нашем присутствии, чтобы случайно не наступить.

— Как скажете, мастер.

Приблизившись к таркану, Роден внезапно обнаружил, что его морда скрылась из вида. Даже задрав голову, он мог видеть лишь туловище зверя.

— Он нас заметил?

— Вероятно.

— Ха, у меня мурашки по коже. Акто, поднимись до уровня глаз таркана. Но держи дистанцию.

— Кву-у-у-нь.

Акто вернулся в свою истинную форму и взмыл в небеса. Роден, разделяя с ним зрение, внимательно наблюдал за тарканом.

— Он нас видит. Его тело застыло, но взгляд всё ещё следит за нами.

— М-м, так вот как?

— Да. Он действительно миролюбив. Похоже, он специально стоит на месте, чтобы случайно не наступить на нас.

Издавая умеренный шум, они прошли мимо гигантского зверя. Лишь когда они отошли на достаточное расстояние, тень, отбрасываемая тарканом, наконец исчезла.

— Ух ты! Всё это время мы были под его тенью. Поразительно, мастер.

— Я тоже удивлён. Он поистине огромен. Лес Чудовищ хранит ещё немало тайн. Интересно, какие ещё существа там обитают.

Это было второе посещение Роденом Леса Чудовищ. Если учитывать переход из западной части, то можно считать и третьим.

Каждый раз Роден выбирал новый маршрут.

Сначала он прошёл через центр леса на запад. Возвращаясь с запада, он избрал северный путь, а теперь, в третий раз, следовал по южному маршруту.

Исследуя различные пути, он узнал о Лесе Чудовищ больше, чем кто-либо другой. Среди магических зверей, известных Родену, оказались и те, о чьём существовании мир даже не догадывался.

Тем не менее, Лес Чудовищ для Родена по-прежнему оставался неизведанной территорией. Неизведанного было значительно больше, чем уже открытого.

— Мастер, озеро!

— Вода чище, чем я ожидал. Как думаешь? Осталось ли что-то от прежнего вида?

— Не могу точно сказать. Похоже, озеро стало меньше, но утверждать сложно.

— Ты называешь это 'меньше'?

Озеро было весьма внушительным. Хоть оно и не могло сравниться с озером Хеселид на западе, для Центрального или Западного континента его размеры были впечатляющими.

Края озера терялись из виду. По воде бежала рябь, а на поверхности виднелось множество островков.

— Оно определённо стало меньше.

— Согласен. Я тоже считаю, что оно уменьшилось.

Атрия и Плуто были единодушны. Если те, кто хорошо знает остров Катрон, говорят, что озеро уменьшилось, значит, так оно и есть.

— Мне кажется, тот силуэт в центре — это и есть...

— Да, это остров Катрон.

— Хм-м, как поступить? Отправиться немедленно или немного отдохнуть?

Чтобы избежать коспексеров, Роден постоянно поддерживал заклинание полёта. Он почти не спал и ничего не ел.

Его магическая сила была на исходе. Если бы он снова применил заклинание полёта, она бы иссякла через три-четыре часа.

— Вы слишком напряглись. Вам необходим отдых, мастер.

— Мастер, мы будем вас охранять. Поешьте и поспите.

— И восстановите свою магическую силу.

— Хорошо. Я не знаю, что нас ждёт внутри, поэтому нужно полностью восстановиться.

Роден принял их предложение. Он осмотрелся в поисках подходящего места для отдыха.

Он нашёл весьма удачное место.

Это был огромный валун, который невозможно было не заметить даже таркану. Он имел небольшой наклон вперед, благодаря чему под ним можно было укрыться даже от дождя.

— Отправимся туда.

— Да, мастер.

Под массивным валуном Роден извлёк повозку.

Карета служила своего рода меткой, намекая на присутствие людей и призывая к осторожности, чтобы избежать случайного наступания.

Восстановив магическую силу после еды, Роден впервые за долгое время полноценно выспался, избавившись от накопившейся усталости.

— Человек должен жить, твердо стоя на земле.

— Полёт был утомительным?

— Гораздо больше утомило передвижение по обрывам. Я просыпался с заложенными ушами и головной болью.

К счастью, даже после 15 часов отдыха таркан не причинил вреда Родену и его спутникам. Вместо этого он приблизился и свернулся клубком.

Ву-у-у-у-у-у…

Таркан уснул, положив голову на землю, и каждое его дыхание распространяло тёплый, влажный воздух.

Поскольку голова животного была повернута в сторону Родена, тот постоянно ощущал поток тёплого влажного воздуха.

— Не было слишком шумно?

— Нет, всё в полном порядке. Высокая влажность, как раз то, что нужно.

— Ха!

— Похоже, дыхание Таркана идеально создаёт комфортные условия для сна.

Хотя это было сказано шутя, Роден действительно крепко спал. Он ни разу не пробудился и не видел снов. Впервые за долгое время он почувствовал себя по-настоящему отдохнувшим.

— Мастер, я приготовлю еду.

— Брокс, не торопись. Мы вернёмся к обычному расписанию.

— Да, мастер.

Впервые с момента высадки с корабля на Западном континенте, Роден выполнил утреннюю зарядку. Оставив Дзито, который всё ещё не оправился, он поручил Акто разведать окрестности.

Когда Акто вернулся, Роден завершил утренние упражнения магической тренировкой. Примерно в то же время Брокс закончил приготовление еды.

— Приятного аппетита.

— Спасибо. Приятного аппетита.

Брокс приготовил еду, рассчитанную примерно на 10 человек.

С момента высадки с корабля Брокс намеренно увеличивал порции. Роден съедал около двух порций, а остальное убирал в подпространство.

Лес Чудовищ был опасным местом. Даже если сейчас всё казалось спокойным, ситуация могла измениться в любой момент.

Могло случиться так, что им вновь придётся поддерживать заклинание полёта или скрываться. В таком случае заранее приготовленная пища была бы очень кстати.

— Спасибо, было очень вкусно.

— Всегда пожалуйста.

— До острова Катрон я полечу, используя заклинание полёта.

— Мы будем ждать вас в ожерелье.

Боевые куклы исчезли одна за другой. Роден убрал оставшиеся вещи в подпространство. И, наконец, убрав карету, развернулся к таркану.

— Эй! Я ухожу.

Ву-у-у-у-у-у…

— Не притворяйся спящим. Я знаю, что ты не спишь.

Роден обращался к таркану, но тот, само собой, ничего не понимал.

Разум таркана не обладал достаточной сложностью, чтобы постигать человеческую речь. У него также отсутствовала способность к чтению мыслей и чувств, как у дройанов.

Он просто подошёл из чистого любопытства к маленькому человеку. Наблюдая за ним, он заскучал и уснул.

— До свидания, гигант. Полёт!

Поднявшись ввысь, Роден направился на запад. Его целью был видневшийся вдали остров Катрон.

Когда Роден улетел, таркан открыл глаза. Посмотрев на удаляющееся крошечное существо, он снова закрыл глаза.