Обретая магию Том 1 Глава 330

~7 мин. чтения · 1,859 слов
Ранее в Обретая магию...
Роден и его боевые куклы столкнулись с загадочным акуосом, который внезапно поглотил Брокса. Родену удалось спасти его, но магические круги куклы были сильно повреждены. Решив изучить природу акуоса, Роден отправился на берег, где подвергся его воздействию, но был спасен. В последующие дни Роден занимался ремонтом Брокса и размышлял над усилением корабля новой магией, обсуждая варианты с куклами.

Роден задумался на мгновение, а потом взглянул на боевых кукол, которые выжидательно смотрели на него.

— Давайте начнем с гравировки защитной магии на Броксе. А затем подумаем, на какую куклу нанести лечебные заклинания.

— Ах! Мастер, вы собираетесь работать с нашими магическими кругами?

— Пока нет. Брокс будет первым, на ком я опробую новую магию. Мне нужно убедиться, что все пройдет без сучка и задоринки. Если все будет в порядке, я займусь остальными по очереди.

Поскольку это была первая попытка, требовалась тщательная проверка. Полная уверенность в отсутствии проблем с магическими кругами появится лишь через несколько месяцев, а в худшем случае — через несколько лет.

— Понял.

— К тому времени мои навыки значительно улучшатся. Нетерпеливо ждите.

— Спасибо, мастер.

— Начнем с исцеляющей магии низшего уровня. Простого восстановления будет достаточно. Так как Брокс отвечает за приготовление пищи, не помешает добавить простую магию огня. Также заклинания 2-го круга — «Ветряной нож» и «Каменная кожа». На этом, пожалуй, остановимся.

Мгновенное перемещение, Полет, Невидимость.

Существовало множество заклинаний, которые он хотел бы применить, но по разным причинам пришлось отказаться от них.

Некоторые заклинания, хоть и могли быть использованы с помощью маны, не активировались при превращении их в магические круги. К ним относились «Мгновенное перемещение» и «Полет», а также «Удержание», «Рост» и «Облегчение».

«Невидимость» же можно было заменить уже созданным артефактом.

— Думаю, это прекрасно подойдет Броксу. Мне также нравится идея выгравировать заклинание Восстановления, хоть оно и уступает «Абсолютному исцелению».

— Чтобы он мог меня лечить?

— Именно, мастер. Наш смысл существования — ваша защита. Если мы сможем применять исцеляющую магию, это будет крайне полезно в случае вашего ранения.

Боевые куклы думали лишь о безопасности Родена. Даже Атрия, «нанятая» против своей воли и с недовольным видом, ставила защиту Родена превыше всего.

— Когда мои навыки достигнут совершенства, я смогу выгравировать и более мощные заклинания.

— Надеюсь, этот день скоро настанет.

— Сегодня я полностью сосредоточусь на Броксе. Завтра займусь гравировкой магических кругов на корабле.

На корабле он планировал в первую очередь нанести заклинания, отвечающие за движение. Остальные можно было добавить позднее, уже во время плавания.

Однако лечение Брокса требовалось провести как можно скорее.

Сейчас они питались блюдами, приготовленными Броксом, но вечно жить на запасах было нельзя. Необходимо было вылечить Брокса до того, как провизия закончится.

— Мы постараемся не мешать вам.

— Дело не в этом, я просто делюсь своими планами.

— Понятно, мастер.

В тот день Роден приступил к гравировке магических кругов внутри Брокса. Он тщательно сосредотачивался на каждом круге, стремясь избежать малейших ошибок.

***

Приближалась полночь, когда гравировка магических кругов наконец завершилась. Оставалось лишь активировать их.

Роден вынес Брокса на палубу. На всякий случай он собрал всех боевых кукол.

— Я закончил с магическими кругами. Как только я их активирую, Брокс пробудится.

— Мы готовы.

Боевые куклы понимали, что при малейшей ошибке в магии у Брокса могут возникнуть серьезные проблемы. Если повезет, это будут лишь функциональные сбои, но в худшем случае он мог потерять способность отличать друзей от врагов.

Они приготовились в любой момент сдержать Брокса. Роден, для собственной безопасности, также создал вокруг себя «Радужный щит» с автоматической активацией.

— Начинаем. Активация!

Магические круги, созданные с помощью маны, требовали активации также посредством маны.

Окружающая мана собралась вокруг сотворенной Роденом магии. Она приняла заданную им форму и проникла в тело Брокса.

Вспышка!

Брокс в тот же миг вскочил, едва открыв глаза. Он быстро огляделся, пытаясь понять, что происходит.

— Приветствую вас, мастер.

К счастью, Брокс по-прежнему признавал Родена своим мастером. Судя по его выражению лица, он узнал и своих собратьев-кукол.

— С тобой все в порядке?

— Да? Ах, да. Чувствую себя превосходно. Движения стали очень естественными.

Брокс пошевелил руками и ногами. Даже подпрыгнул.

— Хорошо.

— Мастер, мое тело изменилось.

— Что? Возникли проблемы?

— Нет. Мое тело двигается невероятно плавно. С момента моего создания я никогда не двигался так. Я почти не ощущаю себя куклой.

Брокс продолжал двигаться, словно пораженный своим новым телом. Он не мог усидеть на месте ни на секунду.

Роден улыбнулся и окинул взглядом остальных боевых кукол. Они тоже с облегчением улыбались.

— Помнишь, что произошло?

— Я стоял у озера и наблюдал за вами, мастер. Больше ничего не помню.

— Ты внезапно упал. Похоже, контакт с акуосом тебе противопоказан.

— Ах!..

Брокс невольно взглянул в сторону берега.

С виду акуос представлял собой обычный лес. Не столкнувшись с ним лично, никто бы и не догадался, что эта земля — ужасный монстр.

— Ты хорошо потрудился.

— Это не стоит благодарности. Я просто стоял там, а потом очнулся здесь.

Брокс не помнил последних нескольких дней. Без промежуточных воспоминаний его память перескочила с момента, когда он стоял у озера, на текущий момент.

— Я нанёс на тебя ещё немного магии, но это расскажу позже. Сначала, Брокс, я собираюсь нанести на этот корабль магию движения.

— У вас уже есть план?

— Да. Идём вниз. Остальные могут передохнуть.

— Есть, мастер.

Убедившись, что с когнитивными функциями Брокса всё в порядке, остальным боевым куклам больше не требовалось за ним следить.

Роден спустился вниз только в сопровождении Брокса.

Брокс был тем, кто спроектировал этот корабль. Было бы лучше, если бы он наблюдал за процессом нанесения магии.

Они спустились в самую нижнюю часть кормы. Прошло несколько дней, но ничего не изменилось.

— Сначала нужно нанести круг вращения на этот круг, верно?

— Да. Нужно, чтобы можно было регулировать скорость вращения.

— Я уже всё продумал. Нанесу сегодня же. А эта квадратная пластина должна перемещаться влево и вправо. Верно?

— Да, верно. Также нужно, чтобы она могла двигаться под нужным углом.

Хотя он уже слышал объяснение раньше, он переспросил ещё раз. Теперь у него в голове сложился целостный план.

— Здесь я установлю устройство такой формы.

— Это камень?

— Нет. Это магический камень. Очищенный магический камень. Похож на стейниал. Только больше и с большей магической силой.

Роден достал камешек чуть больше ногтя.

После посещения крепости Форслак он узнал, как удалять примеси из магических камней. С тех пор он время от времени очищал магические камни, управляя окружающей маной.

На данный момент он создал около 120 очищенных магических камней. Два из них он собирался использовать для движения и управления этим кораблём.

— Я дополню его, чтобы защитить магические камни. Но вы же не собираетесь наносить магию прямо на круглую и квадратную пластины?

— Конечно, я нанесу магические круги и там. Магические камни здесь — это своего рода посредники для управления сверху.

— Я не совсем понимаю, что значит «управление сверху».

— Я же не могу оставить вас в этом тёмном месте. Я хочу, чтобы управление двигателем и рулём осуществлялось из рубки. Вот для чего это нужно.

Роден не хотел оставлять боевых кукол в тёмном и сыром месте. Неважно, готовы ли они к самопожертвованию или нет. Сердце Родена не желало этого.

— А! Это для нас.

— Для меня. Чтобы вы были рядом. Понятно?

— Да. Я дополню конструкцию, чтобы хранить магические камни. Одного дня будет достаточно.

— За это время я нанесу магию на двигатель и руль. Завтра проверим.

Работа началась всерьёз.

Брокс принёс оставшиеся материалы и инструменты сверху. Клиф был призван помочь ему в этой работе.

Магия, которую он собирался нанести на двигатель и руль, была основана не на магической силе, а на мане. Поэтому снаружи было трудно определить, присутствует ли там магия.

Однако сигнал, передаваемый из рубки на корму, был основан на магической силе. Поскольку он использовал магические камни, ему пришлось нанести магические круги, активируемые магической силой.

Роден сначала нанёс на двигатель магический круг вращения, а затем сделал так, чтобы можно было регулировать его мощность, увеличивая или уменьшая количество вливаемой маны.

Он также ограничил угол движения руля. Направление поворота корабля определялось бы углом руля.

Работа Брокса закончилась задолго до того, как Роден закончил с магическими кругами.

Над двигателем и рулём появились квадратные защитные коробки. Магические камни, укрытые этими коробками, были ядром, приводящим в движение двигатель и руль.

— Я помещу их сюда. Когда магические камни иссякнут, нужно будет открыть это место и установить новые.

— Нужно просто положить их туда?

— Да, верно. Просто положить. Но, думаю, это вряд ли произойдёт. Их должно хватить как минимум на 100 лет.

Способ установки магических камней был заимствован у холодильной кареты, созданной в башне Трасии. Это был довольно простой и эффективный метод.

— Активация.

Он активировал магические круги. На двигателе и руле появился слабый свет, а затем исчез.

— Получилось?

— Пока да. Это устройство для управления кораблём.

Роден достал пульт управления, который сделал отдельно. Устройство состояло из шара размером с кулак и небольшой палочки.

— Вставляешь эту палочку в отверстие в шаре и наклоняешь вперёд, и корабль двинется вперёд. Тянешь назад — скорость снижается. Наклоняешь в сторону — руль перемещается, и корабль поворачивает.

— А!

— Давай попробуем.

Роден вставил палочку в паз шара. Когда он наклонил её вперёд, корабль дёрнулся и завибрировал.

— Движется.

— Сейчас скорость очень низкая. Если наклонить палочку ещё дальше, скорость увеличится.

Он наклонил палочку примерно наполовину. Корабль быстро двинулся вперёд.

Под действием инерции Роден и Брокс, находившиеся на корме, отклонились назад. Конечно, ни Брокс, ни Роден не потеряли равновесия от такой силы.

— Это устройство управления кораблём не обязательно держать здесь. Им можно управлять на определённом расстоянии от магических камней, установленных здесь.

— Значит, с этим устройством можно управлять кораблём с палубы. Понял, мастер.

— Пойдём наверх. Другие тоже должны уметь управлять кораблём.

— Да, мастер.

А радиус контроля над кораблём простирался примерно на 10 километров. Это было гораздо больше размеров самого судна, позволяя управлять им, даже не находясь непосредственно на борту.

Поднявшись на палубу, он собрал своих боевых марионеток.

Роден объяснил остальным, как осуществляется управление кораблём. Это было настолько просто, что даже не требовало обучения. После одной лишь демонстрации каждый смог справиться с управлением.

Разумеется, навигация — это не только управление судном. Требовалось также внимательно следить за погодой и корректировать курс в зависимости от движения волн.

Этому навыку можно было научиться лишь на практике.

Многие моряки постигают тайны навигации, сражаясь с морским ветром. Боевым марионеткам так же предстояло пройти через это, чтобы стать опытными мореходами.

— Впрочем, им не обязательно становиться опытными мореходами.

— Что? Мастер, я не расслышал.

— Не имеет значения. Я собираюсь хранить это устройство в рулевой рубке. Если нам потребуется оставить корабль в порту и сойти на берег, мы просто возьмём с собой этот пульт.

— Понял.

Демонстрация управления кораблём завершилась. Каждый по очереди брал пульт и немного двигал судно.

Корабль откликался на команды пульта мгновенно. Всё благодаря высококлассному очищенному магическому камню.

— Отправляемся в путь. Я выгравирую магию на корпусе корабля, когда найдётся время.

— Вы думаете о магии усиления?

— Да, я размышляю о магии усиления, и магия самовосстановления также окажется полезной.

— Мастер, сегодня я первая поведу корабль.

Атрия, устремив взгляд на пульт управления, сияла глазами. У неё было выражение лица ребёнка, обнаружившего невероятно интересную игрушку.

— Атрия, держи курс на запад. Нельзя плыть не в том направлении.

— Не беспокойтесь. Я не морской волк, а настоящая морская дева от рождения. Я покажу вам, как следует управлять кораблём.

— Почему-то я начинаю волноваться.

— Мастер, доверьтесь мне.

В итоге, пульт управления оказался в руках Атрии. А через несколько часов Карис выхватил его из её рук.

— Атрия, больше никогда не управляй кораблём.

— А, почему? Это же запад. Верно?

— Мастеру стало плохо.

— Да ладно, с чего бы ему…

Атрия действительно вела корабль на запад. Просто делала это не по прямой.

Она направила судно зигзагами, бросаясь то влево, то вправо. Всё время при этом она стояла на носу корабля, вдыхая ветер, и что-то выкрикивала.

— В любом случае, тебе навсегда запрещено управлять кораблём. Я поговорю с мастером и добьюсь официального запрета.

— Ах! Карис, это слишком! Позволь мне поуправлять хотя бы раз в 10… нет, раз в 20 дней.

— Заткнись и убирайся.

— Эх… Будто бы ты не знаешь истинных радостей жизни.

Атрия, ворча, спустилась с носа. Боевые марионетки, отдыхавшие на палубе, покачали головами.

— Мы так и знали.

— Все этого ожидали. Карис даже слишком долго терпел.