Пастух-волшебник Том 1 Глава 37

~2 мин. чтения · 593 слов
Ранее в Пастух-волшебник...
Туран прогулялся по рынку Ванипела, купил селитру, вспомнил рецепт «Духа огня» из тетради Овила и безуспешно искал серу. Он кормил золотого орла, договаривался оставить его за городом, читал и тренировался с песком, осваивая новые техники. Ночью проник в Гробницу богов, увидел дворян с пленником у черного вихря и шагнул внутрь с бочками, чтобы помочь лорду Ферге. Там он встретил оборванного мужчину, приказавшего убить кричащего пленника, и услышал в голове голос, опровергающий личность Ферги и назвавший Турана «Ночным охотником».

Глава 37

Давным-давно над плодородными равнинами Энрилом господствовали гиганты. Эти титаны пожирали все подряд, и в итоге равнины обратились в безжизненную пустыню.

Гигантам требовалось неисчислимое количество воды. Не сумев утолить жажду, они поработили людей и пили их кровь. Ежедневно гибли тысячи.

Но однажды в безлунную, абсолютно чёрную ночь появился Ночной охотник из племени бога Преа и истребил всех гигантов, тем самым спасая человечество.

Освобождённые люди в знак благодарности предложили ему в жёны трёх самых красивых дев своих земель. Трое сыновей, рождённых ими, унаследовали особые способности: умение скрываться, контроль над тенями и создание яда.

После Вознесения Ночного охотника братья затеяли борьбу за власть над пустыней.

Старший, мастер сокрытия, отказался сражаться с родичами и ушёл прочь. Средний, повелитель теней, и младший, творец яда, ввязались в кровавую войну, погрузив пустыню в полный хаос.

Наконец старший вернулся, одолел обоих братьев и стал владыкой пустыни — прародителем дома Захар…

[Ты]

[Не]

[Ночной охотник]

Услышав отдалённый шёпот, Туран припомнил священный текст, приобретённый в Комаде.

Отчего имя этого божества отзывается именно сейчас?

«Это из-за дворян Захара, которые уже прибыли?»

Формально и он потомок Ночного охотника. Однако смешение кровей делало его далёким от чистокровного Захара.

Двигаясь сквозь тьму, Туран вскоре уловил странную форму жизни.

У обычных существ — крохотное пламя в сердце. У магов — пламя по всему телу. У Армании-русалки пламя располагалось иначе.

Но эта…

Внутри пустой оболочки пламя текло как жидкость, управляя телом снаружи.

Словно синее пламя дёргало за ниточки куклы.

Подойдя ближе, он увидел существо воочию.

Непропорциональные глаза — один гигантский, другой миниатюрный. Две дыры вместо носа. Овальный рот с зубами как пила. Длинные конечности с лишними суставами. Кожа ободрана, покрыта липкой слизью.

Отвратительно.

Едва он шагнул вперёд — голова твари мгновенно повернулась к нему.

[■□■□■□!]

Три-четыре урода ринулись в атаку.

Скорость и мощь — на уровне дворянина.

Туран тут же разогнал мышление.

Пять пальцев. Когти как крючья.

Он увернулся и, вызвав искры, швырнул их вперёд.

Твари отпрыгнули от света и жара.

«Как они меня учуяли?»

Он оставался в полном сокрытии.

Значит, они способны его ощущать.

К счастью, их радиус обнаружения мал.

Отступив метров на двадцать, он заметил, как они потеряли след и разбрелись.

Он зарядил пращу камнем, пропитав его магией на максимум.

Выстрел.

Камень пронзил голову навылет.

Остальные не отреагировали.

Он подошёл ближе.

Поглощение.

«Это магическое существо…»

Но магии в нём кот наплакал.

И Священная реликвия ничего не извлекла.

«Что вы такое?..»

Рядом ощущалось свыше пятидесяти подобных.

Голос раздался вновь:

[Ты не Ночной охотник—]

Туран резко отпрянул.

Приближались дворяне.

— Стой.

Ферга Захар замер.

Перед ними валялся труп твари.

Рана — меж глаз. Оружие размером с яйцо.

— Покажите оружие.

Чакрамы, луки, кинжалы.

Ничто не годилось.

— Здесь кто-то есть ещё.

— Спасатели?

— Если б так, мы б заметили.

— Движемся кругом.

Они пустились в обход.

— Галтен.

— Да, лорд Ферга.

Глава дома Розмун.

— Нужно расставить ловушки.

— Крыса?

— Вероятно, человек Рахмана или Альмы.

Дом Захар был известен жестокой борьбой за власть.

— Имельда, освещай.

— Это тяжело…

— Лучше так, чем перерезанное горло.

Свет разлился вокруг.

Туран следил из-за двадцати метров.

Ферга превосходил его в силе более чем вдвое.

«Держать дистанцию обязательно.»

Он растворился во тьме.

Три дня странного сосуществования.

Ловушки Розмун Туран видел через реликвию.

Ферга порой попадал в свои же.

Имельда не переставала светить — минус один боец.

Туран почти не смыкал глаз.

Иногда он подгонял тварей к группе, сам ускользая.

Магии от них было мало — не惜ко.

Появлялись бродяги с провизией.

Их убивали без раздумий.

— Рыцарей зря дали умереть.

— Слуги бы пригодились.

Турану стало тошно.

Ещё два дня.

И вот — исполинская дверь.

Четыре метра шириной, семь в высоту.

В центре возник глаз.

[Ты, Охотник, Следопыт.]

[Условия не выполнены.]

Глаз спустился ниже.

[Всадник волн, Подражатель.]

[Условия выполнены.]

[Желаешь войти?]