Перестроить мир (LN) Том 8 Глава 246 Образ жизни охотника
Ранее в Перестроить мир (LN)...
После того, как Акира отправился на встречу с Широ неподалёку от окраин разрушенного города Михазоно, Кэрол везла Шерил на байке Акиры. Её главной задачей было доставить Шерил к её трейлеру, который также двигался к развалинам города Михазоно. Так как транспорт принадлежал ей, она могла отследить его текущее местоположение и сообщить им о своём скором прибытии.
Обычно она сначала доложила бы о ситуации Хикару и остальных, но решила не терять времени и направилась прямо к трейлеру, не связываясь предварительно. В результате группа Хикару отреагировала с очевидным удивлением, когда они заметили приближающуюся Кэрол. Они остановили транспорт и вышли, чтобы её встретить.
Когда Кэрол остановила байк перед ними, все сразу же заметили, что Шерил заняла место Акиры. Хикару выглядела особенно встревоженной, когда Елена шагнула вперёд и озвучила вопрос, который волновал их всех.
— Кэрол, где Акира?
Кэрол слегка улыбнулась, помогая Шерил слезть с байка.
— Извини, я очень спешу. Обо всём можешь спросить у неё.
Предоставив лишь это краткое объяснение, Кэрол немедленно снова села на байк и помчалась обратно к руинам города Михазоно.
Все могли лишь провожать её взглядом, озадаченные и удивлённые, пока собирались вокруг Шерил. Снова Елена взяла на себя роль лидера.
— ...Хорошо, ты можешь рассказать, что происходит?
— Эм, хорошо.
Честно говоря, Шерил обладала ограниченной информацией. Но она, по крайней мере, могла поделиться тем, что знала.
◆
Акира обеспечивал прикрывающий огонь для Оливии, одновременно используя Широ в качестве щита против Хармерса. Благодаря поддержке Альфы, Акира предугадывал движения Хармерса и стрелял с пугающей точностью. Даже снаряды, казалось бы, летевшие мимо, неизменно находили цель, создавая впечатление, будто стреляют несколько нападающих одновременно.
Тем временем Хармерс противостоял этой атаке со своими серьёзно повреждёнными руками. Когда он увидел, как Акира использует Широ как укрытие, мгновенный шок сделал его уязвимым для удара Оливии по ранее залеченной ране, которая ещё не до конца восстановилась.
Когда Хармерс мчался из руин Кузусухара к развалинам города Михазоно, он использовал медикаменты, чтобы подавить усталость. Намеренно превысив дозировку, он всё ещё находился под действием некоторых эффектов. В обычных условиях его усиленное тело заживило бы такие повреждения рук за считанные секунды, но только при достаточном отдыхе. Пока он маневрировал, чтобы избегать прямых попаданий Оливии, его раны постоянно открывались и усугублялись, значительно затягивая процесс восстановления.
И был ещё Акира. Хармерс не мог позволить себе полностью игнорировать его. Ему приходилось делить внимание между блокированием или уклонением от атак Акиры, но чрезмерная концентрация на этом создавала бы возможности для Оливии, чтобы нанести сокрушительные удары.
Хармерсу требовалось идеально распределять своё внимание между двумя противниками.
Хармерс уклонился от прямого удара клинка Оливии буквально на волосок, постоянно контролируя своё положение. Простое отступление не сработало бы, поскольку Оливия могла легко удлинить свой клинок, чтобы достать его.
Поскольку клинок Оливии удлинялся медленнее, чем наносился взмах, Хармерс, по крайней мере, мог определить его длину перед каждым её ударом. Но даже при его сверхчеловеческом восприятии у него было лишь микросекундное окно. Одна единственная ошибка в расчётах — и он был бы мгновенно разрезан на куски.
К несчастью для него, Акира активно нарушал тайминг Хармерса. Хотя вмешательство казалось минимальным, пули сбивали его с равновесия, затрудняя уклонение. Они также наносили постоянный, раздражающий урон. Более того, Акира, похоже, намеренно целился в его уже повреждённые руки.
Акира держал Широ одной рукой, перемещаясь, в то время как другой рукой и двумя дополнительными механическими руками управлял своими многофункциональными винтовками RL2, стреляя по Хармерсу. Точно так же, как Хармерс и Оливия свободно сражались в воздухе снаружи здания Серантал, Акира присоединился к ним, маневрируя с такой же свободой в воздухе.
Хармерс качнулся в сторону, уклоняясь от атаки Оливии, и одновременно нанёс удар в сторону Акиры и Широ. Поскольку Акира укрывался за Широ, Хармерс не мог полностью вложиться в свою атаку. Тем не менее, этот удар всё ещё был смертельно опасен для Акиры.
Хотя Акира не мог даже приблизительно воспроизвести технику Хармерса, он внимательно следил за ним глазами и отпрыгнул. Поддержка Альфы в сочетании со сжатием восприятия времени Акиры и управлением разрешением восприятия делали это возможным.
Акира избежал прямого попадания, но ударная волна всё же задела его. Яростный ветер больше напоминал бурю, однако Акира держался вплотную к Широ. В конце концов, он понимал, что именно присутствие Широ не позволяло Хармерсу полностью вложиться в свои атаки.
Чтобы не потерять равновесие, Акира укрепил опору с помощью брони силового поля. Хотя Акире удалось остановиться на небольшом расстоянии, он всё же оставил за собой светящиеся следы.
— Широ, ты в порядке?
— Нет! Разве ты не действуешь чрезмерно рискованно?!
Постоянное перемещение вместе с ним оказывало колоссальную нагрузку на тело Широ. Он бы не смог выдержать удар Хармерса без своего встроенного экзоскелета и заранее принятых медикаментов.
— Терпи. Это лучше, чем умереть, верно?
— Я понимаю! Не сбавляй темпа!
Несмотря на огромные перегрузки, Широ не демонстрировал ни малейшего намерения сдаваться. И Акира, и Широ находились на поле боя, и оба уже приняли решение рискнуть собственными жизнями в этой схватке.
Хармерс недовольно цокнул языком. Хотя он преднамеренно ослабил свой удар, чтобы случайно не убить Широ, этого оказалось недостаточно, чтобы разлучить Акиру и Широ, и Акира продолжал оказывать неумолимое давление.
В конце концов он связался с Акирой посредством ближней связи.
— Я Хармерс из «Sakashita Heavy Industry»! Немедленно прекрати, иначе я буду рассматривать это как нападение на «Sakashita Heavy Industry»!
Влияние одной из пяти ведущих корпораций было одним из немногих факторов, способных напугать даже охотников передовой линии. Хотя большинство таких охотников обычно имели связи с другими могущественными корпорациями, это не полностью нейтрализовало угрозу.
По крайней мере, Хармерс полагал, что такая угроза должна быть весьма действенной против такого охотника, как Акира, который, несмотря на свою силу, ещё не достиг статуса охотника передовой линии.
Независимо от того, полностью ли Акира осознавал серьёзность данной угрозы, он ответил.
— Можешь передать это Широ. Я здесь только потому, что он попросил меня о помощи. Я не вникаю в суть происходящего, но Широ — ценный сотрудник «Sakashita Heavy Industry», не так ли? Поэтому я ничего не могу поделать, даже если ты обращаешься ко мне.
Сам Акира понимал, что это не более чем предлог, но он рассчитывал, что это хотя бы сработает на Хармерса.
С другой стороны, это подтвердило для Хармерса, что перед ним действительно настоящий Акира, а Широ не удерживается в качестве заложника.
— Широ — дезертир! Его положение в «Sakashita Heavy Industry» больше ничего не значит!
— А? Широ, это правда?
Но Широ ответил весьма преувеличенно.
— Нет, нет, нет! Это ложь! История о моём побеге из «Sakashita Heavy Industry» — это всего лишь прикрытие, опубликованное корпорацией для общественности. Я до сих пор официально числюсь сотрудником «Sakashita Heavy Industry» даже сейчас. Не говори, что ты об этом не знаешь.
— Это ложь!
— Я говорю лишь правду! Я регулярно отчитываюсь перед господином Сугадоме, и он поручает мне и другие задания. Если сомневаешься, можешь спросить у него напрямую.
Хармерс нахмурился. Он не мог полностью отвергнуть сказанное как невозможное. Если Широ говорил правду, это не было бы первым случаем, когда ему поручали строго засекреченное задание. И Хармерса часто держали в неведении в подобных ситуациях.
Тем не менее, существовала значительная разница между достижением согласия посредством мирного обсуждения и заключением договорённостей под давлением в ходе переговоров. К сожалению, Хармерсу в тот момент не хватало хладнокровия, чтобы осознать эту разницу. И даже если бы он осознал, у него не было средств для проверки в данных обстоятельствах.
Пока Хармерс колебался между продолжением боя и отступлением, Оливия не давала ему передышки, а Акира сохранял такое же давление, как и прежде. Хармерс едва справлялся с защитой.
И тогда Широ сказал ему.
— Во-первых, ты вообще не должен был охотиться за мной сейчас. Это значит, что ты вышел за рамки своих должностных инструкций. Разве не возникнет проблем, если твои текущие действия помешают политике компании? Я не собираюсь брать на себя ответственность, если тебя потом отругают, понимаешь ли.
Хмурый вид Хармерса стал ещё более недовольным. Этот аргумент оказался достаточно убедительным, чтобы он всерьёз задумался о такой возможности.
И тогда, словно в ответ на слова Широ, Хармерс, который до этого держался на дистанции, стараясь не навредить Широ, внезапно сократил расстояние между собой и Акирой с Широ.
Но это было не просто проявлением эмоций. До этого он вынужденно защищался, не имея возможности напрямую атаковать Акиру. Теперь, оказавшись на ближней дистанции, он мог использовать ударные волны от своих движений, чтобы атаковать и Акиру.
Хотя это были лишь ударные волны, они всё равно превосходили по силе те косвенные атаки, которые он мог направлять на Акиру, сдерживая себя. Если бы он применил полную силу, несомненно, Широ также погиб бы. Хармерс осознавал этот риск, но всё равно сократил дистанцию. Он надеялся, что это заставит Оливию сдерживать свои удары, чтобы не навредить Широ, а также послужит устрашением для Акиры.
Акира понял замысел Хармерса и попытался сохранить дистанцию. Но он осознавал, что простое отступление ему невыгодно. Слишком большое расстояние лишило бы его возможности поддерживать Оливию. Однако слишком близкое расстояние представляло чрезмерную опасность, учитывая сверхчеловеческие способности Хармерса.
Ему пришлось поддерживать тонкий баланс.
Хармерс, в свою очередь, не мог позволить себе сосредоточиться исключительно на преследовании Акиры. Такая концентрация внимания поставила бы его под удар внезапной атаки со стороны Оливии. Ему приходилось одновременно держать Оливию в поле зрения и сокращать дистанцию до Акиры.
Пока Хармерс стремился к сближению, Акира, напротив, прилагал усилия для сохранения дистанции. Широ, оказавшись между ними, не имел иного выбора, кроме как позволить Акире использовать его как живой щит, раскачивая и перетаскивая, в то время как Оливия неустанно пыталась прорубить себе путь к Хармерсу.
В результате этого противостояния, где Акира поддерживал дистанцию, а Хармерс неуклонно преследовал, масштаб боевых действий разросся до невиданных размеров.
Городской ландшафт руин Михадзоно был превращен в груду обломков в ходе схватки, в которой участвовали всего четыре человека.
Именно в этот момент хаоса появился пятый участник. Это была Кэрол.
Прибыв к руинам Михадзоно, Кэрол остановила свой мотоцикл на крыше здания и была поражена увиденным. Оливия и Хармерс, несомненно, обладали колоссальной силой, о чем свидедовал их ожесточенный бой. И все же Акира, лишь оказывая поддержку Оливии, совершенно не уступал им в могуществе.
«Неудивительно, что он сначала отправил Шерил в безопасное место», — подумала она.
Кэрол осознала причину, по которой их отправили вперед.
Однако это породило новый, куда более насущный вопрос. Кэрол вернулась сюда одна, чтобы помочь Акире. Она намеревалась использовать этот шанс, чтобы либо отплатить ему, либо, возможно, поставить его в долг перед собой.
Если бы основной целью была лишь поддержка, она бы, безусловно, привела с собой Елену и Сару. Она знала, что они обладают достаточной силой, вспоминая их схватку в руинах Кузусухара. Проще говоря, это означало бы привлечение еще трех бойцов для помощи.
Если бы Акира позже спросил о причине ее одиночного прибытия, она планировала бы сослаться на необходимость обеспечения безопасности Шерил. Приведя Елену и Сару, она оставила бы Шерил наедине с Тогами. Как можно было ожидать, это было бы слишком рискованно, поэтому она позаботилась о том, чтобы Шерил осталась под присмотром Елены и Сары.
Если бы этого оправдания оказалось недостаточно, она собиралась заявить, что, учитывая масштабы разрушений, вызванных битвой, привлечение Елены и Сары было бы чрезмерно опасным, и Акира, скорее всего, не одобрил бы подвергание их такому риску. Следовательно, чтобы оградить их от опасности, Кэрол решила прийти одна.
Она предполагала, что такого обоснования будет достаточно, чтобы убедить Акиру в ее решении. Хотя, по правде говоря, она просто присвоила себе эту возможность. Однако, видя происходящее, она начала сомневаться в правильности своего выбора.
«Что, если они обратят свое внимание на меня…»
Хармерс был поглощен противостоянием с Оливией и Акирой, поэтому, казалось, он не заметил Кэрол, наблюдавшую с некоторого расстояния. Это могло бы дать Кэрол идеальную возможность для внезапной атаки.
Но, разумеется, как только она предпримет какое-либо действие, Хармерс неизбежно ее заметит. Разрушенные окрестности уже служили для Кэрол наглядным напоминанием о том, какие последствия могут иметь подобные действия.
С учетом всех обстоятельств, решение Кэрол воздержаться от прямого участия в схватке не выглядело абсолютно необоснованным. Она прибыла сюда, даже не получив прямого запроса о помощи от Акиры. Одно это уже должно было принести ей определенные очки. Кроме того, наличие мотоцикла фактически обеспечивало Акире путь к отступлению, если бы это потребовалось. Она пришла к выводу, что, возможно, разумнее остаться в стороне и наблюдать за развитием событий.
По крайней мере, такой подход значительно повышал ее шансы вернуться живой.
«Акира тоже говорил, что мне не стоит слишком об этом беспокоиться…»
Когда Кэрол подняла вопрос о том, как она может отплатить Акире за его защиту от кайдзю в Зоне 3, Акира просто ответил, что ей следует отплатить ровно столько, сколько она считает нужным.
Даже когда Кэрол предложила расплатиться своим телом, Акира прямо отказался. Возможно, она смогла бы найти выход, если бы могла предложить подобное, но было очевидно, что с Акирой такой подход не сработает.
Именно тогда Кэрол осознала, что подобным образом пыталась решать большинство своих проблем, хотя занималась этим уже довольно долго.
Более того, она вспомнила слова Дораса. Дорас был высокопоставленным охотником, с которым Кэрол однажды вела дела. Он был настоящим охотником до мозга костей. И все же даже такой человек был готов пойти на уступки в своих принципах ради близости с Кэрол. Однажды Дорас сказал ей, что у нее нет настоящего желания жить как охотник. Она могла бы утверждать, что ее другая работа — всего лишь подработка, но со стороны казалось, что именно работа охотника являлась для нее второстепенной.
Кэрол не могла полностью опровергнуть его слова. Сколько бы она ни зарабатывала на своей второстепенной деятельности, она всегда воспринимала ее именно так.
Но теперь, когда ее принципы были поставлены под сомнение, стало очевидно, что все обстояло с точностью до наоборот. Возможно, было уже слишком поздно, но она наконец поняла, почему Дорас вообще сказал ей подобные слова. Потому что он смог разглядеть ее истинную сущность.
Кэрол криво усмехнулась. Она приняла решение и выражение ее лица стало решительным. Она решила вновь стать настоящим охотником, подняв многофункциональную винтовку OFX, которую получила от Хикару.
И в следующий момент Хармерс направил ударную волну в сторону Кэрол. Хотя это не была прямая атака, она оказалась достаточно мощной, чтобы обрушить высокое здание, на котором стояла Кэрол. Сама Кэрол исчезла среди обрушивающихся обломков.
Хармерс на самом деле заметил Кэрол. Но, будучи занят Оливией и Акирой, и поскольку не выглядело так, будто Кэрол создаст проблемы, он решил просто наблюдать за ней. Однако, когда Кэрол приготовила своё оружие, это дало Хармерсу понять, что она собирается вступить в бой, и лучше нейтрализовать её раньше, чем позже.
Если бы Кэрол была вместе с Еленой и Сарой, обе также попали бы под этот удар. Без сомнения, Акира пришёл бы в ярость из-за этого. По крайней мере, Кэрол ценой собственной безопасности подтвердила, что её решение было правильным.
Поскольку Хармерсу пришлось сосредоточиться на Кэрол, Акира тоже заметил, что Кэрол вернулась.
— Кэрол!?
Акира рефлекторно позвал её, но к тому моменту Кэрол уже была глубоко погребена под завалами.
Затем Альфа спокойно сообщила Акире.
[Акира, сосредоточься на сражении.]
Акира понимал, что нельзя терять концентрацию, поэтому лишь поморщился и снова сосредоточился.
«Альфа... ты заметила, что Кэрол направляется сюда?»
[Да.]
«Почему ты тогда не сказала мне?»
[Потому что я решила, что для неё будет лучше, если не говорить тебе.]
Если бы она сказала Акире, и он бы посмотрел в сторону Кэрол, это также подсказало бы Хармерсу её местоположение. И если бы Акира рефлекторно попытался защитить Кэрол, даже не полностью осознанно, Хармерс мог бы решить сосредоточиться на Кэрол, чтобы вынудить Акиру помогать ей вместо помощи Оливии.
Иными словами, лучшее, что Акира мог сейчас сделать для защиты Кэрол это ничего не делать. Даже лучше было, если бы Акира вообще не знал, что она здесь. В конце концов, ему было бы трудно не взглянуть в её сторону, если бы он знал, что она здесь.
Акира понял, что Альфа говорит разумные вещи, поэтому просто подавил свои чувства. Потеря самообладания лишь ухудшила бы положение Кэрол. По крайней мере, он сказал себе именно это.
[Акира, если ты хочешь спасти Кэрол, при условии, что она пережила это, нам нужно закончить этот бой до того, как станет слишком поздно. Так что давай поспешим.]
Акира слегка кивнул. Он полностью согласился с предложением Альфы.
«Понял! Поехали!»
Он больше не испытывал колебаний и полностью сосредоточился на сражении.
/
Хармерс бросил взгляд, чтобы проверить Акиру.
«Он не выглядит так, будто собирается спасать ту девушку. Либо он думает, что я её убил, либо полностью от неё отказался... В любом случае, теперь можно полностью её игнорировать.»
Если бы Акира проявил хоть малейший признак попытки спасти Кэрол, тогда, как и предсказывала Альфа, Хармерс сосредоточился бы на Кэрол сильнее. Но поскольку этого не произошло, у Хармерса не было причин ещё больше разделять своё внимание. С Акирой и Оливией, полностью занявшими его, у Хармерса не было возможности убедиться, что Кэрол мертва.
На самом деле Кэрол всё ещё была жива. Хотя она и была погребена под завалами, её силовой костюм легко выдерживал давление. Более того, она рефлекторно попыталась уклониться, когда заметила, что Хармерс собирается атаковать её, так что ей удалось избежать прямого попадания.
Тем не менее, она всё ещё была довольно серьёзно ранена. Если бы её снова атаковали в таком состоянии, она бы наверняка погибла. Кэрол всё ещё была жива, но под завалами она закашлялась кровью.
«Чёрт... это было действительно опрометчиво с моей стороны.»
На самом деле серьёзной ошибкой было то, что она направила многофункциональную винтовку OFX на Хармерса.
В не полностью развернутом состоянии OFX даже не поцарапала бы Хармерса. Именно поэтому ей нужно было сначала полностью развернуть винтовку. Однако между наведением оружия и его полным развёртыванием проходило слишком много времени. Она должна была предвидеть это. Ей следовало сначала отступить, полностью развернуть OFX и целиться в Хармерса с предельной дистанции её эффективной дальности.
Это наивное решение едва не стоило Кэрол жизни.
«Полагаю, вот что происходит, когда слишком долго полагаешься на снаряжение.»
Одной лишь опоры на мощное снаряжение недостаточно для охотника. Тем не менее, было также верно, что некоторые ситуации можно было легко решить при наличии подходящего снаряжения.
На самом деле, для Кэрол это было обычным делом. Благодаря своей подработке она могла позволить себе покупать мощное снаряжение, превосходящее её навыки как охотника. В результате она редко попадала в по-настоящему опасные ситуации.
Естественно, это также означало, что ей не хватало опыта для принятия правильных решений, когда её жизнь действительно оказывалась под угрозой. В конце концов, слишком долгое пребывание в условиях, где её снаряжение избавляло её от необходимости принимать взвешенные решения, лишило её возможности развивать собственные навыки.
Именно поэтому, когда она столкнулась с Хармерсом — противником, с таким сильным превосходством, что он не мог быть побеждён одним лишь снаряжением, — последствия её прежнего образа жизни настигли её.
Хоть она и чувствовала искреннее сожаление по поводу своей ситуации, на самом деле она не была настолько уж безнадёжной. Она была жива, и непосредственной опасности больше не существовало.
Погибнуть в пустошах с неадекватным снаряжением ради тренировки навыков охотника было бы верхом глупости. В таком случае, лучшим выбором было использовать превосходное снаряжение, чтобы вернуться живой.
И даже если это произошло только благодаря её снаряжению или чистой удаче, Кэрол снова удалось выжить. Оставаться в живых означало получить ещё один шанс. И следующий вопрос заключался в том, что же она сделает с этим шансом. Вернётся ли она к прежнему пути охотника, или же выберет другую жизнь.
Кэрол обладала усиленным телом. Она потратила на это огромные средства. Но именно это и стало причиной, по которой она всё ещё была жива. Наномашины, находящиеся в её теле, работали сверхурочно, восстанавливая полученные раны.
Кэрол восстановилась настолько, что могла снова вступить в бой. Первым делом она убедилась, что её многофункциональная винтовка OFX всё ещё находится при ней.
«Хорошо, она всё ещё функционирует. Тогда попробуем ещё раз.»
Кэрол полностью развернула OFX, всё ещё находясь под завалами. Как только она начала раскрываться, винтовка трансформировалась в ещё более крупную модель.
Если бы она была обычным охотником, то правильным решением для выживания было бы просто лежать неподвижно и скрываться.
Но она уже решила жить как истинный охотник и собиралась снова рискнуть жизнью, которую ей удалось сохранить.
После отчаянной попытки выиграть время, Хармерс в конце концов полностью восстановил свои повреждённые руки.
Теперь он был готов начать сражаться в полную силу. Но именно в этот момент завалы, под которыми находилась Кэрол, внезапно взорвались.
Хармерс рефлекторно взглянул в ту сторону и увидел Кэрол, держащую полностью развёрнутую многофункциональную винтовку OFX, направленную прямо на него.
Многофункциональная винтовка OFX требовала усилий специалиста, чтобы вернуть её в исходную форму после полного развёртывания, но взамен этого неудобства она обладала мощью, достойной называться козырем. И это было ещё не всё, у неё была и другая особенность.
Она обладала режимом, при котором после полного развёртывания её можно было использовать лишь один раз, и она больше никогда не могла вернуться в исходную форму даже у специалиста. Один выстрел ценой винтовки стоимостью в 2 миллиарда аурум. Это был козырь, предназначенный для использования лишь тогда, когда альтернатива — смерть, и Кэрол решила воспользоваться этим шансом.
Благодаря общей сети обмена данными между ней и Акирой, Кэрол могла видеть положение Хармерса даже из-под завалов. Как только она достигла руин города Михазоно, обмен информацией возобновился.
Когда она заставила OFX развернуться под завалами, это немного сдвинуло обломки, но недостаточно, чтобы привлечь внимание. Сам Хармерс счёл это обычным оседанием груды мусора.
Взрыв произошёл, когда винтовка была полностью заряжена до состояния перегрузки. Ударная волна от утечки энергии стала источником взрыва. Если бы не защита её силового костюма и прочность её усиленного тела, эта ударная волна разорвала бы тело Кэрол на части.
Кэрол нажала на спусковой крючок. Скопленная энергия высвободилась в виде единого потока света. Он пронзил небо и ударил Хармерса прямо в лоб.
Хармерс рефлекторно принял оборонительную стойку. Он понимал, что уклониться от этого столба света невозможно, поэтому быстро пригнулся и вложил всё, что у него было, в то, чтобы выдержать атаку. Это было похоже на то, как он выдержал энергетический удар монстра из Зоны 3.
Однако бесцветный туман в этом месте был куда более разреженным, чем во внутренней зоне руин Кузусухара. Даже если Хармерс пытался использовать бесцветный туман для защиты, в данной ситуации это было почти бесполезно.
Чтобы компенсировать это, Хармерс направил энергию в свою броню силового поля, укрепил стойку сверхчеловеческой силой и расколол столб света. Поток энергии отклонился от первоначальной траектории и испарил множество зданий, оказавшихся на его пути.
Винтовка перегрузилась и взорвалась, и Кэрол отбросило ударной волной. Её тело врезалось в ближайшее здание, после чего она перестала двигаться.
Даже последний козырь Кэрол оказался недостаточным, чтобы победить Хармерса.
Однако этого оказалось достаточно, чтобы создать брешь.
Хармерс понимал, что не сможет принять этот удар напрямую, поэтому ему пришлось сосредоточить всё внимание на защите, лишь чтобы отразить его. Проще говоря, это лишило его внимания ко всему остальному.
Оливия и Акира не были настолько глупы, чтобы не воспользоваться этой возможностью. Оливия рванулась вперёд и одним взмахом отсекла Хармерсу руку.
Хармерс попытался отступить, но было уже слишком поздно. Его внимание мгновенно переключилось с его свободно висящей руки на Оливию, готовящую следующий удар, на Акиру, который собирался открыть огонь, и на Кэрол, всё ещё отброшенную взрывной волной. Затем он быстро принял решение. — Подождите! Оливия остановилась, и Хармерс воспользовался этой возможностью, чтобы схватить свою руку. — Я сдаюсь. Я отступлю отсюда. Оливия изящно поклонилась. — Благодарю вас. Оба они воспринимали этот бой не как схватку на смерть, а скорее как переговоры с применением силы. Хармерс вернул руку на прежнее место, и, пока она не соединилась полностью, тяжело вздохнул. На самом деле Хармерс всё ещё мог продолжать. Как и предсказывал Широ, у него оставались козыри в рукаве. Если бы он решил их использовать, потеря руки не стала бы для него серьёзным препятствием. Разумеется, это не было то, чем можно было пользоваться без раздумий. По крайней мере, после этого он оказался бы в больнице на несколько дней. А в худшем случае он мог умереть от побочных эффектов. Тем не менее, при необходимости он не стал бы колебаться. В конце концов, умереть на поле боя — это одна из обязанностей военного. Однако, как указал Широ, сейчас Хармерс не находился при исполнении служебных обязанностей. Хармерс пришёл сюда не по приказу компании. Это было исключительно его собственное решение. Он пришёл сюда и вступил в этот бой полностью по собственной воле. Если бы он использовал здесь свой козырь и оказался повреждён настолько, что это повлияло бы на его службу, «Sakashita Heavy Industry», разумеется, сделала бы ему выговор. Если смерть при исполнении входит в его обязанности, то он должен следить за тем, чтобы не погибнуть вне службы. Это и было основной причиной, по которой он решил не использовать свой козырь. Кроме того, была ещё Кэрол. Он не знал, придут ли подкрепления или она действует одна. Более того, возможно, где-то уже скрываются другие люди. В таком случае Хармерсу нужно было сохранить способность справиться с внезапными атаками. Они уже получили одно подкрепление на поле боя. Вместо того чтобы считать, что он может её нейтрализовать и больше не беспокоиться об этом, было разумнее предположить, что у них есть и другие скрытые подкрепления. Если он получит ещё одну такую засаду, продолжать бой без использования козыря будет трудно. Учитывая все эти возможности, Хармерс решил, что отступление — это единственный выбор. Однако даже для Хармерса это было непростым решением, поэтому он высказался. — Я могу сказать, что отступаю, но это не меняет того факта, что ваши действия помешали нашей цели. Позже я подам официальную жалобу. Я ожидаю, что последуют расследования. Не рассчитывайте, что союз между нашими корпорациями продолжит существовать так же, как прежде. «Lion's Steel» в основном занималась бизнесом по предоставлению персонала. Если быть точнее, горничных и дворецких. Среди её клиентов была и «Sakashita Heavy Industry». Некоторые заключали контракты индивидуально, а некоторые работали через «Sakashita Heavy Industry» как юридическое лицо. Инцидент, произошедший только что, несомненно повлияет на будущие контракты. По крайней мере, так сказал Хармерс, но на самом деле это столкновение произошло вне его служебных обязанностей. Поэтому в действительности это не вызвало бы серьёзных проблем. Хармерс это понимал, но сказал это отчасти для того, чтобы выплеснуть раздражение. К сожалению, Оливия дала неожиданный ответ. — Прошу прощения, но, насколько мне известно, у нас нет действующих контрактов с вашей компанией. Полагаю, вы принимаете нас за другую компанию с тем же названием. — Простите, что? — Мы подтвердили вашу ценность. Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вы заинтересованы. Оливия достала белую карточку и бросила её Хармерсу. Хармерс ловко поймал её и перевёл взгляд с карточки на Оливию. Внимательно осмотрев карточку, он наконец понял. — Из старого мира... Хармерс думал, что Оливия принадлежит «Lion's Steel» текущей эпохи, но теперь, поняв, что это не так, он получил ответы на многие свои вопросы. — Ну, это многое объясняет... Это объясняло, почему Оливия не дрогнула даже тогда, когда Хармерс упомянул «Sakashita Heavy Industry». Название компании нынешней эпохи не действует на компанию из старого мира. И теперь, когда он знал, что Оливия из старого мира, даже если бы он решил использовать свой козырь, не было гарантии, что он смог бы выжить. Он не возражал против того, чтобы пожертвовать жизнью, но не собирался растрачивать её впустую. С этой точки зрения, независимо от его изначальных мотивов, он искренне почувствовал, что заслуживает похвалы за решение сдаться. — Могу я задать один вопрос? Как Широ смог связаться с вами? Это должно было быть почти невозможно... — Прошу прощения, я не могу раскрывать информацию о клиентах. — Понимаю... Хорошо. Если не учитывать других людей, Хармерс считал, что в целом это не полностью невозможно для Широ. Затем он снова посмотрел на белую карточку и сказал.— Ещё один момент. Я не являюсь Пользователем Старого Домена, поэтому не могу воспользоваться этим. Как мне с вами связаться?
— Воспользуйтесь одним из наших коммуникационных устройств.
— Понял.
Несмотря на то, что эти устройства были реликвиями далёкого прошлого, информационные терминалы старого мира по-прежнему считались ценными предметами. Среди реликвий, отправленных Цубаки в Кугамаяму по соглашению, были и такие терминалы. Имея этот инструмент, даже Хармерс смог бы воспользоваться белой карточкой.
Затем Хармерс попрощался.
— В таком случае, позвольте мне откланяться... Если подобное повторится, пожалуйста, представляйтесь должным образом, чтобы избежать подобных недоразумений.
Если бы Хармерс знал, что Оливия родом из старого мира, он бы не стал вступать в такой бой.
Оливия слегка поклонилась.
— Благодарю за ваш честный отзыв. Мы примем его к сведению.
Хармерс вздохнул и удалился. По его ответу было ясно, что его жалоба, вероятно, будет проигнорирована.
◆
Покинув руины города Михазоно, Хармерс получил вызов от Сугадоме.
— Прости, что беспокою, когда ты в отпуске. У меня есть для тебя задание. Ты доступен?
— Разумеется.
— Тогда я пришлю за тобой кого-нибудь. Позже уточнишь, где тебя забрать.
— Понял.
Хармерс ответил непринуждённо, как будто не было никакой битвы.
Сугадоме также отвечал, как будто всё в порядке.
— К слову, всё, что вы делаете во время отпуска, не относится к политике компании. Так что у меня нет причин вас отчитывать. Однако слишком долгие перерывы неразумны. Будет отлично, если вы сможете вернуться к работе без лишних проблем.
Хотя Хармерс ничего не докладывал, похоже, Сугадоме уже всё знал. Хармерс напрягся и с трудом выдавил несколько слов.
— ...Понял.
— Хорошо, я позже снова свяжусь с вами.
После этого Сугадоме завершил вызов.
Хармерс тяжело и глубоко вздохнул.
— Э-это было напряжённо...
Хармерс искренне почувствовал облегчение, что не продолжил бой против Оливии.