Обретая магию Том 1 Глава 358
Ранее в Обретая магию...
Появление дитя оказалось внезапным, однако боевые куклы среагировали молниеносно.
Они мгновенно извлекли мечи и направили их вперёд. Брокс, выставив щит, закрыл Родена, в то время как Карис и Атрия приготовили свои копья.
Тем не менее, они не стали немедленно атаковать. В особенности Брокс, чьи глаза расширились от удивления, когда он взглянул на Родена.
— Мастер, неужели это…?
— Знакомое лицо, не так ли?
— Да, мастер. Неужели это принцесса…?
— Верно. Она создала дочь, хотя и несколько иным способом. Поразительно…
Роден шагнул вперёд, обходя своих спутников.
Аридрия, заметив приближающегося Родена, попятилась. На её лице читался явный испуг.
— Дядя, откуда вы знаете моё имя?
— Ну… откуда бы я мог его знать?
Роден улыбнулся и раскрыл руки, показывая, что не намерен нападать.
— Это странно. Я никому не говорила свою фамилию — Слабонериус. Откуда вам известно?
— Аридрия. Ты…
— Ария! Ария!
В этот момент из владений выбежал спешащий мужчина лет двадцати пяти.
— Брат!
— Ха… ха… Ты должна предупреждать, куда направляешься! Знаешь, как долго я тебя искал?
Мужчина тяжело дышал, пытаясь восстановить дыхание. По всей видимости, он прибежал издалека.
— Но… но… я не хочу в школу. Там скучно.
— Дети должны учиться. Только так ты станешь достойной леди.
— Я не хочу быть леди.
Слушая их диалог, Роден постиг суть происходящего. Это была обычная ссора между ребёнком, который не желал идти учиться, и взрослым, пытающимся его туда отправить.
— У неё есть опекун. Это хорошо?
— Учёба — это важно. Иди в школу…
— Не хочу. Не хочу. Я не пойду в школу. Ах, точно! Дядя, вы меня знаете! Откуда вы меня знаете?
Взгляд Аридрии снова устремился к Родену. Её манера ведения беседы была несколько сумбурной.
— Она ведь ещё ребёнок.
— Хм. Вы тоже считаете меня дитятей? Если продолжите в том же духе, я вас накажу.
— С чего вы это взяли? Думаете, что способны наказать меня с помощью магии?
— Дядя, я очень сильна. Если будете вести себя плохо, я вас накажу. Я уже наказала дядю Джека и дядю Аполло.
Аридрия похвасталась тем, что кого-то наказала, но тут же отвела взгляд и посмотрела на мужчину лет двадцати пяти.
— Ария! Я же говорил тебе не приставать к дяде Джеку и дяде Аполло!
— Но, брат! Они говорили обо мне всякие гадости. Сплетничать за спиной — это плохо.
— Если бы ты не создавала столько проблем, они бы так не поступали! Понятно? Давай будем жить спокойно. Прошу тебя, не доставляй хлопот.
— Уф. Вы совершенно ничего не понимаете. Это они первыми начали говорить обо мне всякие гадости. Они постоянно придираются ко мне. Ах, дядя, слышали? Я наказала ещё одного дядю. Так что не будьте слишком самоуверенным.
Аридрия попеременно обращалась то к мужчине, то к Родену, как ей вздумается. Переключалась между собеседниками с такой скоростью, что было сложно понять, с кем она в данный момент ведёт разговор.
— Наказать? Она так напоминает свою мать. Что думаешь, Брокс?
— Да. Если бы я мог отмотать время назад и увидеть принцессу сто лет назад, она была бы такой же.
— Ах, простите, господин. Прошу вас, не обращайте внимания на слова Аридрии. Я поговорю с ней.
Мужчина лет двадцати пяти встал между Роденом и Аридрией.
25-летний мужчина, Арейн, был прекрасно осведомлён о способностях Аридрии.
Аридрия являлась магом 8-го круга и считалась сильнейшим магом на всём континенте. Если бы Аридрия разозлилась, никто в мире не смог бы ей противостоять.
Поэтому было крайне важно успокоить её до того, как она впадёт в гнев. Необходимо было предотвратить конфликт, устранив причину напряжения между гостем и Аридрией.
— Всё в порядке. Могу я поинтересоваться, где вы проживаете?
— Ах, я ведь не представился. Меня зовут Арейн Барио. Я маг этой вотчины.
Арейн Барио был сыном Свена Барио, который первым предоставил приют Аридрии. Во время затяжной войны он служил в тыловом подразделении снабжения и вернулся домой лишь несколько месяцев назад, по окончании военных действий.
Арейн Барио официально обучался магии в академии, но, к сожалению, так и не смог поступить в магический корпус империи. Он неоднократно проходил отборочные испытания, но каждый раз потерпевал неудачу с минимальным отрывом.
Тем не менее, его навыки нельзя было назвать совсем уж плохими. Недавно он достиг 3-го круга, что формально сделало его магом, и он был весьма силён среди своих сверстников.
Просто в академии оказалось чересчур много более одарённых студентов. Арейн, который среди обычных людей считался выдающимся, терялся на фоне истинных талантов.
— Меня зовут Роден. Я и маг, и наёмник.
— Наёмник? А что наёмник делает в нашем поместье?..
— Аридрия. Её зовут Ария, верно? У меня к ней есть дело.
Роден чётко указал на Аридрию. Он не лгал, ведь действительно пришёл сюда, чтобы встретиться с Аридрией.
— Ох, Ария не из тех, кто откликается на просьбы о помощи. Боюсь, это будет напрасной тратой вашего времени.
— Давайте всё же зайдём куда-нибудь. Мне кажется, стоять посреди дороги не совсем удобно.
— Я провожу вас к себе домой. Прошу, следуйте за мной.
— Благодарю. Я не откажусь.
Находиться в гостях, будучи обузой, — это довольно неловкое ощущение. Роден обычно предпочитал останавливаться в гостинице, чтобы избежать подобного дискомфорта.
Однако сегодня он сделал иной выбор. Ему было необходимо находиться поближе, чтобы установить контакт с Аридрией.
— Пойдёмте.
— Нет! Этого дядю нужно наказать!
— Ария, ты снова начинаешь капризничать? Я расскажу маме.
— А? Клэр? Нет, только не Клэр! Она страшная. Я не буду наказывать, и просто оставлю его в покое. Договорились? При упоминании имени «Клэр» Аридрия вздрогнула, и её желание наказать Родена в тот же миг испарилось. — Ладно, хватит. Пойдём. — Хорошо. Только не говори Клэр, ладно? — Хорошо. Ты же знаешь, я всегда держу свои обещания? — Да. «Я занудный и люблю поворчать, но я не лгу. Поэтому Арии можно доверять». Аридрия прижалась к Арейну, бормоча что-то невнятное — то ли хваля, то ли ругая его. Роден усмехнулся, наблюдая за поведением Аридрии. К счастью, она, похоже, не была такой самовлюблённой, как принцесса Эланериэн, которая злоупотребляла своей безграничной властью. *** Арейн переехал из своего старого, скромного жилища в огромный особняк. Его прежний дом, скромное двухэтажное строение, уступил место новой резиденции. Теперь двор превратился в просторный сад, а стены стали настолько высокими и толстыми, что заглянуть внутрь стало практически невозможно. Хотя Роден никогда не видел старый дом Арейна, он безошибочно определил, что этот особняк был построен совсем недавно. Следы недавних строительных и ремонтных работ были видны повсюду: на стенах, здании и даже на растениях в саду. — Хм. — Сюда, пожалуйста. Арейн провёл Родена и его спутников в отдельное строение. Оно было гораздо просторнее и роскошнее, чем любой номер в гостинице. — Располагайтесь поудобнее. — Спасибо. — Я распоряжусь, чтобы вам приготовили еду. — Вы очень любезны. — Не за что. Тогда… Арейн вежливо поклонился и удалился. Аридрия, колебавшись между Арейном и Роденом, вскоре последовала за Арейном. Роден распаковал свои вещи в выделенной ему комнате. Он аккуратно достал из сумки несколько предметов одежды и повесил их в шкаф, независимо от того, собирался ли он их носить. Затем он извлёк свой магический посох, которым не пользовался некоторое время, и прислонил его к кровати. — Мастер, Аридрия… это та самая?.. — Дочь принцессы Эланериэн? Да. И боевая кукла. — Но она как-то отличается. Мне кажется, я ощущаю магическую силу. Брокс был прав. В отличие от других боевых кукол, которые функционировали на мане, Аридрия была создана с использованием магической силы. Несмотря на то, что она старательно пыталась скрыть свою магию, она не смогла обмануть тонкие чувства Родена. — Ты прав. Аридрия работает на магической силе, в отличие от других боевых кукол. — Мастер, разве артефакты, работающие на магической силе, не имеют ограниченного срока службы? — Да. Максимум 100 лет, возможно, — хотя даже такой срок выглядит весьма оптимистично. Примерно 60-70 лет — вот её предел. Может быть, и меньше. Существовал способ продлить срок их службы. Это было возможно путём постоянного ремонта и модификации магического круга, находясь в непосредственной близости. Конечно, этим мог заниматься далеко не каждый. Эта задача требовала наличия мага с обширными и глубокими познаниями в области магических кругов и рун, причём этот маг должен был быть как минимум 7-го круга. На данный момент Роден был единственным магом, обладающим такими возможностями. Глава Бейнус не владел необходимыми навыками управления магическими кругами для работы с боевыми куклами. Другие маги 7-го круга тем более не могли справиться с подобным. — Почему её сделали такой? Ведь мы работаем на мане. — Благодаря этому она и стала магом. — Что? Ах! Аридрия… неужели она тот самый маг 8-го круга, о котором мы слышали в гильдии наёмников? Если хотя бы одна боевая кукла попадала в VIP-зал гильдии наёмников, вся содержащаяся там информация становилась общедоступной для всех боевых кукол. Это было необходимо для точного различения врагов и союзников, имея всю необходимую информацию. Именно так произошло и в этот раз. Все знали историю о маге 8-го круга с Восточного континента, которую они услышали в филиале гильдии наёмников. Этот маг 8-го круга фактически положил конец войне на Восточном континенте, принеся победу Империи Фрид. Однако они не догадывались, что маг 8-го круга и Аридрия — одно и то же лицо. Эта информация стала им известна лишь после рассказа Родена. — Наверное. — Значит, вы пришли сюда, чтобы забрать Аридрию? — Я размышлял об этом. Когда я слышал о войне, я предполагал, что кто-то использует Аридрию как оружие. Но, увидев её, я понял, что всё оказалось иначе. Роден наблюдал, как Аридрия препиралась с Арейном. В тот момент Арейн действительно вёл себя так, словно Аридрия была его младшей сестрой. Если Аридрия здесь любима, то нет причин забирать её. Всё, что мог сделать Роден, — это позволить ей счастливо прожить оставшееся ей время. — Мне тоже кажется, что у неё всё хорошо. — Проницательная Атрия, а ты что думаешь? — Мастер, вы сейчас издеваетесь надо мной? — Конечно, нет. Я искренне считаю тебя проницательной. Ты же знаешь, я могу промолчать, но никогда не лгу. По мнению Родена, Атрия не была проницательной. Она была совершенно обычной. Однако по сравнению с другими боевыми куклами она проявляла значительную проницательность. Возможно, освободившись от магического круга подчинения, она начала мыслить более свободно. — Мне тоже кажется, что она не выглядит несчастной. Но, мастер… — Что? — Боевые куклы не приспособлены к жизни среди людей. Вам, мастер, с нами хорошо, потому что вы нас знаете, но среди незнакомых людей нам неудобно, так как приходится многое скрывать. Атрия говорила так, будто собиралась остаться с Роденом до конца своих дней.Роден ощущал легкое замешательство из-за того, что именно Атрия произнесла эти слова. Была ли это та самая Атрия, которая проявила такую агрессию при первой встрече, а затем заявила о своем намерении путешествовать в одиночку?
— Это странно. Почему ты так считаешь?
— У нас существует множество ограничений, множество вещей, которых следует избегать. Нам не нужна пища. Мы можем принимать пищу, но затем нам приходится все выплевывать. То же самое касается и воды.
— Ах…
Он не располагал информацией о ситуации Аридрии. Те, кто жил с ней как семья, могли знать или не знать о ее неспособности к приему пищи.
Если они знали, это означало, что им также было известно, что Аридрия не является человеком.
А если они не знали, то Аридрия, должно быть, каждый раз заставляла себя глотать пищу во время трапезы. А затем ей приходилось избавляться от нее, вызывая рвоту.
— Боевые куклы не нуждаются во сне. У них отсутствует обоняние, вкус и осязание. Когда мы получаем ранения, нам требуется не лечение, а восстановление.
— Хорошо, достаточно. В любом случае, главное — это желание самой Аридрии. Я не собираюсь насильно забирать того, кто этого не желает.
— Да, это абсолютно верно. Мастер всегда уважает волю других.
Роден прибыл сюда скорее по чувству долга.
Согласно сведениям, полученным от гильдии наемников, Аридрия все еще оставалась незрелым ребенком. Забота о ней предстояла непростая, ведь она оказалась еще более ребячливой, чем Ларри и Бьянка в момент их первой встречи.
Однако, раз уж он взял под свою опеку боевых кукол… Они оказали ему значительную помощь.
Поэтому он считал своим долгом приютить и других боевых кукол, если такая возможность представится.
— Давайте пока отдохнем. Я не думаю, что здесь небезопасно.
— Мастер, маг 8-го круга находится совсем близко. Мы не можем утратить бдительность.
— Какие безжалостные слова по отношению к другой боевой кукле.
— Мастер, если мы служим разным господам, наши позиции становятся противоположными. Она — боевая кукла и маг 8-го круга. Нам следует проявлять удвоенную осторожность.
Карис был непреклонен. Другие боевые куклы разделяли его точку зрения.
— Хорошо. Спасибо, что оберегаете меня.
— Это наша обязанность.
— Тогда я немного отдохну.
Несмотря на то, что они передвигались в карете, усталость все же накапливалась. Долгое путешествие изнурило его. Физической боли не было, но силы его покидали.