Обретая магию Том 1 Глава 321

~7 мин. чтения · 1,821 слов
Ранее в Обретая магию...
Роден и его спутники продолжают опасное путешествие по Лесу Чудовищ. Несколько дней они спускаются с неба, опасаясь коспексеров. После встречи с гигантским тарканом, который, несмотря на свои размеры, оказался миролюбивым, они наконец обнаруживают озеро, граничащее с островом Катрон. Уставший, Роден решает отдохнуть, пока его куклы охраняют его. Таркан, спавший поблизости, не причинил им вреда. После восстановления сил Роден отправляется к острову Катрон.

Озеро было столь необъятным, что путешествие до острова заняло значительное время. Отправившись утром, они смогли ступить на землю острова лишь после полудня.

— Всем сюда!

— Должно быть, вы утомились от перелета, мастер.

— Какая тут усталость.

— А здесь обитают гоблины.

Остров Катрон оказался довольно большим, размером с небольшой город посреди озера, и всё его пространство было заселено гоблинами.

— Полагаю, чем меньше магическое существо, тем оно хитрее. Ананты на юго-востоке находились под защитой коспексеров, тогда как местные гоблины находятся под покровительством таркана.

— Именно так. Коспексеры и дройаны вряд ли осмелятся приблизиться к такому громадной сущности, как таркан.

Лес Чудовищ изобиловал жизненной энергией. Могучие магические звери, вроде дройанов и коспексеров, могли без труда находить себе пищу, практически не прилагая усилий.

Им не было никакого резона связываться с таким гигантским созданием, как таркан.

— Плуто, то место, где ты побывал, находится где-то в центре, верно?

— В центре, но немного сдвинуто к северу. Раньше возле задних ворот поместья имелся вход вниз.

— Отправляемся. Скоро уже стемнеет.

Хотя солнце ещё стояло высоко, нельзя было терять бдительность.

Остров Катрон был весьма обширен. Если бы они замешкались, пришлось бы искать вход в полной темноте, полагаясь на заклинание «Свет».

— Мастер, что нам делать с гоблинами? Уничтожить всех?

— Нет. Мы будем убивать лишь тех, кто проявит агрессию. Нет смысла вырезать всех подряд, это не сделает эти земли безопаснее.

Коварных магических зверей, подобных гоблинам, стремящихся использовать таркана в своих целях, здесь предостаточно. Даже если бы они уничтожили всех местных гоблинов, их место быстро заняли бы другие, менее сильные магические существа.

Было бы лучше, чтобы остров Катрон оставался населённым гоблинами, одними из самых слабых обитателей Леса Чудовищ. Так будет меньше опасностей, если им когда-либо понадобится сюда вернуться.

— Хорошо, мастер.

— Хе-хе, я смогу продемонстрировать свою мощь. Мастер, можете положиться на меня. Я всё улажу.

— Атрия, мастер только что сказал, что убивать нужно лишь тех, кто нападает.

— Знаю, знаю. Клиф в последнее время стал очень брюзгливым. Раньше он не был таким.

Характер Клифа претерпевал изменения. Но это не было связано с магическим кругом подчинения. Это было следствием влияния мастера Родена.

Роден относился к нему с добротой, и его характер постепенно светлел. Границы того, что он считал «линией, которую необходимо защищать», постепенно расширялись.

«Магический круг подчинения, созданный ещё во времена Магической Империи, существует уже более 5000 лет и до сих пор не исчез».

Магический круг, начертанный принцессой Эланериэн с использованием маны, не отличался особой сложностью или аккуратностью. Во многих местах он был настолько неровным, что трудно было определить, был ли он создан с определённой целью или это просто случайные царапины.

Тем не менее, магический круг по-прежнему функционировал. Это было обусловлено свойствами маны.

— Двигаемся дальше.

— Да, мастер.

Они выстроились в боевые порядки. Средний ряд претерпел незначительные изменения, но Брокс впереди и Карис с Атрией сзади оставались практически неизменными.

Хотя боевых кукол со щитами было много, только у Брокса имелся большой щит. Поэтому он всегда занимал переднюю позицию.

И это касалось не только данного момента. Куда бы они ни направлялись, где можно было ожидать опасности, Брокс неизменно шёл впереди.

Карис и Атрия использовали копья. Принцесса Эланериэн создала десять боевых кукол, вооружённых копьями, и двое из них находились здесь.

— Курук! Курурук!

— Куруа! Кра!

Неожиданное появление девяти человек вызвало переполох в деревне гоблинов.

Хлипкие гоблины с криками разбегались, а откуда-то появлялись гоблины, напоминающие воинов.

— Мастер.

— Нет нужды атаковать первыми.

— Понял, мастер.

Гоблины-воины не спешили нападать на Родена и его спутников. Они держались на некотором расстоянии, лишь изредка совершая угрожающие выпады.

Их задача заключалась в защите слабых гоблинов от Родена и его группы. По всей видимости, они намеревались лишь выполнять эту функцию и не желали начинать бой первыми.

— Неплохо. Может, стоит продемонстрировать им частичку нашей силы?

Роден применил заклинание 7-го круга «Рука великана».

При виде огромной руки гоблины отступили. Даже воины-гоблины, сглотнув, фиксировали взгляд лишь на ней.

Ба-бах!!

Роден ударил рукой по земле. Две исполинские ладони, каждая размером свыше 5 метров, оставили на грунте чёткие отпечатки. Глубина следов достигала 1 метра.

— Кура! Курурак!

Гоблины отступили ещё дальше. В их глазах читался явный страх.

— Похоже, они не нападут, даже если мы будем стоять без дела.

— Мы не будем ослаблять нашу бдительность.

— Хорошо. Я на вас рассчитываю.

Под внимательными взглядами гоблинов они двинулись к центру острова Катрон. Солнце уже клонилось к закату.

— Вау! Закат. Какая красота. Должно быть, поэтому это место и было популярным курортом.

— Мастер, небо алеет, словно кровь.

— Ты даже сравниваешь с кровью? Становишься похожа на Кариса?

— Мастер, это слишком грубо. Какой ещё Карис? Я — чувствительная Атрия. Я совершенно не похожа на этого каменного болвана.

Атрия выразила крайнее неприятие сравнения с Карисом. На её лице отразилось глубочайшее возмущение, будто она услышала чудовищное оскорбление.

Карис метнул на Атрию свирепый взгляд. Вздрогнув, она скрылась за спиной Родена.

— Тебе идёт.

— Мастер!

— Ну, это…

Атрия снова вспыхнула. Если бы кто-то другой произнёс подобные слова, она, вероятно, ударила бы его.

Карис же испытывал молчаливые страдания. Противоречить своему мастеру, Родену, он не мог.

— Плуто, ты говорил, что это где-то здесь?

— Мы почти у цели. Ещё немного.

— Ты и раньше говорил, что мы почти у цели.

— На этот раз правда почти. Сразу за этими кустами.

К удивлению Родена, фундамент дома сохранился. Проводя ногой по земле, он нащупал столбы, вбитые в землю. Также остались следы стен.

Однако, учитывая, что гоблины возвели здесь множество своих жилищ, точное местоположение определить было затруднительно.

— А?

— Хм?

Они прошли сквозь кусты, о которых упоминал Плуто.

Перед ними предстал большой шатёр. Это было жилище гоблина довольно высокого ранга.

— Это там?

— Похоже на то. Мастер, что будем делать?

— Что делать? Убирать шатёр.

Роден не желал входить в шатёр, где обитали гоблины. Причина заключалась не только в возможности внезапного нападения, но и в отвратительном запахе.

У гоблинов не было привычки справлять нужду в определённых местах. Они делали это где попало, поэтому вокруг царила ужасная вонь.

— Я уберу его.

— Не стоит. Если трогать что попало, запах пристанет. Магическая рука.

Роден сформировал около дюжины магических рук и поднял ими шатёр. Он отбросил его в сторону, и гоблины раскрыли рты от изумления.

Не обращая на них внимания, Роден и его спутники приблизились к месту, где стоял шатёр.

— Это здесь?

— Э-э… судя по координатам, да.

— Если это здесь, давай проверим. Истинное око!

Роден влил ещё больше магической силы и активировал заклинание, позволяющее видеть сквозь землю на глубину около 10 метров. Он осмотрелся, выискивая вход или дверь.

— Здесь ничего нет? Всевидящее око.

Он наложил одно заклинание поверх другого. Теперь он мог видеть на глубину почти 20 метров.

Роден продолжал вести поиски входа. И, не обнаружив ничего, он снова применил заклинание.

— Нашёл. Вот оно.

— А! Превосходно. Я уж было подумал, что мы ошиблись местом.

— Твоя память тебя не подвела. Но это довольно глубоко. Метров 20. Придётся копать?

— Мы выкопаем. Мастер, отдыхайте.

Карис попытался отговорить Родена, но тот не желал отдыхать. Он хотел попасть внутрь до наступления темноты.

— Я быстрее справлюсь. Копать!

Роден вырыл громадную яму в центре. Влив значительное количество магической силы, он создал котлован глубиной 5 метров за один приём.

Он повторил это действие несколько раз. Когда до двери оставалось примерно 50 см, Роден отступил.

— Если я буду копать дальше магией, я могу повредить вход.

— Дальше мы займёмся.

— Пожалуйста.

Роден отошёл, и боевые куклы приступили к работе. Роден извлёк из подпространства лопаты.

Копать долго не пришлось. Всего 50 см, несколько взмахов лопатой — и вскоре последовали изменения.

Кланг! Кланг!

Раздался металлический звук. Тогда все боевые куклы, кроме Плуто, отступили, и он осторожно убрал оставшуюся землю.

— Мастер, это вход.

— Можно просто войти?

— Здесь механический замок.

Это место было создано принцессой Эланериэн, но оно не имело отношения к тем убежищам, которые Роден посещал ранее.

— Открыть можно?

— Да, это несложно.

Изначально это было место, где находился Плуто. Если бы не непредвиденные обстоятельства, ему пришлось бы ждать здесь, пока кто-нибудь не явится.

Но непредвиденные обстоятельства произошли. Принцесса Эланериэн прибыла сюда с тяжёлым ранением, которое разрушило её круг.

Плуто покинул это место вместе с принцессой Эланериэн. Они отправились на остров, который принцесса выбрала себе в качестве могилы.

Плуто, побывав на острове с принцессой, вернулся сюда. А затем он отправился в горный хребет Криндерия, чтобы выполнить последнее поручение принцессы Эланериэн.

— Нужно повернуть эту ручку?

— Да, так же, как в гробнице Карлеса.

— Как сейф, значит.

Плуто взялся за ручку и приступил к вращению. Несколько раз по часовой стрелке и против часовой стрелки. Вскоре дверь распахнулась.

Щёлк!

Плуто поднял открывшуюся круглую дверь. Появилась тёмная лестница, ведущая вниз.

— Пойдём.

— Я пойду первым.

Брокс выступил вперёд, но Роден покачал головой.

Это было не неизвестное место. Плуто провёл здесь десятилетия.

— Плуто, думаю, тебе лучше идти первым.

— Да. Здесь нет магических ловушек. Есть лишь несколько механических, и я знаю о них всё.

— Пожалуйста. Свет.

Роден создал светящийся шар, осветив путь перед Плуто. Плуто низко поклонился в знак благодарности.

— Спасибо, мастер. Пожалуйста, ступайте только туда, куда ступаю я. Если наступить в другое место, сработает ловушка.

— Хорошо.

С Плуто впереди они спустились под землю. Как только все боевые куклы скрылись, гоблины сгрудились вокруг ямы.

— Крэк! Крарак!

— Курук! Кугуэр!

Они оживлённо переговаривались между собой, а затем приняли решение.

Гоблины разбежались в разные стороны. Затем они принесли откуда-то массивные камни и начали засыпать ими яму.

Увидев гигантскую руку, они отказались от мысли сражаться. Они понимали, что не смогут одержать победу.

Поэтому они решили заблокировать вход. Это был весьма простой план: «Если мы забросаем это место тяжёлыми камнями, они не смогут выбраться».

***

Они вошли в помещение, которое служило Плуто убежищем десятки лет. Карис, последний последовавший за ними, плавно повернул круглую ручку и закрыл за собой дверь.

Бах!

Как только дверь захлопнулась, Роден ощутил спертый воздух. Запах вековой пыли тут же проник в ноздри.

— Очищение.

— Мастер, вы в порядке?

— Да, Плуто.

— Прекрасно. Я пройду первым.

Дабы минимизировать риск попасться в ловушку, Роден сотворил ещё несколько светящихся сфер. Когда их количество превысило десяток, помещение осветилось так, будто наступил день.

— Пойдём.

Плуто начал двигаться, избегая скрытых опасностей, демонстрируя уникальную манеру передвижения.

Несколько шагов вперёд, затем один шаг вправо. Снова несколько шагов вперёд, затем уход в сторону.

Его путь напоминал зигзаг. Роден пристально наблюдал за каждым его движением, стараясь запомнить траекторию.

— Мы пришли.

Путешествие оказалось недолгим. Они преодолели около 100 метров вниз по склону, прошли примерно 20 метров по ровному участку, и путь завершился.

— И здесь тоже дверь.

— Позвольте мне открыть её.

Плуто снова повернул дверную ручку, сначала по часовой стрелке, затем против неё, повторяя действия, как и с входной дверью.

— Здесь магия почти не применялась.

— Я слышал, это место было создано как тайное убежище.

— Убежище? Разве она предчувствовала опасность?

В сознании Родена мелькнул образ боевой куклы-ребёнка, которую он видел некогда.

«Неужели это место было подготовлено для её дочери?»

Эта мысль промелькнула, но он тут же отбросил её.

Принцесса Эланериэн принадлежала к императорской семье. Даже если бы её дочь была слишком юна для использования магии, у неё имелись бы все возможности для обеспечения надёжной магической защиты.

«Возможно ли… что это место было создано для боевых кукол?»

Большинство жителей Магической Империи обладали способностью к простейшим магическим заклинаниям. Разумеется, это была магия, основанная на мане, а не на артефактах.

Однако боевые куклы не могли использовать магию. Даже сотая боевая кукла, Эмилия, могла управлять лишь крошечным количеством маны, но не магией.

Вжух!

Плуто успешно отворил дверь. Роден направил светящуюся сферу внутрь, и внутреннее пространство стало различимо.