Пастух-волшебник Том 1 Глава 46

~5 мин. чтения · 1,169 слов
Ранее в Пастух-волшебник...
Дворяне семи домов Серого пояса предложили Турану наложниц для брака-подчинения, чтобы укрепить связи и родить наследников-рыцарей. Туран отказался и выдвинул встречное условие: дом, предоставивший ценную информацию о женщине, путешествовавшей по региону двадцать лет назад, получит управление Каламафом при клятве защищать жителей. Объявив соратникам о скорой передаче города, Туран встретил Кеорна из дома Арабион, который передал просьбу Мейсы помочь уничтожить некроманта темных эльфов.

Глава 46

— Король Некромантов…

Титул «король» возник в древние эпохи — среди повелителей других рас, что когда-то подчиняли себе людей.

После краха древней империи некоторые человеческие аристократы тоже провозглашали свои земли королевствами и короновали себя, однако это не обрело всеобщего признания.

По ходу истории те, кого именовали королями, чаще всего выступали антагонистами — побежденными богом Преем и его наследниками.

Короче говоря, если кто-то из иной расы дерзал взять себе такой титул, это намекало на мощь, способную войти в хроники.

Титул оставался святыней — его не присваивали кому ни попадя.

— Он и впрямь так силен, чтобы заслужить подобное имя? Я слыхал, что его разгромили, и он позорно бежал.

Разве Мейса раньше не отзывалась о нем как о добыче, которую вот-вот схватят?

— Он всегда представлял угрозу, но теперь стал куда опаснее. Ты в курсе, что остатки темных эльфов, возможно, слились с гнездом гномов?

— Слышал о такой вероятности.

— Мы выследили их укрытие и устроили грандиозный штурм. В итоге потерпели страшный разгром. Погибло восемь аристократов и примерно двести рыцарей.

— Постой… разве карательный отряд не включал…

— Главные силы плюс вассальные кланы собрали сорок аристократов и семьсот рыцарей. При зачистке центральной зоны пали три дворянина и около ста двадцати рыцарей. А в той одной лишь засаде урон оказался еще большим. Мы старались унести побольше тел, но многие наверняка уже обратились в нежить.

Подобные потери сравнялись — а то и превзошли — ущерб, который дом Захар получил в Гробнице богов.

Хотя прямое сравнение было затруднительно — с учетом гибели Ферги, одного из лучших аристократов…

— Как такое вообще произошло?

— Гнездо гномов кишело неизвестными магическими устройствами. Мы не встречали ничего подобного, но каждое из них несло смерть.

Откуда взялись эти магические артефакты?

Неужели какой-то магический клан снюхался с чужаками, чтобы нанести удар армии Арабион?

Если так, то в подозреваемых лишь один.

— Неужто… Захар?

— Госпожа полагает, это вряд ли. Скорее, задействованы реликвии древних гномов. Но что это сулит — пока неясно.

Из книг, что штудировал Туран, гномы слыли не слишком умными, дикими и примитивными созданиями. Их сила — в грубой мощи тела.

Больше всего они умели — вырезать ожерелья из костей. Трудно поверить, что это угрожает аристократам.

Но раз Мейса так сказала, значит, она знает больше.

Как дочь великого дома, она владела тайнами, скрытыми от прочих.

— Суть ситуации ясна. Но вот загвоздка.

— Какая?

— Вы не в курсе, кто такой Талис Захар?

— Не вспоминается. Но точно не глава дома.

Туран вкратце поведал о пути через пустыню Энрил.

Один из глав вассального клана тогда отметил, что черты Турана напоминают аристократа по имени Талис — нынешнего второго лица в доме Захар.

— Среди аристократов Арабион найдутся такие, кому мое лицо покажется подозрительным.

В доме Берг он мог чувствовать себя в безопасности — это клан зачарователей, не ввязавшийся в войну, а Мейса в те годы была слишком юной, чтобы помнить лица захарцев.

Но среди бойцов карательного отряда мог оказаться тот, кто заметит сходство.

Кеорн разразился хохотом.

— Ясно, в чем дело. Но, по-моему, волноваться незачем. На войне дворяне Захара щеголяли в одинаковых одеждах и масках. По показаниям пленных, они прятали лица, стирая черты, и юзали магию маскировки, меняясь ролями в разгар битвы, чтобы сбить с толку врага. Есть даже случаи, когда противники поражались внезапной смене силы оппонента посреди боя.

— То есть…

— Почти никто в Арабион не знает лиц аристократов Захара. Даже мирный договор ратифицировали лишь рыцари с обеих сторон, обмениваясь свитками. Но Талис Захар, зам по дому… ты подозреваешь, что он твой отец?

— Не уверен. Я здесь как раз и выясняю.

Туран умолчал о поглощении магической силы от десяти дворян Захара.

Иначе пришлось бы раскрывать кучу тайн — включая загадки Ночного охотника.

— К тому же, разве не рискованно впускать меня в лагерь, если я связан с Захаром?

Если бы Туран ночью перерезал спящих аристократов и удрал — это был бы ужас.

Кеорн ухмыльнулся.

— По моему опыту, предатели заранее не предупреждают.

— Вы меня переоцениваете.

— Я знаю лучше многих: полгода назад ты к Захару отношения не имел. И это ты спас мне жизнь. Какие бы козни ни плел Захар, я верю — ты не предашь.

Даже зная о путешествии Турана в пустыню Энрил, Кеорн не дрогнул в доверии.

Смущенный, Туран на миг отвел глаза.

— А нельзя ли вытребовать подмогу из Арабион?

Если бы явился сам глава дома, разве он не одолел бы Короля Некромантов и гномьи реликвии?

— Две преграды. Первая — их база устроена так, что толпы слабых магов лишь умножат потери. Вторая — госпоже нынче неловко клянчить подкрепления у главного дома.

— Мейсе?

Казалось, наследнице с одобрения проблем быть не должно.

Кеорн неловко прокашлялся.

— Это семейные интриги… Не могу углубляться. Но даже наследница не вольна в желаниях. За помощью главного дома госпоже пришлось бы поступиться.

Короче, подкрепления нужны, но запрос — это проигрыш в клановой борьбе.

Зато под боком мощный союзник, к которому можно прислоняться.

Кеорн порылся в торбе и извлек вещицу.

Благодаря реликвии Мимик Туран мгновенно распознал — магический артефакт.

Наверняка подарок от Мейсы.

Но реальность поразила.

— Вместительный мешочек. Священная реликвия.

— Священная… реликвия?

— Верно. Из низших. Ты разве не видывал таких?

Кеорн подал ладонью крохотный тканевый кошель, размером с кисть.

Туран принял его. Кеорн протянул кожаную баклагу.

— Якобы вмещает в сто раз больше себя.

Баклага мигом скрылась внутри. Кошель не дрогнул.

Туран сунул руку — и ощупал баклагу.

— Не верится, что вам доверили такую драгоценность…

— Думаешь, я один тащил ее через полконтинента? Мы с госпожой шли вместе, покуда город не приблизился.

Туран повертел кошель в пальцах.

Высоковместительный мешочек.

Сколько мук причинял рюкзак в странствиях.

Лишний провиант — и тяжесть. Золото тоже волоча.

Этот кроха решал все беды разом.

И не купишь.

Но…

Что же Мейса отдала главному дому за эту реликвию, минуя просьбу о подкреплении?

— Если я вступлю в бой, этого хватит?

— Госпожа уверена.

Туран примотал кошель к поясу.

— Ладно. Я тоже не желаю, чтоб госпожа Мейса пострадала.

Плюс он еще не вернул долг за ускоренное мышление.

Долги платить надо.


Оповестив Дарука об отлучке на пару дней, Туран с Кеорном на Бидже помчался на запад.

Одной рукой цепляясь за лапу Бидже, другой — за Кеорна.

Ветеран-рыцарь расхохотался.

— Ха-ха… Золотой орел! Откуда ты выудил такое транспортное средство?

Бидже возмущенно пискнула и мотнулась, явно оскорбленная прозвищем «средство».

— Ей не по нраву такое обращение.

— Извини. Бидже… хм, самочка?

— Так точно.

— Госпожа Бидже.

Довольная, Бидже мило чирикнула и полетела дальше.

Вскорости они достигли холма, где дожидалась Мейса.

— Ты решил помочь, Туран?

— Да. Но… ты ранена.

— Ерунда.

На шее и плечах белели бинты.

— Все целители погибли?

— Нет. Но кому-то помощь острее. Магическая сила не бесконечна.

То есть лечат умирающих.

Туран тихо втянул воздух.

Запах крови, воды, мыла… и легкий ее аромат.

Не засада.

В ее ауре нет тревоги или азарта.

Вскоре они влетели в лагерь Арабион.

Вместо шатров — каменные строения, возведенные рыцарями.

Везде светились магические шары — барьер от невидимости.

Меры на грани безумия.

При посадке подошли аристократы, в том числе Кадрум.

В глазах — подозрение.

— Это и есть тот парень?

— Да. Друг и союзник дома Берг. Его мощь вы видели.

— Мощь на уровне. Но родня под вопросом. Падший аристократ без знания своей крови? А если шпион Захара?

Туран вскинул ладонь.

— Хотите — покажу кровь.

Мейса и Кеорн остолбенели.

Туран щёлкнул пальцами — полыхнуло пламя. Растянул в нить.

Огонь угас, но магия повисла в воздухе.

Он кинул ветку.

Вспышка — ветка истлела.

Без сомнений — магическая западня, фирменный прием Мастеров Барьера.