Пастух-волшебник Том 1 Глава 5 Первая встреча с миром
Ранее в Пастух-волшебник...
Высохшая красновато-коричневая почва, редкие деревья, расставленные кое-где, и жёлтая пыль, что красит далёкий горизонт.
Пустошь, простиравшаяся у подножия холмов Хисарил, не позволяла в этой местности возникнуть большим деревням или городам.
Здесь недоставало пищи для пропитания众多 населения, да и не имелось ценных товаров, чтобы ради них везти еду издалека.
Поэтому Туран шагал и шагал сквозь пустошь, не встречая ни единой живой души.
Хоть пейзаж и казался свежим и чужим после холмов, эта свежесть вскоре угасла — уже на следующий день всё приелось и наскучило.
Он двигался неспешно, отчасти упиваясь своим первым странствием, отчасти сберегая магическую силу про запас на всякий случай, но даже такой шаг был не медленнее бега простого смертного.
Обычному пешеходу-путешественнику, верно, понадобилось бы три дня, чтобы дойти сюда.
Но, не замечая ничего по сторонам, он, похоже, проскочил мимо пары деревень, так их и не увидев.
Пока с едой и водой не было забот, он рано или поздно выйдет куда-нибудь, просто продолжая путь…
«Иди сюда».
Протянув руку к небесам и выдав команду, он увидел, как птица, парящая вдали, подлетела и уселась на ладонь.
Управлять зверями он умел безупречно с момента пробуждения магии, так что это давалось ему легче лёгкого, словно дыхание.
Туран переломил птице шею второй рукой, вынул нож из мешка, чтобы ощипать и освежевать тушку.
Затем надрезал горло и сосредоточился, вынудив кровь брызнуть наружу.
«Где…»
Из льющейся крови вывалилась тёмно-алая, вязкая жижа, а прозрачная вода отделилась и взмыла вверх.
Заклинание для добычи питьевой воды из крови.
Один из приёмов, усвоенных у Кеорна, оно превосходило сотнями раз создание воды из ничего в воздухе.
Наполнив водяной бурдюк и уплетая жареное птичье мясо с овечьим сыром из припасов, он покончил с трапезой.
Сколько он прошёл после приёма пищи?
К моменту, когда солнце взобралось в зенит, он различил шестерых людей, сходящих с невысокого холма напротив.
Всего шесть мужчин.
Все в пыльных дорожных плащах, типичных для странников, с короткими мечами для самозащиты.
Позади них громоздкая телега под навесом из ткани — явно бродячие купцы, обходящие окрестные сёла.
Хотя Туран их сам не видывал, слыхал байки о таких, что изредка наведывались в деревню у холмов.
Когда Туран загородил им дорогу, предводитель средних лет, с настороженным лицом, вопросил:
«Кто ты такой, чтобы преграждать нам путь?»
«Я одинокий путешественник. Не могли бы вы сказать, есть ли поблизости город?»
На эту учтивую просьбу торговцы обменялись взглядами и склонили головы.
Потом Туран уловил, что кое-кто из них пялится на него жадно, остро.
Взгляды, полные алчности, а не бдительности, словно у хищников перед дичью…
Главарь заговорил куда грубее прежнего:
«Иди по дороге, по которой мы пришли, и ты попадёшь в город под названием Мурей. Если ты не глуп, ты легко найдёшь его, следуя по следам колёс».
От этого тона Туран чуть нахмурился, но кивнул.
Он не желал препираться из-за их манеры речи.
Ведь это он вдруг встал на пути, чтобы спросить, а они ответили как положено.
«Спасибо».
Уклонившись в поклоне и собравшись двинуться по следам колёс, как велели, один из торговцев загородил дорогу.
На его физиономии заиграла гнусная ухмылка при взгляде на Турана.
«Погоди. Если ты что-то получаешь, ты должен что-то дать. Ты что, пытаешься сбежать, просто взяв информацию?»
«Сначала открой эту сумку. Выглядит довольно полной».
Торговцы мигом обступили Турана.
Некоторые уже выхватили мечи, готовые перерезать глотку при первом намёке на бунт.
«Бандиты?»
«Назовём это побочной работой. Просто брось сумку и проваливай. Мы оставим тебе одежду. Мы не особо любим отнимать жизни».
Чуткое чутьё Турана на запахи порой улавливало даже чувства в виде ароматов.
Хотя не всегда, но для ближних мишеней и ярких эмоций — безотказно.
И ныне бандиты вокруг него источают запах зверей, жаждущих вонзить клыки в жертву.
Их обещания отпустить — чистая ложь, они лишь хотели, чтоб он сам скинул сумку, не запачкав добро кровью.
«Хорошо, я потренируюсь на вас».
«Что?»
Туран распахнул ладонь и провёл ею горизонтально, воображая, как слабый ветерок от руки разрастается в сотни раз.
Усиленный магической силой вихрь мгновенно подхватил и швырнул прочь всех шестерых бандитов.
«Аааа!»
Формировать ветер жестами рук и усиливать его явно жрало куда меньше магии, чем просто наколдовывать вихрь с нуля.
Это тоже трюк от Кеорна, как и выжимка воды из крови.
Окинув взглядом поверженных бандитов, Туран увидел, что один, видимо, свернул шею при ударе о землю и не встаёт, а другой приковыливает, хромая — нога сломана при падении.
Туран применил вторую магию против четырёх бандитов, весь в грязи пытавшихся подняться на ноги.
Сначала он развязал мех с водой, висевший на поясе.
Вода, хлынувшая из отверстия, обратилась в острые ледяные иглы, испускавшие тепло, а по взмаху Турана ринулась вперёд и вонзилась в брюхо одного из бандитов.
Это была та магия, о которой поговаривали, что она хороша, когда поблизости полно воды?
«Ааааргх!»
«Простите! Пожалуйста, пощадите!»
Тем временем бандит со сломанной ногой отбросил меч и стал молить о пощаде, а Туран ощутил разочарование от только что использованной магии.
Скорость, мощь и меткость оказались жалко слабыми по сравнению с бросками камней.
Ведь метание камней он отрабатывал всю жизнь, так что разница с обычным броском была неизбежна.
В попытке поэкспериментировать, покрутив вторую ледяную иглу пару раз перед запуском, он послал её в полёте в несколько раз быстрее, и она пронзила горло убегающему вдаль бандиту.
«Умри!»
В этот миг двое бандитов, подкравшихся незаметно, с яростными воплями кинулись на Турана.
Туран было собрался отбросить их пинком, но передумал и с силой ударил ногой по земле.
В тот же миг из красновато-коричневой пустоши вырвались несколько массивных земляных шипов, пронзившие тела нападавших в разных местах.
Это техника годилась лишь на земле, где почва поднималась и превращалась в смертоносное оружие.
«Кхех…»
Хоть они и были слабаками, которых можно прикончить одним словом, но этот бой даровал Турану ценный опыт для будущих сражений.
Он также разобрался, какие из техник, освоенных за три дня, реально годны в бою и подходят под его способности.
Поскольку раненый в живот всё равно скоро откинет копыта, Туран неспешно приблизился к последнему уцелевшему с переломанной ногой.
Кеорн наставлял никогда не щадить придорожных разбойников вроде этих.
Если помиловать хоть одного из жалости, он потом отомстит, погубив десяток невинных.
Туран решил строго придерживаться этого урока.
«Ах…»
Протянув руку к дрожащему от ужаса парню, обмочившемуся со страху, Туран вместо удара задал неожиданный вопрос:
«Позволь спросить кое-что».
«П-пожалуйста, спрашивайте! Господин маг! Я на всё отвечу!»
Увидев надежду на спасение, бандит склонил голову, забыв о боли в сломанной ноге.
«Почему вы так безрассудно на меня напали? Одинокий странник мог оказаться магом, как я?»
Будь Туран на их месте, он бы ни за что не полез на такого, как он сам.
Кроме базового правила не вредить первым, разве не логично заподозрить у одиночки в пустоши какой-нибудь сюрприз в запасе?
Особенно когда у них самих не было никакой опоры.
Слегка помедлив, бандит выдавил:
«Н-ну, потому что вы поклонились, господин маг…»
«Что?»
«Когда босс заговорил грубо, а вы поклонились и приветствовали нас, мы решили, что вы обычный человек».
Значит, грубость служила проверкой.
Увидев спокойный поклон Турана без споров, они посчитали его лёгкой добычей и решились на нападение.
«Спасибо. Я почерпнул полезный урок».
Теперь он знал, что слабость в пустынных местах провоцирует беды.
В оплату за этот ценный совет Туран приставил палец ко лбу выжившего и велел умереть.
Хоть бы без мучений.
Телега бандитов ломилась от всяких нужных в деревне вещей, которые трудно сделать самим, но по новому виду они явно не были добычей грабежа.
Предположение, что они начинали как торговцы, не шло далеко от истины.
Чтобы не нагружаться, Туран забрал только деньги из их барахла, бросил телегу и пошёл по колеям колёс.
Наверное, это вело к городу, ведь по пути на красновато-коричневой почве прибавилось сорняков, а деревьев стало явно больше.
С ясной целью он рванул лёгкой трусцой в разы быстрее прежнего и к закату достиг города Мурей, о котором трепался главарь.
«Вау…»
Туран ахнул, узрев город у подножия невысокого холма.
Под лучами заходящего солнца на улицах сновало и трудилось свыше сотни народу.
А в родной Хисарил у холмов и то всего три-четыре десятка жителей.
С рождения он впервые видел такую ораву людей.
Проникая глубже, Туран неторопливо шагал среди толпы, впитывая непривычный городской размах.
Дома из тёмно-коричневого кирпича стояли похожие, в два-три этажа, порой с лавками спереди для торга.
Люди, проходившие мимо, не обращали внимания друг на друга, не болтали и не здоровались при встрече.
Туран молча присматривался к торговцам, прежде чем обратиться к продавцу фруктов, который выглядел наиболее непринуждённым:
«Извините».
«Хм? Покупатель?»
«Нет, я хотел спросить, где найти "гостиницу"…»
Хотя места для путников были известны ему из историй Кеорна.
Наверняка такие имелись в любом городе.
Но продавец фруктов лишь фыркнул и мотнул головой, не дав Турану договорить.
«Если ты не покупаешь фрукты, проваливай!»
На миг лицо Турана застыло от подобной грубости.
Имело ли смысл здесь выходить из себя, рискуя показаться слабаком?
Вдруг в городе действовало неписаное правило: вопросы только после покупки фруктов.
Поколебавшись недолго, Туран согласился и вытащил кошель.
«Ладно. Сколько это стоит?»
«Яблоки по 2 дерпита за штуку. Поскольку ты явно не здешний, сойдут и другие монеты такого же размера».
Узнав, что дерпит — это местная медная монета, Туран понял суть.
Среди добычи с бандитов нашлись подходящие монеты, и он обменял их на фрукты.
Хоть яблоко и увидел впервые, плод казался недозрелым, сморщенным и отдавал неприятным запахом.
«Иди прямо по этой дороге, сверни налево — там гостиница с синей крышей и намалёванной кружкой пива».
Получив наконец указания, Туран надкусил яблоко, но тут же швырнул его на мостовую.
Фрукт оказался чересчур кислым и вяжущим, вызвав подозрения в отраве.
К удаче, торговец не обманул насчёт гостиницы — иначе Туран вернулся бы, чтобы угостить его острой магией; заведение стояло именно там.
Войдя внутрь, Туран увидел, как к нему направилась юная служанка.
«О, какой красавчик! Ты гость?»
«Мм».
Туран лишь коротко кивнул.
Внутри он растерялся от её откровенной, почти прозрачной одежды.
Он знал из рассказов, что служанки в таких местах порой подрабатывали проститутками, но разница между слухами и реальностью была огромной.
«Сколько за день?»
«16 дерпитов. Или 1 рум. С другими деньгами — уточни у хозяина».
Рум, как выяснилось, был серебряной монетой.
Передавая монеты, служанка, получив их, расплылась в улыбке и легко прижалась к плечу Турана.
«Один в комнате замёрзнешь, может, я тебя согрею?»
«Нет, спасибо».
Кеорн не раз предостерегал от случайных связей с гостиничными девками и шлюхами.
Большинство таких женщин болели, и пусть рыцари с дворянами обладали иммунитетом, они всё равно заражали других при следующих встречах.
«Лучше я спрошу кое о чём».
Туран интересовался, не водятся ли неподалёку масу с наградой за их головы.
Убивая масу и впитывая их магическую силу, он не только крепчал, но и мог подзаработать.
Вместо ответа служанка кивнула на здоровенную бочку с пойлом поодаль.
Второе открытие после спуска с холмов гласило: в городе за любой вопрос плати.