Обретая магию Том 1 Глава 325

~8 мин. чтения · 1,939 слов
Ранее в Обретая магию...
Персонажи проходят сквозь завесу и обнаруживают, что заблокированы огромной скалой. Они пытаются пробить её мечами и магией, но пространство ограничено. Постепенно им удаётся создать достаточно большую щель, чтобы протиснуться внутрь. Внутри они понимают, что оказались в ловушке, возможно, внутри горы, и пытаются найти выход, что оказывается непросто из-за прочности материала — тантала. Родену приходится применить мощную магию, чтобы пробить стену, и они начинают дальнейшее исследование этого пространства.
Роден уничтожал камень магией, исчерпав силы, он приступал к медитации. Пока Роден восстанавливался, боевые куклы продолжали методично разрушать стену. Дни проходили в этом однообразном, повторяющемся цикле. На десятый день, во время третьего применения магии после полудня, поднялся резкий холодный ветер. Вместе с ним сквозь образовавшийся пролом проникла сырость. — Мы пробили! — Ах! Превосходно. Похоже, где-то рядом вода. — Да. Едва не затопило. Хм. Воздух хороший. Но прохладно, разве нет? — Уже наступила зима. Клифф списал ощущение холода на зимнюю пору, но Роден ощущал гораздо более сильный мороз. Ветер, пробивающийся из трещины в скале, был настолько ледяным, что казалось, будто он режет кожу. — Нужно одеться… А, изо рта идет пар. В любом случае, необходимо надеть что-то потеплее. Вам тоже стоит утеплиться. Боевые куклы воспринимали температуру по пятиуровневой шкале. Пока температура оставалась в пределах этих уровней, их функционирование не ограничивалось. — Не думаю, что этот холод способен повлиять на наши системы. — Нас могут заметить. — А! Понимаю. По ощущениям Родена, температура не опускалась ниже первого уровня. Это был не тот холод, который мог бы нарушить их работу. Однако, было действительно очень холодно. Чтобы выглядеть естественно в глазах посторонних, требовалось дополнительное утепление. — Вода будет просачиваться. Может, вам стоит вернуться в ожерелье? — Всё в порядке. Мы не дышим. — Если так, то хорошо. Удар ветра! Роден произнес последнее заклинание. Небольшая щель расширилась от магического взрыва. Когда каменная стена окончательно рухнула, хлынул поток воды. Роден, спасаясь от напора, вцепился в ближайшую скалу. — Хи-хи-хи! К счастью, ему не пришлось долго держаться. Ундайн, младший водный дух, вмешалась, предотвратив унос Родена потоком. Изливающаяся вода мягко обогнула Родена и устремилась назад. Длинный туннель, который они прокладывали несколько дней, начал заполняться водой. «На выход». — Хи-хи. Ундайн вывела Родена из каменного завала. Снаружи бушевал водный поток, но Роден не ощущал его воздействия. Это была сила Ундайн, среднего водного духа. — Ха! Мы выбрались. После Родена, один за другим, появились его боевые куклы. Даже в сложившихся обстоятельствах они сохраняли защитный строй, охраняя своего повелителя. — Все здесь? — Да. Все восемь. Мы все здесь. — Отлично. Следует осмотреться. Где мы вообще находимся? Озираясь по сторонам, он невольно взглянул на туннель, из которого они только что выбрались. Вода продолжала струиться через проделанное отверстие. Ха-ха-ха. За 10 дней ты пробил тантал и создал пещеру. Молодец. — Действительно. Я создал пещеру. Прямая пещера длиной в 3 км. Глядя на проделанное им отверстие, он почувствовал тяжесть в груди. Гордости не было. Его переполняло чувство опустошения от осознания потраченного впустую времени. Ну как? Думаю, если приложишь усилия лет 30, то сможешь пробить и горы Парома. Твоё имя войдет в историю. — Нет уж, спасибо. Зачем мне это? И какие 30 лет? Учитывая толщину гор Парома, на это уйдет лет 50. 50 лет труда, и ты станешь великим мужем, которого запомнят все жители континента. — Я совершенно не желаю быть великим. Я проживу свою жизнь как обычный человек. Роден взмыл в небо с помощью магии. Он осмотрел окрестности, но не увидел ничего знакомого. — Где мы вообще находимся? Дзито, как ты себя чувствуешь? — Кви-и-нь… Дзито всё ещё ощущал недомогание. Услышав его слабый ответ, Роден забеспокоился ещё сильнее. — Нужно было купить больше камней духов животных. — Квинь… Он положил камень духов животных рядом с Дзито, чтобы помочь ему в росте, но прогресс оставался медленным. — Стоило приобрести что-нибудь получше. У него имелся лишь один камень фамильяров, приобретённый в городе Бонтис на Западном континенте, когда он спасался бегством. И это был камень низкого качества. Камни фамильяров не отличались дороговизной. Они стоили меньше десятой части цены магических камней. Из-за редкости заклинателей фамильяров их цена была низкой. Однако, по той же причине, магазины, где продавались камни фамильяров, встречались редко. Поскольку их почти не покупали, торговые точки зачастую отказывались от их продажи. — Акто, разведай окрестности. — Кву-унь! Ремень расстегнулся, и Акто вернулся в свою истинную форму. Он взмыл в воздух и неспешно полетел осматривать местность. — Я ничего не понимаю. Где мы вообще находимся? Незнакомое место? — Да. Я не вижу ничего хоть сколько-нибудь знакомого. Плюх! В этот самый момент из воды выпрыгнула крупная рыба. Роден рефлекторно использовал Магическую руку, чтобы поймать её. — Никогда не видел такой рыбы. Что это вообще за вид? Рыба или ящерица? В целом она напоминала рыбу, но у неё были конечности. Она была похожа на головастика, у которого развились только задние лапы. Но размером она была с человека. Существо оказалось довольно сильным, и Магической руке едва удавалось её удерживать. Ты попал в неизвестные земли. Если ты видишь такую рыбу впервые, значит, ты очень далеко от континента. — Да. Если говорить о континенте… Ах! Вон там земля. Хм, это… юг? Он достал компас и проверил направление. Земля располагалась на юге. Прямо противоположно континенту. — Верно. На континенте море находится на юге. На юге виднелась обширная полоса суши. Ещё дальше смутно вырисовывались очертания гор.

Искусственных сооружений поблизости не наблюдалось. Это было абсолютно дикое, необитаемое место.

— Тебе следует вернуться в ожерелье. Думаю, я смогу быстрее пересечь море в одиночку.

— Хорошо, хозяин.

Отправив всех боевых кукол обратно в ожерелье, Роден направился на юг. Акто, завершив свою миссию по разведке, вернулся.

***

Эйридрия пребывала в прекрасном расположении духа. После очень долгого сна она пробудилась и возжелала познать окружающий мир. Ей не терпелось увидеть людей и узнать, как же изменился мир за это время.

— Малышка, подойди сюда.

— Пуана аника талодиа.

— Что ты говоришь? Ты не знаешь общего языка?

— Акида сапоп крхосиат.

Эйридрия поняла, что возникла проблема, едва встретив первых людей.

Она не могла общаться. Абсолютно не понимала, что говорят окружающие. Казалось, и люди не понимали её.

— Ах! Что же мне делать?

Но беспокоиться не стоило. Ответ был лишь один. Необходимо выучить язык этой эпохи.

— Ау, сколько же времени прошло?

Каждый раз, когда Эйридрия что-то произносила, стражники недоуменно таращились на неё. Некоторые крутили пальцем у виска.

В этот момент мужчина с копьём протянул к ней свою руку.

Хлоп! Треск!

Эйридрия молниеносно отбила наглую руку.

Девушки должны быть скромными. Им не дозволено позволять посторонним прикасаться к себе. Так её учила мама.

Проблема заключалась в том, что в её, казалось бы, лёгком движении оказалось слишком много силы.

Эйридрия приложила лишь лёгкое усилие. Но её понятие "лёгкое" сильно отличалось от общепринятого.

— Кха!

— Том, что случилось? Опять дурачишься?

— Запястье… Запястье… сломано.

— Хватит шутить. Сейчас не время для игр? И так все на нервах из-за войны.

— Это не шутка… Кха!

Эйридрия по-прежнему была обеспокоена языковым барьером. Ей было совершенно безразлично, что говорили стражники.

— Хватайте её!

— Окружайте!

— Она не обычный ребёнок. Будьте осторожны.

Они убедились, что запястье Тома действительно сломано. Теперь настало время исполнить свой долг стражников.

Едва один из стражников у ворот крикнул, как со всех сторон сбежались солдаты. Они немедленно окружили её, выставив вперёд свои копья.

— Дядюшки, научите меня говорить.

— Что ты говоришь?

— Ах! У тебя сломано запястье. Поэтому ты злишься. Хи-хи, восстановление.

Эйридрия легко взмахнула рукой. Свет, исходящий от её ладони, проник в повреждённое запястье стражника.

— Что? Запястье зажило?

— Маг!

— Маг! Все будьте предельно осторожны.

Она исцелила его из добрых побуждений, но атмосфера стала ещё более напряжённой. Появление мага вызвало у стражников ещё большую тревогу.

В эту эпоху маги считались весьма ценными людьми. Если не было масштабной войны, их было трудно встретить.

И вот появился могущественный маг, который одним движением руки сломал запястье, а затем одним словом исцелил его. Это был сильный противник, с которым силы небольшого баронства явно не могли справиться.

— Я не хочу драться, дядюшка.

— Она снова что-то говорит!

— Она использует магию. Всем укрыться!

Она просто говорила на языке имперских времён, но стражники в панике разбежались в разные стороны. Все они были охвачены ужасом.

К счастью, ничего серьёзного не произошло.

Эйридрия, скрестив руки на груди, просто наблюдала за стражниками, чьё поведение было весьма недостойным.

— Дядюшки!

— Опять магия…

— Заткнись.

В этот момент изнутри замка кто-то появился. Это был рыцарь в сияющих латах, восседавший на прекрасно обученном боевом коне.

— Сэр Свен! Маг!

— Я знаю. Поэтому ведите себя тише.

— Слушаемся.

Свен спешился и осторожно приблизился к ребёнку. Он двигался медленно, чтобы не напугать её.

— Дядюшка.

— Хм, я не понимаю, что ты говоришь. В любом случае, тебе нужна помощь?

Эйридрия указала своим крошечным пальчиком на свой рот. Затем на рот Свена, а потом на своё ухо.

— Ах! Ты хочешь сказать, что не понимаешь, что мы говорим. Верно?

— Я не понимаю, что ты говоришь. Дядюшка, я хочу научиться говорить.

— Хорошо. Я понял. Давай сначала отправимся в тихое место.

Свен указал рукой в сторону замка. Это был явный жест, означающий «пойдем».

Эйридрия немного поразмыслила над значением жеста, а затем кивнула.

— Отлично! Идемте!

— Следуй за мной.

Свен не коснулся ребёнка. Он уже слышал, что у кого-то сломалось запястье.

Вместо этого он шёл впереди, указывая ей путь.

— Я забираю этого ребёнка. Доложите об этом лорду.

— Хорошо, сэр Свен.

Эйридрия последовала за Свеном в замок. Прямо перед ними раскинулся шумный торговый район.

— Вау! Еда.

— Хочешь поесть?

Свен задал вопрос жестом, и ребёнок кивнул. Но тут же покачал головой.

Куклы не могли испытывать вкус. Мама долго пыталась создать для неё вкусовые и обонятельные ощущения, но, к сожалению, ей это не удалось.

Нельзя сказать, что её исследования провалились. Она выяснила, как можно создать чувство вкуса.

Однако магический круг оказался слишком сложным. С её уровнем мастерства она не могла нанести столь замысловатый магический круг на маленькое тело.

— Попробуй. Это очень вкусно.

Она отрицательно покачала головой.

— Пойдем, пойдем. Я должна научиться говорить. Я должна научиться слышать. Потому что я — Эйридрия.

— Я не понимаю, что ты говоришь. Ну, раз ты не хочешь, то просто следуй за мной.

Свен продолжал идти впереди. Торговый район быстро закончился, и вскоре показался жилой квартал.

Баронство Эрта было небольшим. Оно особенно выделялось своим скромным размером среди сотни баронств Империи Фрид. Из-за особенностей местности расширение было практически невозможным.

За единственной горой в баронстве Эрта раскинулось море. С точки зрения географического положения, у них был огромный потенциал для развития.

Однако эта гора была неприступно высокой и крутой. Пересечь ее верхом на лошади или в повозке было совершенно невозможно.

Из-за этой массивной горы, которая словно разделяла морскую гладь и сушу, баронство Эрта практически не имело никакого выхода к морю.

К тому же, сухопутные пути сообщения также были весьма плохо развиты. Само поселение располагалось в горной долине, что сильно затрудняло любую торговлю с внешним миром.

Окрестные земли были опасны, дороги находились в плачевном состоянии, и куда бы им ни пришлось отправиться, им приходилось делать чрезвычайно большой крюк.

Свен подвел Аридрию к скромному дому. Здание было двухэтажным и имело небольшой садик.

— Дорогой, ты уже вернулся?

— Да.

— Ох, какая прелесть. Кто это?

— Я подобрал ее снаружи… Не прикасайся к ней!

Жена Свена, которая уже протянула руку, чтобы погладить ребенка по щеке, резко остановилась. На ее лице отразился испуг.

— Зачем ты так кричишь?

— Снаружи был стражник, которому сломало запястье, когда он попытался прикоснуться к ней. Поэтому, пожалуйста, не трогай ее…

Голос Свена становился все тише и тише. Вскоре он совсем затих.

Ребенок, который, как он предполагал, не любил прикосновений, теперь прижимался щекой к руке его жены. Она закрыла глаза, словно наслаждаясь этим нежным контактом.

— Ты же говорил, что ей не нравятся прикосновения?

— Эм… Похоже, ты ей очень понравилась.

— Хо-хо-хо, неудивительно. Ах, да. Я как раз разговаривала с Арейном. Говорят, он собирается отправиться на войну.

— А!

Арейн был сыном Свена. Он учился на десятом курсе Имперской магической академии и должен был закончить обучение в следующем году.

Обычно выпускники Имперской магической академии поступали на службу в Имперский магический корпус. Примерно 350 из 400 выпускников ежегодно находили там свое место.

К несчастью, у сына Свена, Арейна, не хватало таланта, чтобы попасть в эти заветные 350 человек. Он дважды провалил вступительные испытания в магический корпус.

Поэтому, после окончания учебы в следующем году, ему предстояло вернуться домой.

Он не был магом уровня баронства, но считался практикующим магом. Семья надеялась, что он сможет оказать им хоть какую-то помощь.

— Надеюсь, с ним ничего не случится.

— С ним ничего не случится. Ведь мы же империя.

— Фух, как же я волнуюсь. Ах, да. Пожалуйста, подготовь комнату для ребенка. Похоже, она погостит у нас некоторое время.

— Хорошо.