Перестроить мир (LN) Том 8 Глава 244 Начало переговоров

~19 мин. чтения · 4,815 слов
Ранее в Перестроить мир (LN)...
Акира сражался с фальшивым Акирой, но появление трех мехов прервало бой. Один из мехов, управляемый Шерил, встал между Акирой и фальшивым Акирой, заставив Акиру остановить огонь. Спасая Шерил, Акира упустил возможность добить фальшивого Акиру. Затем фальшивый Акира вернулся, заявив, что спасет Шерил, несмотря на возражения Харуки, управляющей им.

После того как Шерил была спасена, появился поддельный Акира, и настоящий Акира открыл огонь по врагу, находящемуся за стеной.

Ситуация казалась бессмысленной. Фальшивый Акира должен был использовать момент его спасения Шерил, чтобы скрыться. Вместо этого он вернулся. Если бы это был его первоначальный план, было бы гораздо эффективнее атаковать, пока Акира сражался с Шерил.

Акира не мог понять мотивов поддельного Акиры, но это не означало, что он его пощадит. Однако, с Шерил, которую нужно было защищать, его приоритеты изменились. Целью было не уничтожение самозванца, а обеспечение безопасности Шерил.

Стреляя, Акира размышлял о том, что фальшивый Акира намеренно позволил ему спасти Шерил, чтобы переключить его внимание на ее защиту. Если бы самозванец напал во время боя с Шерил, Акира мог бы посчитать бессмысленным ее спасение. Но теперь, когда он спас ее, он чувствовал обязанность защитить. Это было лучшее объяснение, которое Акира мог придумать для поведения поддельного Акиры.

Но поддельный Акира неожиданно остановился.

Несмотря на стену между ними, противник определенно обладал достаточной огневой мощью, чтобы пробить ее. Устройство сбора информации Акиры не могло обнаружить позицию врага. Когда он держал Шерил, резкие маневры уклонения были затруднены. И все же, несмотря на эти недостатки, противник не отвечал огнем.

Акира продолжал стрелять, хотя его точность страдала из-за того, что он нес Шерил. Поддельный Акира сосредоточился на защите, а не на нападении.

Во время шквала выстрелов поддельный Акира внезапно вырезал часть стены и использовал ее как укрытие, прыгая внутрь здания.

«Черт! Он внутри!»

Акира нахмурился и отступил глубже вместе с Шерил, не будучи уверенным, разумно ли вступать здесь в бой с поддельным Акирой.

Затем поддельный Акира внезапно закричал.

— Шерил! Подожди там! Я сейчас тебя спасу!

Акира был настолько шокирован, что забыл о своих предыдущих опасениях.

«Что? Что он несет?»

Заявление было настолько неожиданным, что Акира прекратил огонь. Поддельный Акира осторожно выглянул из-за своего импровизированного укрытия, вместо того чтобы сразу атаковать, и бой временно остановился.

Акира попытался понять, почему поддельный Акира сказал такое. Очевидным объяснением было убедить Шерил, что он настоящий Акира, и создать путаницу. На всякий случай он предупредил Шерил.

— Шерил, просто чтобы ты знала, я настоящий Акира.

— Я знаю.

Шерил ответила твердо, хотя выглядела столь же озадаченной тем, почему поддельный Акира это говорит.

«Альфа, что ты думаешь?»

[Похоже, он серьезен. Это не игра. Проще говоря, он не пытается тебе подражать. Он верит, что он настоящий Акира.]

«Значит, он думает, что фальшивка — это я? Что он спасает Шерил от самозванца?»

[Похоже на то.]

«Что вообще происходит?»

Акира оставался в замешательстве, но по крайней мере понял действия поддельного Акиры. Самозванец не отвечал огнем, чтобы случайно не застрелить Шерил. Он действительно пытался ее спасти.

«Итак, Альфа, что нам делать?»

[Что ты имеешь в виду? План тот же. Мы его убьем. У тебя же не было намерения захватить его живым для допроса, верно?]

«Верно.»

Ситуация была настолько странной, что отвлекла Акиру. Он пришел сюда, чтобы убить поддельного Акиру. Не собирать информацию. Ему было совершенно все равно, кто этот самозванец и почему он это делает. Он быстро сосредоточился и навёл свои три винтовки на поддельного Акиру.

Стена, усиленная силовой бронёй, блокировала его пули, но в конечном счете это была всего лишь стена. Это был лишь вопрос времени, когда она поддастся. Он мог продолжать стрелять и разрушить укрытие вместе с поддельным Акирой, скрывающимся за ним. Акира так и подумал и продолжил стрелять.

Прежде чем это произошло, случилось новое развитие. Голос Харуки разнёсся по системе оповещения здания.

— Акира! Немедленно возвращайся сюда!

— Нет! Я не вернусь, пока не спасу Шерил!

Сначала Акира подумал, что Харука обращается к нему, но ответ поддельного Акиры показал обратное.

Поскольку поддельный Акира отказывался от телепатических вызовов от Харуки, ей пришлось взломать звуковую систему здания, чтобы связаться с ним. Она продолжила.

— Прекрати вести себя как ребёнок и послушай меня!

— Нет! Я обязательно сначала спасу Шерил!

Поддельный Акира отказывался слушать, как своевольный, упрямый ребёнок, закативший истерику. Это изменилось, когда Харука ответила.

— Разве не по её вине Юмина умерла?

— Чего!?

Ответ пришёл не от поддельного Акиры, а от Акиры, ошеломлённого этим заявлением.

— Кацуя заключил сделку с Удадзимой. Я опущу детали, но во время охоты на националистов не только ты был под подозрением в сотрудничестве с ними. Шерил тоже была подозреваемой. В обмен на снятие с Шерил всех подозрений Удадзима заставил Кацую выследить тебя.

Пока Акира и поддельный Акира внимательно слушали Харуку, Шерил, которая уже знала это, побледнела.

Узнав, что Шерил косвенно стала причиной смерти Юмины, она была слишком напугана, чтобы встретиться с Акирой. После своей схватки с Акирой, когда Харука управляла ею дистанционно в усиленном костюме, она была слишком занята, чтобы думать об этом, и могла нормально разговаривать с Акирой.

Но откровение Харуки полностью застало её врасплох. Страх, от которого она смогла отвлечься, вернулся с новой силой, вызывая у неё дрожь.

— Именно из-за неё Кацуя навязал этот бой и втянул в него Юмину. Проще говоря, Шерил сыграла свою роль в смерти Юмины. Ты действительно собираешься рисковать своей жизнью, чтобы спасти её? Просто уже возвращайся сюда.

Харука попыталась использовать эту информацию, чтобы вернуть фальшивого Акиру. Фальшивый Акира был одержим местью за смерть Юмины. Если раскрыть, что Шерил также ответственна, фальшивый Акира должен прекратить попытки её спасти. По крайней мере, она так думала.

Она оказалась права лишь частично. Фальшивый Акира действительно решил не спасать Шерил, но он не вернулся к Харуке и просто остановился на этом. Харука не смогла достичь своей главной цели.

— Значит, это твоя вина!

Информация от Харуки действительно остановила фальшивого Акиру от спасения Шерил, но дала ему причину убить её.

— Значит, это и твоя вина, что Юмина умерла!

Шерил дрожала не от жажды убийства, исходящей от фальшивого Акиры, а потому, что её худший кошмар становился реальностью. Даже убеждая себя, что это фальшивый Акира, а не настоящий, это не смягчало ужаса. Её тело застыло, думая, что настоящий Акира может чувствовать то же самое. Она не могла даже заставить себя посмотреть на него.

Затем Акира прошептал тихим голосом, густым от жажды крови. — Шерил не имеет к этому никакого отношения...

Ужас в этих словах был ощутим. Как бы сильно Шерил ни хотела услышать от Акиры, что она не причастна к смерти Юмины, она была не в той ситуации, чтобы чувствовать радость.

Шерил была опущена Акирой на землю.

— Шерил...

— Д-да?

— ...Отойди назад и спрячь голову в пальто. Ты умрёшь, если тебя заденет хоть одна шальная пуля.

— ...Д-да.

Было бы ложью сказать, что она не боялась Акиры, но он также защищал её. Шерил сделала, как ей сказали, и спряталась за ним.

Хотя фальшивый Акира прятался за укрытием, Акира мог видеть его благодаря поддержке Альфы. Он знал, что фальшивый Акира тоже мог видеть его сквозь стену, глядя прямо на него.

Но Акира знал, что фальшивый Акира сосредоточен не на нём, а на Шерил, которая пряталась за ним. Это только ещё больше портило ему настроение.

Вдруг Альфа сказала ярким голосом. — Акира, нам повезло.

«Повезло?»

Акира нахмурился, сбитый с толку.

— Да. Теперь мы можем и спасти Шерил, и убить фальшивого Акиру. Разве это не прекрасно?

Это застало Акиру врасплох. Это рассеяло жажду крови в его голове и позволило ему более объективно переоценить ситуацию.

Изначально ему пришлось бы выбирать, спасать ли Шерил или убить фальшивого Акиру. Теперь это было не так. Это развитие событий на самом деле было весьма выгодным для него.

Акира понял это, и его хмурость ослабла.

«...Ты права. Редко нам так везёт.»

Его жажда крови не исчезла, но теперь он держал её под контролем. Он не позволял своим чувствам управлять своими действиями, но и не игнорировал их полностью. Он слегка улыбнулся, будто из него извлекли яд.

«Что ж, тогда лучше убедиться, что мы не упустим этот шанс. Альфа, рассчитываю на тебя.»

— Конечно. Положись на меня.

Акира восстановил самообладание и обменялся улыбкой с Альфой. Он подготовил свои чувства к предстоящему бою.

Бой начался с наступательного хода со стороны фальшивого Акиры. Он пнул укрытие в сторону Акиры. Усиленное силовой броней, оно не сломалось от удара. Вместо этого он отправил его в полёт как единый кусок.

Акира пнул в ответ. Первый удар уже снизил прочность силовой брони, так что удара Акиры было достаточно, чтобы разбить её на части.

Как только линия обзора очистилась, Акира увидел, что фальшивый Акира уже направил на него оба оружия. Фальшивый Акира бежал за летящим укрытием, чтобы сократить расстояние между ними.

Акира это видел. Его нога всё ещё была поднята после удара, когда он приготовил свои винтовки.

Обе стороны открыли огонь без сдерживания. Несколько метров между ними быстро заполнились пулями.

У фальшивого Акиры не было шансов выиграть эту перестрелку. Он был вынужден отступить, когда сражался с Акирой на крыше здания Серантал. К тому же теперь у него не было поддержки Харуки.

Чтобы компенсировать этот недостаток, фальшивый Акира продолжал пытаться сократить дистанцию. Одним значительным отличием было то, что на этот раз Акире нужно было защищать Шерил. У Акиры не должно было быть той же свободы уклоняться от пуль, как раньше. Если бы он это сделал, пули вместо этого попали бы в Шерил.

Однако это не было гарантировано. Всегда существовала возможность, что Акира просто бросит Шерил.

Честно говоря, фальшивый Акира желал, чтобы Акира сделал именно это.

С такого расстояния ни один из них не мог выйти из перестрелки невредимым. Фальшивый Акира, несомненно, погиб бы в этой самоубийственной атаке, однако существовал высокий шанс, что он унесёт противника с собой. Если бы противник поставил свою жизнь на первое место, пули легко достигли бы Шерил. Убийство Шерил было частью мести фальшивого Акиры.

Именно по этой причине фальшивый Акира выбрал такую самоубийственную атаку.

Но всё пошло не так, как он хотел. Акира остался на месте, отстреливаясь и полностью блокируя все пули, летящие в Шерил.

И Акира, и фальшивый Акира направили все свои запасы Дао на усиление своей силовой брони и щитов. В тот момент, растянувшийся почти бесконечно под воздействием их сжатого восприятия времени, силовая броня и щиты выдерживали бурю пуль.

Однако существенное различие существовало в их положениях.

У Акиры была поддержка Альфы.

Более того, точность Акиры была улучшена этой поддержкой.

Акира не желал умирать в этом бою. Но фальшивый Акира был готов пожертвовать своей жизнью. Эта разница в решимости могла бы сократить разрыв в их боевой силе, но она была не в состоянии преодолеть разницу, создаваемую поддержкой Альфы.

Пули фальшивого Акиры перехватывались пулями Акиры. Все патроны из увеличенных магазинов были сбиты ответным огнём Акиры. Плотный скорострельный огонь делал полный расчёт всех пуль невероятно сложным, но те, что Акира пропустил, были лишь теми, что блокировались его защитой.

Тем временем фальшивый Акира получал всё больше и больше смертельных попаданий. Как бы он ни продвигался вперёд, ситуация не менялась. У фальшивого Акиры не было шансов на победу в этом бою.

«Чёрт!»

В конце концов его защита провалилась, и фальшивый Акира больше не мог противостоять шквалу пуль. Плотный огонь разорвал фальшивого Акиру на куски, которые затем были измельчены ещё сильнее, не оставив ничего.

Акира убрал пальцы со спускового крючка. Он проверил врага, чтобы убедиться, что тот действительно мёртв. Но там не было даже тела для проверки. Не было сомнений, что фальшивый Акира мёртв, даже без необходимости спрашивать Альфу.

Акира тяжело выдохнул и опустил винтовки.

— Этого должно быть достаточно...

Бой закончился победой Акиры. Для него это уже стало обычным делом.

«Альфа, спасибо за помощь.»

Жажда крови, отражавшаяся на лице Акиры перед боем, полностью исчезла.

[Всегда пожалуйста.]

Альфа ответила с привычной ей улыбкой.

Акира впитал чувство достижения. Он победил сильного противника, не больше и не меньше.

Затем Акира повернулся к Шерил.

— Шерил, здесь всё закончено. Пойдём домой.

Акира, казалось, полностью вернулся к нормальному состоянию, поэтому Шерил ответила с яркой улыбкой.

— Да!

Даже узнав, что она косвенно причастна к смерти Юмины, Акира не показал никаких изменений. Шерил почувствовала одновременно облегчение и огромное счастье.

Акира внезапно остановился и посмотрел с беспокойством.

— Возможно, уже слишком поздно это говорить, но прости, что втянул тебя в это.

Шерил ответила искренней улыбкой.

— Не беспокойся об этом. В конце концов, ты спас меня.

Акира думал, что Шерил хотя бы немного пожалуется, поэтому был удивлён такой реакцией. Он слегка улыбнулся и сказал.

— Верно. В конце концов, я ведь обещал тебе.

— Да.

Её похитили и едва не убили. Обычно одного спасения было бы недостаточно, чтобы простить Акиру. Но даже так Шерил не держала на него зла, и Акира принял эту доброту без комментариев.

В некотором смысле, это был компромисс. Акира знал, что не сможет всегда быть рядом, чтобы защищать Шерил. Он мог прийти на помощь только после того, как проблема уже возникла. Это означало, что он всегда будет в невыгодном положении по времени. Он понимал, что не может гарантировать, что сможет спасти Шерил каждый раз.

Но обе стороны понимали, что такими всегда были их отношения.

Когда Акира решил стать покровителем Шерил, произошёл инцидент, в котором головорезы из трущоб попытались ворваться на базу Шерил. Все они были уничтожены Акирой.

Однажды Шерил была похищена охотниками, пытавшимися выведать у неё информацию о неоткрытых руинах. Акира спас Шерил и убил тех охотников.

Затем был случай, когда люди Удадзимы допрашивали Шерил, пытаясь получить показания о том, что Акира работает с националистами. Шерил сопротивлялась до такой степени, что едва не погибла, но Акира успел её спасти и убил всех людей Удадзимы.

Во всех этих случаях именно удача Шерил позволяла Акире спасать её до того, как становилось слишком поздно. Также и для Акиры было удачей успевать спасти Шерил вовремя. В некотором смысле, их удача сплела мост, соединяющий их.

И Акира, и Шерил надеялись, что эта удача продолжится. Конечно, они также собирались делать всё возможное и не полагаться только на удачу. Оба — спасаемый и тот, кто спасает, приняли это как компромисс.

Акира мог разобраться с поддельным Акирой здесь, но городское управление Кугамаяма не знало об этом. Более того, солдаты города уже окружили здание Серантал. Акира решил, что их присутствие здесь создаст проблемы, поэтому он забрал своё пальто у Шерил, спрятал её в нём и начал побег.

— Шерил, мы уходим.

— Да.

Акира активировал оптическую маскировку и, держа Шерил на руках, спрыгнул с крыши здания.

В комнате, которую покинул Акира, царили следы битвы. Поддельный Акира был полностью уничтожен, не оставив ничего после себя. Кровь и куски плоти были разбросаны по всей комнате.

Однако эта кровь была зелёного цвета.

Кэрол, получив вызов от Акиры, ждала его на крыше здания на окраине района, прилегающего к зданию Серантал.

Вскоре появился Акира. Он поставил Шерил на землю и обратился к Кэрол.

— Кэрол, у тебя есть что-нибудь, что Шерил могла бы надеть?

— Конечно, вот.

Кэрол передала Шерил простой защитный костюм. Она приобрела его в руинах города Михазоно. Поскольку эти руины часто посещали охотники, некоторые торговцы открыли там магазины для их обслуживания. У этих торговцев можно было недорого купить снаряжение.

— Прости за беспокойство и спасибо. Я не мог просто пойти и купить это сам.

— Не стоит. Разве ты не рад, что взял меня с собой?

— Ага.

Акира и Кэрол обменялись улыбками.

Пока Шерил надевала защитный костюм, Акира пополнял боеприпасы и другие припасы из рюкзака, закреплённого на его байке. После этого им оставалось только вернуться.

Но как только они сели на байк и приготовились к отъезду, внезапно произошло нечто непредвиденное.

Часть здания Серантал, расположенная на 60-м этаже, внезапно взорвалась. Акира и остальные рефлекторно посмотрели в сторону взрыва и увидели двух сражающихся людей.

Это были Хармерс и Оливия.

После того как Харука вернулась на 60-й этаж здания Серантал, она попыталась снова вызвать поддельного Акиру. Поскольку он игнорировал любые телепатические сигналы, ей пришлось прибегнуть к системе внутренней связи здания.

Однако ей не удалось убедить поддельного Акиру вернуться, и она нахмурилась.

— ...Ничего не поделаешь! Придётся действовать без него!

Не было гарантии, что это сработает даже с его участием. Его отсутствие было лишь незначительным изменением её первоначального плана. Харука убедила себя в этом, приступая к работе. Девушка-администратор снова появилась в поле зрения Харуки с дополненным зрением.

«Объединим данные его твёрдой уверенности в том, что он настоящий Акира, с распознаванием Шерил настоящего Акиры...»

Именно Харука управляла силовым костюмом Шерил. Точнее, она оставила его в режиме автопилота, но именно её решение заключалось в том, чтобы отправить Шерил сражаться с Акирой в этом костюме. Именно из него она также получила данные о том, как Шерил распознала настоящего Акиру.

«Разберём ту часть, где Шерил отличила настоящего Акиру от подделки, а затем перестроим её вот так...»

Шерил смогла мгновенно определить поддельного Акиру, несмотря на его полную идентичность с оригиналом. Даже сама Шерил не знала, как ей это удалось, но Харука предположила, что смешивание этих данных с личной информацией поддельного Акиры может помочь ей обойти систему идентификации. С целью проверки этой теории Харука вернулась на 60-й этаж здания Серантал.

«...Этого должно быть достаточно.»

Харука с тревогой ожидала результата. Вскоре девушка-администратор в её системе дополненного зрения ответила.

[Мы получили заявку на специальный доступ во внешний сектор 3. Пожалуйста, следуйте дальнейшим инструкциям...]

— Я сделала это!

Харука невольно вскрикнула от радости. Она никак не ожидала, что это сработает, поэтому успех стал для неё полной неожиданностью.

Она была настолько воодушевлена, что забыла следить за окружающей обстановкой.

— Харука!

Харука вздрогнула и обернулась, увидев перед собой Широ.

— Широ...

Харука была больше удивлена тем, что снова встретила Широ здесь, чем тем, что кто-то внезапно появился позади неё. Но больше всего она почувствовала радость от того, что Широ, с искренним счастьем на лице, встретил свою старую подругу.

— ...Давно не виделись.

Искренние слова Харуки сопровождались её одинокой улыбкой, но она быстро сменилась настороженностью.

— Но почему ты здесь?

Эта встреча заставила Харуку на мгновение забыть об их ситуации. Как только она пришла в себя, она сразу поняла, что эта встреча не могла быть простой случайностью. Ей пришлось быть осторожной с Широ.

С другой стороны, Широ не проявлял такой же бдительности и всё ещё сохранял мягкую, дружелюбную улыбку.

— Я здесь, чтобы помочь тебе.

Харука не ожидала такого ответа и нахмурилась.

— Помочь мне?

— Да. Я здесь, чтобы помочь тебе. Я не знаю, как тебе удалось сбежать, но если ты выбралась из того места, остальное я возьму на себя. Изначально я планировал штурмовать объект, где тебя держали, но это приятный сюрприз, что ты выбралась сама.

Широ подошёл к Харуке и протянул руку.

— Пойдём. Всё будет хорошо. Остальное можешь оставить мне.

Широ искренне обрадовался, что успел вовремя.

Харука уставилась на руку Широ, втайне желая схватиться за нее, но она едва удержалась от этого порыва. Серьезно взглянув на него, она спросила:

— ...Как именно ты собираешься мне помочь?

— Дай-ка подумать. Ну, во-первых, я предусмотрел безопасное убежище, где ты сможешь переждать, пока я займусь полной ликвидацией и изменением всей информации о тебе. Как только я смогу подчистить и предыдущие записи, ты сможешь начать жить нормальной жизнью. После этого ты сможешь заняться работой, используя свои навыки взлома, или даже начать совершенно новую жизнь...

Будучи человеком, покинувшим ряды националистов, она должна была скрываться как от них, так и от корпоративного правительства, чтобы начать новую жизнь. Именно это и имел в виду Широ.

Однако Харука покачала головой.

Широ был поражен. Он и представить не мог, что Харука откажется от его предложения. После мгновения шока он попытался убедить ее с уверенной улыбкой, прекрасно понимая, что значит бежать от националистов и корпоративного правительства, даже если у него может не хватить сил на это.

— ...Я знаю, это звучит сомнительно, но не волнуйся, я справлюсь. В конце концов, я достаточно хорош, чтобы сбежать из объекта под управлением "Sakashita Heavy Industry". Обычно никто не смог бы оттуда выбраться. За мной всегда следили, чтобы я не совершил ничего опасного. Я сумел сбежать, так что, по крайней мере, смогу скрыть тебя. Ты же знаешь, что "Sakashita Heavy Industry" идет по моему следу, и, как видишь, я могу довольно свободно передвигаться, так что беспокоиться не о чем.

Харука признала, что Широ достаточно умел, чтобы провернуть подобное, но все же снова покачала головой.

— Нет... проблема не в этом.

— Не в этом? Неужели тебе в голову вживили взрывчатку, чтобы ты не смогла сбежать? Я и такое смогу обезвредить. Более того, я уже делал это несколько раз.

Многим людям, искавшим убежище в "Sakashita Heavy Industry" от других организаций, имплантировали такую «меру безопасности». Широ часто поручали помогать обезвреживать эти взрывные устройства, так что у него были и навыки, и опыт.

Но Харука снова покачала головой.

— Нет... и это не проблема.

Широ начал недоумевать, почему Харука так упрямится.

— Тогда почему?

Широ отчаянно пытался найти причину, по которой Харука отказывается от его помощи, но прежде чем он получил ответ, они уже оказались в положении, не располагающем к спокойной беседе.

Хармерс внезапно прыгнул внутрь через пролом в потолке.

Приземлившись на пол и увидев Широ, смотрящего на него с широко раскрытыми глазами, он зловеще улыбнулся.

— Широ! Я тебя искал!

Широ рефлекторно встал перед Харукой и уставился на Хармерса с нахмуренным лицом.

— Как ты... Ты ведь должен был быть в руинах Кузусухара...

— Хм? А, значит, ты думал, что я там. Не думай, что я тебе что-то расскажу. В конце концов, это не то, чем делятся с таким беглецом, как ты.

Широ попытался скрыть панику.

«Он смог обмануть мою информационную сеть? Я никогда не думал, что в "Sakashita Heavy Industry" есть кто-то лучше меня, но... Но то, что он сейчас здесь, означает, что это именно так.»

Согласно его расследованию, Хармерс должен был сейчас находиться в руинах Кузусухара, в зоне 2, сражаясь с ордой монстров, приходящей из зоны 3. Он дважды проверил эту информацию, так что тот факт, что Хармерс был здесь, означал, что кто-то подделал данные и обманул Широ.

Разумеется, Широ не называл себя лучшим хакером в компании без причины. Он хорошо понимал пределы своих навыков. Именно поэтому он был уверен, что сейчас вокруг города Кугамаяма не должно быть хакера лучше него.

«...Это плохо. Если я не могу доверять информации об их позициях и передвижениях сейчас, мне придется быть осторожнее, и я больше не смогу действовать свободно. Нет, сначала мне нужно безопасно выбраться отсюда...»

Причина, по которой Широ мог свободно передвигаться до сих пор, заключалась в том, что он постоянно отслеживал передвижения и позиции всего персонала "Sakashita Heavy Industry", а не только Хармерса.

Но появление Хармерса здесь означало, что он больше не мог доверять имеющейся у него информации. Он больше не мог действовать скрытно, как раньше. Широ нахмурился, размышляя о трудном пути впереди, но прежде всего ему нужно было найти способ решить свою текущую проблему.

Тем временем Хармерс размышлял.

«Он даже не знал, что я направляюсь сюда, значит, навыки того человека настоящие. Понятно, неплохо. Не зря господин Сугадоме сказал быть с ним осторожнее.»

Хотя ему удалось обмануть Широ, на самом деле он действительно изначально находился в руинах Кузусухара. Перед тем как отправиться в руины города Михазоно, он попросил Янагисаву скрыть это, предполагая, что Широ легко определит его местоположение и пункт назначения.

Тем не менее, Хармерс не ожидал, что Янагисава полностью замаскирует его местоположение и передвижения. Он знал, что Широ чрезвычайно умелый хакер. Он лишь рассчитывал, что Янагисава выиграет ему немного времени.

Хармерс совершенно не ожидал, что Широ не сможет предсказать его местоположение до самого прибытия. Он был ошеломлён мастерством Янагисавы и в то же время признал, что отныне ему следует быть особенно настороже с этим человеком.

Оставив это в стороне, его цель теперь была прямо перед глазами. Хармерс взглянул на Харуку, которую защищал Широ.

— ...Понятно, так вот она, значит, причина, по которой ты сбежал из «Sakashita Heavy Industry».

Молчание Широ лишь подтвердило его догадку. Хармерс продолжил.

— Должно быть, ты познакомился с ней через сеть, затем сблизился, и она попросила о встрече. Не думал, что ты поведёшься на такой дешёвый трюк.

— ...Потому что это не просто трюк.

Широ понимал, что Хармерс говорит это как предостережение. Но он всё равно выбрал такой ответ. Во-первых, чтобы показать Харуке, что он серьёзно настроен помочь ей, а во-вторых, чтобы сказать Хармерсу, Харуке и, что важнее всего, самому себе, что он сделал это не просто так, что это не было ошибкой.

Хармерс приподнял брови.

— Не знал, что ты такой человек...

— Разве ты не знал? Мы ведь довольно много времени провели вместе.

— Верно, не знал, но теперь понимаю. Это объясняет, почему ты принял то безрассудное решение, сбежать из «Sakashita Heavy Industry».

Хармерс усмехнулся. Он намеренно назвал решимость Широ безрассудным поступком. Затем он начал идти к Широ.

— Что ж, тогда пойдём обратно. И на всякий случай она тоже пойдёт с нами.

Причина, по которой Хармерс прибыл в руины города Михазоно, заключалась в том, что он услышал, что здесь появился Акира. Хотя в тот момент он не знал, настоящий это Акира или фальшивый, даже если это был фальшивый, была высокая вероятность, что настоящий Акира тоже придёт сюда. А если настоящий Акира здесь, то и Широ мог быть с ним.

Это была чистая авантюра. Ничто иное, как надежда, что удача будет на его стороне. Честно говоря, Хармерс понимал, что это может быть напрасной затеей.

Но когда он прибыл в руины города Михазоно и направился к источнику шума, он действительно нашёл Широ. Более того, он также нашёл причину, по которой Широ сбежал из «Sakashita Heavy Industry». Это была та удача, которую Хармерс слишком хорошо знал, чтобы упустить.

Если он сможет захватить Широ и одновременно схватить главную причину его побега, этого будет достаточно, чтобы искупить его ошибку, позволившую Широ сбежать из-под его надзора. Хармерс думал об этом, приближаясь к Широ и Харуке, уже без улыбки.

Харука понимала, насколько силён Хармерс, но сейчас у неё было кое-что другое на уме.

— Широ, я на самом деле изучала историю твоего побега из «Sakashita Heavy Industry», но ты действительно сбежал? Это не просто прикрытие для сокрытия другой схемы?

— Да, я действительно сбежал из «Sakashita Heavy Industry».

— ...Прости, если это звучит самонадеянно, но это ради меня?

Широ твёрдо ответил.

— Да, ради тебя.

— Понятно...

На самом деле Харука всё ещё сомневалась в Широ, когда появился Хармерс. Эта встреча могла быть всего лишь предлогом, чтобы удержать её здесь, пока не прибудет сверхчеловек из «Sakashita Heavy Industry» и не захватит её.

Но, похоже, Широ действительно пришёл помочь ей. Он даже зашёл так далеко, что предал «Sakashita Heavy Industry».

Харука понимала, какой это стоило жертвы. Она почувствовала вину за то, что сомневалась в человеке, который зашёл так далеко ради неё. Чтобы загладить эту ошибку, она приняла решение и задала Широ всего один вопрос перед тем, как действовать.

— Тогда один вопрос. Ты уверен, что справишься с этим?

— Конечно.

Честно говоря, Харука не ожидала такого ответа. И она, и Широ были выдающимися хакерами, но в прямом бою они были, по сути, бессильны. К тому же противник был сверхчеловеком. Это было настолько неожиданно, что она невольно пробормотала.

— ...Как именно?

— Мисс Оливия! Устраните его!

— Разумеется.

Вместе с этим ответом Оливия внезапно появилась перед Широ и Харукой. Харука была поражена её внезапным появлением. Хотя она сразу поняла, что Оливия всё это время находилась там и просто отключила свою маскировку, и Хармерс, и Харука были одинаково удивлены, так как не смогли обнаружить Оливию, несмотря на то что она всё это время была рядом, так близко к ним.

Затем Широ сделал ещё одну просьбу с неловким выражением лица.

— Если возможно, пожалуйста, воздержитесь от убийства. Не нужно преследовать его, если он сбежит. Однако, если такая деликатность увеличит стоимость, то я отменяю эту инструкцию. Убийство разрешено.

Широ и Хармерс, в некотором смысле, были старыми знакомыми. Поэтому было естественно, что Широ чувствовал к нему жалость. Но даже так Харука оставалась для него приоритетом.

— Поняла.

Оливия слегка поклонилась, затем пошла к Хармерсу. Остановившись перед ним, она дружелюбно улыбнулась.

— Возможно ли прийти к соглашению и избежать ненужного боя? Хотя, если говорить откровенно, меня устроит любой вариант.

Хармерс окинул взглядом Оливию. Ей удалось подобраться так близко, оставаясь совершенно незамеченной. Не возникало никаких сомнений в том, что она представляла собой грозную угрозу. Более того, она могла быть столь же могущественной, как и он сам, являясь сверчеловеком. Однако, прежде чем приступить к действиям, Хармерс решил для начала разъяснить, кем он является и каково его положение.

— Меня зовут Хармерс, я сотрудник отдела безопасности корпорации «Sakashita Heavy Industries». Этот парень, Широ, — беглец из «Sakashita Heavy Industry», и моя задача — вернуть его. Я был бы весьма признателен, если бы вы просто позволили мне выполнить свою работу.

— Я поняла. Я Оливия из «Lion's Steel». Прошу прощения, но в данный момент я выполняю роль его телохранителя. Согласно внутренним правилам «Lion's Steel», я обязана в первую очередь чтить контракт, заключенный с господином Широ.

— Понятно. Мы оба обозначили свои позиции в этом противостоянии. Ваш ответ я могу воспринять как объявление войны против «Sakashita Heavy Industry». Я уважаю вашу преданность контракту, но настоятельно рекомендую вам отступить.

— Прошу меня простить, но я не могу принять ваше предложение.

— Понимаю. Могу ли я предпринять что-либо, чтобы вы отказались от своих намерений? Я готов связаться со своим руководством и попытаться найти некое компромиссное решение.

— Боюсь, это будет совершенно бесполезно.

Затем, словно подводя итог этому разговору, Хармерс метнул на Оливию пронзительный взгляд.

— Тогда, я полагаю, переговоры невозможны?

Оливия ответила, сохранив ту же дружелюбную улыбку.

— Я считаю, что боевая мощь — это лишь одна из многих карт, которые могут быть разыграны в ходе переговоров.

— Понятно. Тогда имеет смысл раскрыть все карты. Надеюсь, вы рассмотрите возможность отступления.

— Непременно.

Оливия совершила легкий поклон и отошла на несколько шагов. Хармерс и Оливия приняли боевые позы. После непродолжительной паузы они одновременно бросились вперед.

Расстояние между ними сократилось в мгновение ока, когда оба нанесли удар. Скоростной удар породил сжатие воздуха, которое передало импульс дальше. Это была схватка между сверчеловеком и тем, кто был достаточно силен, чтобы ему противостоять.

Когда два сверчеловеческих существа столкнулись, высокоплотное бесцветное марево образовало невидимый барьер, который сдерживал распространение их ударов. Тем не менее, обоим удалось силой пробить этот барьер, используя свои физические возможности.

В момент соприкосновения их ударов возникла ударная волна, которая разрушила 60-й этаж здания Серантал, уже ослабленный во время предыдущего сражения Акиры.

В некотором смысле, это тоже являлось частью переговоров — продемонстрировать достаточную силу, чтобы заставить другую сторону отступить.