План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 151 Приятно вернуться (3)

~10 мин. чтения · 2,424 слов

Как только Ванесса увидела Гислена, она снова заплакала.

"Мне жаль. Ууу.... Я разрушила здание, израсходовала кучу рунных камней и нанесла огромный ущерб поместью… Ух-ух-ух.”

“Все в порядке, в порядке. Это случается. Кроме того, никто не пострадал, так что все действительно в порядке. Хахаха.”

Гислен все еще весело смеялся. Теперь, когда в поместье появился маг 6-го круга, какое значение имело здание?

Чтобы нанять мага 6-го круга, даже постройки сотни подобных сооружений было бы недостаточно.

Магов такого уровня невозможно было заманить только деньгами.

Это еще раз подтвердило, что его суждение было верным; он не ошибался, считая ее величайшим талантом в истории Башни Багрового Пламени.

“Нет, все не так. Поместье бедное, денег нет, так что всем приходится нелегко… Я должна экономить каждый пенни, чтобы помочь поместью… С этого момента я буду есть только один раз в день… У-у-у-ух.”

Чем больше Ванесса говорила, тем больше исчезала улыбка Гислена.

“Нет, мы больше не такие бедные.”

“Я буду усердно работать и стирать всю оставшуюся жизнь, чтобы отплатить за это, клянусь. У-у-у-у-у-у-у-у...”

“Нет, если бы ты стирала, это было бы еще большей потерей.”

Это было логичное замечание, но для нее оно прозвучало как “Если ты будешь стирать, то просто испортишь одежду”.

“Конечно. Такой человек, как я, должен просто умереть. Пожалуйста, убейте меня. Ух-ух-ух.”

Гислен вздохнул. Ванесса была великолепна, но ее проблемой были ужасно низкая самооценка и застенчивость.

Ее так долго игнорировали, и она боролась с собой, что стала чрезмерно чувствительной даже к малейшим ошибкам.

Если бы у нее был такой же характер, как у Велинды, она бы надменно сказала:

“Я маг 6-го круга, так что такого особенного в здании? Просто дайте мне больше денег!”

Что ж... учитывая несчастный случай на этот раз, если бы она все еще была на своей прежней должности, выполняя черную работу, она не смогла бы расплатиться, даже если бы проработала всю свою жизнь, так что он мог понять, почему она так отреагировала.

Пока она продолжала всхлипывать, по ее лицу текли слезы и сопли, и она постоянно извинялась, Гислен помог ей встать.

“Я говорю, что все хорошо. Более того, достижение 6-го круга уже невероятно. Это поможет мне еще больше. Я построю для тебя новую лабораторию, так что не беспокойся о деньгах и просто сосредоточься на своих тренировках. Это самое главное. Поняла?”

“У-у-у, милорд!”

Услышав его нежную похвалу, Ванесса расплакалась от благодарности и уткнулась лицом в грудь Гислена.

Гислен несколько раз похлопал ее по плечу, затем осторожно отступил назад и внимательно посмотрел на нее.

Ее бледное лицо, покрытое темными пятнами, было таким, словно она давно не видела солнечного света.

Ее одежда была в пятнах в разных местах, что ясно говорило о том, что она скрывалась, посвятив себя исключительно исследованиям и тренировкам.

Гислен выдавил улыбку и похлопал Ванессу по плечу, чувствуя, что почти физически ощущает исходящий от нее запах плесени.

“...Тренировка - это хорошо, но теперь, когда ты достигла 6-го круга, тебе также следует немного помыться и прогуляться.”

“Д-да, да, да, милорд!”

Только тогда Ванесса осознала, в каком состоянии находится, и, покраснев, быстро попятилась.

Гислен повернулся к Лоуэллу и заговорил.

“Перестройте лабораторию, чтобы она стала более прочной и просторной. Кроме того, не забудьте установить манекены на большой открытой площадке, чтобы она могла использовать магию.”

"Понятно. Земля здесь хорошо подготовлена, так что мы можем построить ее здесь снова...”

Но затем Гислен положил руку на плечо Лоуэлла и прошептал:

“Построй лаборатория подальше. Намного. Убедись, что она еще дальше от замка лорда, в месте, где вокруг нет людей и где безопасно. Ты ведь понимаешь, правда?”

“...Да.”

Только после того, как Лоуэлл твердо согласился, Гислен повернулся к остальным.

“Пока держите в секрете тот факт, что Ванесса - маг 6-го круга. Мы ничего не выиграем от распространения слухов.”

Все рассеянно кивнули, все еще пребывая в шоке.

Даже с таким талантом, кто бы мог подумать, что она так скоро достигнет уровня мага 6-го круга?

Ближайшие помощники были удивлены, но у них не было выбора, кроме как согласиться с решением Гислена.

Жители поместья находились достаточно далеко, чтобы не слышать разговора, поэтому сохранить тайну не составило бы труда.

‘Это должно остаться в тайне.’

‘Маг 6-го круга, которым владеют только великие лорды, теперь существует здесь.’

‘Это мощная карта, неизвестная другим!’

Маги 6-го круга были чрезвычайно редки. Многие посвятили магии всю свою жизнь и не смогли достичь даже 5-го круга, не говоря уже о 6-м.

Как только кто-то достигал этого уровня, он становился личным магом великих лордов и даже мог претендовать на звание мастера магической башни.

Хотя Ванесса была наполовину сформировавшимся магом 6-го круга, ей не хватало достаточного количества маны, ее способности все еще можно было использовать.

Любой, кто был достаточно глуп, чтобы затеять драку, не зная об этом, мог оказаться под ударом внезапной и мощной вспышки пламени.

Пока Гислен и остальные следили за тем, чтобы все молчали, и контролировали ситуацию, Альфио и другие маги подбежали, запыхавшись.

“Был пожар? Что случилось с огнем? Мне показалось, что я видел, как творилась какая-то другая магия?”

Гислен с улыбкой помахал рукой паникующему Альфио.

“Эй, Альфой, давненько не виделись. Надеюсь, у тебя все хорошо?”

“Угх… Господин, вы вернулись?..”

Альфио нервно вспотел и попытался отступить, что побудило Гислена повернуться и спросить Лоуэлла.

“Все ли прошло гладко с заданиями, данными магам?”

Лоуэлл взглянул на магов, прежде чем начать болтать.

“Гм, темп работы замедлился, и они не смогли уложиться в график.”

“Это правда?”

Альфио отчаянно замахал руками и закричал.

"Нет! Мы усердно работали! Просто в последнее время у меня не очень хорошее самочувствие!”

“Все в порядке. Когда кто-то устает, он может сделать перерыв.”

“Э-э? Правда?”

Гислен кивнул с нежной улыбкой, и на самом деле было похоже, что он не возражает.

“Ты будешь усерднее работать, чтобы наверстать упущенное. В будущем предстоит многое сделать.”

Альфио почувствовал, как по спине у него пробежал холодок, и его охватило дурное предчувствие. Этот лорд был не из тех, кто вот так просто пускает все на самотек, верно?

Более того, упоминание о том, что предстоит еще многое сделать, было весьма подозрительным.

Может быть, у них было еще больше задач, помимо строительных проектов, которыми они уже занимались?

Гислен посмотрел на встревоженных магов и усмехнулся.

“Приготовьтесь.”

Прежде чем отправиться обратно в замок лорда, Гислен направился к гарнизону наемников.

“Юный лорд, вы вернулись!”

Рэндольф, который тренировал наемников, приветствовал Гислена с радостным выражением лица.

Рядом с ним стоял Фергус с приветливой улыбкой на лице.

“Ха-ха, молодой господин. У вас была хорошая поездка?”

Гислен удивленно ответил.

“Подожди, я же просил тебя отдохнуть с комфортом в поместье Фенриc. Зачем ты проделал весь этот путь сюда, в гарнизон?”

“Я помогал командиру рыцарей.”

Фергус, который из-за проблем со здоровьем восстанавливал силы в Бердиуме, сопровождал Рэндольфа, когда тот переехал в поместье Фенрис.

Хотя его выносливость не позволяла ему активно участвовать в тренировках, он использовал свою приобретенную с возрастом мудрость, чтобы оказать большую помощь в тренировках наемников.

Гислен покачал головой и озабоченно произнес:

“Тем не менее, тебе следует пока успокоиться. Я уже несколько раз говорил тебе, что нелегко вернуться к жизни, если умрешь.”

“Ха-ха, все в порядке. Благодаря вам, молодой господин, мне стало намного лучше.”

Гислен регулярно навещал Бердиум, чтобы обеспечить его лекарствами, и Фергус стал намного здоровее, чем в прошлой жизни.

Но этого все равно было недостаточно, чтобы удовлетворить Гислена.

‘Я бы хотел, чтобы он больше отдыхал.’

Несмотря на неоднократные попытки Гислена убедить его, упрямство старого рыцаря не поколебалось. Вздохнув, Гислен повернулся к Рэндольфу и поприветствовал его с опозданием.

“У вас все хорошо?”

“Ну что? Эти тупоголовые идиоты даже не люди!”

Как только Гислен закончил говорить, Рэндольф ухватился за возможность высказаться. Его лицо было мрачным и усталым.

После того, как приходилось иметь дело только с дисциплинированными солдатами и рыцарями, задача справиться с наемниками превратилась в сущий кошмар.

Дело было не только в том, что наемники не выполняли приказы должным образом — многим из них не хватало даже элементарного здравого смысла.

Они выполняли приказы главным образом потому, что Гислен крепко держал их в руках, но по натуре они были неуправляемы.

Даже когда они пытались провести тактические учения, они могли управлять только теми боевыми порядками, которым их обучил Гислен; больше они ничего не могли делать.

“Как, скажите на милость, вы вели войну с этой бандой?”

"А что не так? Много ли здесь проблем?”

“Слово "много" даже близко не подходит для описания этого! У них нет даже минимального представления о военной дисциплине!”

Самым важным в армии было следовать приказам начальства. Действовать как единое целое для достижения цели было отличительной чертой настоящего солдата.

Однако все наемники упрямо стояли на своем, каждый настаивал на своем. Для них тот факт, что им удавалось выживать до сих пор, был доказательством правильности их методов.

“Мне каким-то образом удалось вдолбить в них необходимые базовые знания, но больше я ничего не могу сделать. Ух, я просто хочу убить их всех,” - сказал Рэндольф, сжимая виски, как будто у него разболелась голова.

Прежде чем он успел закончить свою тираду, наемники выбежали наружу, взволнованно приветствуя Гислена.

“Мы спасены! Господин с нами!”

“Ах, нам это уже так надоело!”

Присмотревшись, он заметил, что все они были покрыты синяками.

Очевидно, Рэндольф попытался вразумить их, поскольку они отказывались слушать.

“В любом случае, я научил их большей части того, о чем вы просили, так что я собираюсь возвращаться,” - сказал Рэндольф, содрогаясь при мысли о том, чтобы остаться здесь еще на какое-то время, и твердо настаивая на том, чтобы уйти как можно скорее.

Гислен кивнул, немного разочарованный.

‘А, я надеялся, что он еще немного побудет тут… Похоже, теперь мне придется самому обо всем заботиться.’

Тем не менее, судя по тому, что он мог видеть, Рэндольфу удалось обучить их основам построения и, по крайней мере, минимальным военным знаниям.

Базовая подготовка новобранцев также была на хорошем уровне.

Честно говоря, было ясно, что Рэндольф справился с самыми неприятными частями работы.

“Спасибо вам за ваш тяжелый труд. Я позабочусь о том, чтобы вознаградить вас должным образом.”

Рэндольф ответил с чувством гордости: “Мне даже удалось научить нескольких неграмотных немного читать.”

Хотя на самом деле их обучал Фергус, Рэндольф говорил так, как будто он делал это сам, без каких-либо угрызений совести. В конце концов, распределение учебного времени находилось под его контролем, так что это не было полной неправдой.

“Приятно слышать это. По крайней мере, они должны уметь читать,” - сказал Гислен.

Он специально попросил Рэндольфа научить наемников читать и писать.

Независимо от того, насколько хорошо солдат выполняет приказы, грамотность позволяет ему участвовать в более широком спектре тактических операций.

Ранее также было дано обещание научить неграмотных наемников читать.

Среди собравшихся наемников с гордостью выступил "Ссыкун* Гордон".

*Да-да так и было в анлейте

“Теперь я могу хорошо писать и читать!”

Учитывая, что Гордона всегда использовали в контрактах, потому что он не умел читать, у него были все основания гордиться.

“О, правда? Мои поздравления. Значит, теперь ты можешь самостоятельно читать контракты?” - с улыбкой спросил Гислен.

Затем Гордон вытащил из-за пояса брюк маленькую книжечку и помахал ею.

“Конечно! Теперь я даже пишу здесь свои собственные тексты!”

"В самом деле? Ты что, пишешь роман? Мне любопытно, можешь мне его показать?”

Гислен спросил желая узнать, насколько хорошо Гордон научился писать. Но Гордон покачал головой.

”Нет, я никому этого не покажу."

“Что ж, поступай как знаешь.”

Гислен ответил беспечно, но наемник, сидевший рядом с Гордоном, не разделял его мнения.

“Что это вообще такое? Даже господин любопытен, так что давай посмотрим. Ты всегда что-то записываешь втайне.”

“Ах, я же сказал "нет". Я не собираюсь это показывать.”

“Дай, дай посмотрю.”

Наемник, стоявший рядом с ним, схватил Гордона за руку и попытался вырвать книгу.

Конечно, было невозможно легко отобрать что-либо у Гордона, чье тело было сплошь покрыто мускулами.

Когда они начали бороться, к ним присоединились еще несколько наемников, находя это забавным.

“Черт возьми! Отпустите меня! Я вас всех убью!”

Даже такой сильный человек, как Гордон, не смог устоять, когда на него навалились пять или шесть человек.

Он отчаянно боролся, чтобы они этого не увидели, но был на грани срыва.

“Тьфу!”

Гордон издал странный крик, дико замахал руками и в конце концов уронил книгу.

Бух.

Книга упала, случайно приземлившись прямо перед Гисленом.

Охваченный любопытством, Гислен поднял ее и открыл на случайной странице.

[2 апреля, ясная погода]

“Командир рыцарей Рэндольф снова начал приставать ко мне, требуя сделать это, сделать то. Похоже, его одержимость моей жизнью становится все сильнее.

Я уже овладел всеми своими навыками, но он просто продолжает читать лекции, а я действительно на пределе своих возможностей.

Здесь холодно, потому что здесь холодная погода, но он продолжает сверлить меня взглядом, приказывая тренироваться.

Должно быть, он научился запугивать людей, потому что продолжает пытаться научить меня чему-то. Он определенно не подходит на роль наставника.

Я мечтаю стать великим рыцарем, но я не собираюсь быть похожим на человека с таким скучным характером, как у него……

На этом сегодняшний дневник заканчивается.”

Щелк.

Гислен тут же захлопнул книгу и закрыл глаза.

Он не мог продолжать читать чужой дневник.

Было ли это вторжением в личную жизнь или навязчивой идеей, но поведение оставалось прежним.

‘Ну, по крайней мере, он научился писать.’

Были серьезные проблемы с правописанием, но тот факт, что он мог читать и писать даже в таком объеме, был достижением.

Учитывая, как обстояли дела раньше, это было значительным улучшением, за которое стоит благодарить.

Растерявшись в своих смешанных чувствах, Гордон, который грубо избил других наемников, в панике подбежал к ним.

“Пожалуйста, верните это!”

“О, да, точно… Вот.”

Гислен без колебаний протянул ему дневник.

“Вы читали, не так ли?”

“...Нет.”

“Вы прочитали! Кто же так читает чужие дневники?”

“...Прости.”

Гордон, все еще сдерживая слезы, быстро спрятал дневник обратно в штаны.

Он то и дело нервно поглядывал на Рэндольфа, вероятно, волнуясь из-за того, что тот написал на него так много жалоб.

Чувствуя себя одновременно удивленным и немного сочувствующим, Гислен решил сменить тему.

Поскольку Гордон узнал так много, не было необходимости проверять дальше.

“Давайте продолжим осмотр.”

Лоуэлл, исполнявший обязанности управляющего, провел их по поместью.

Здесь было значительно больше домов для жителей и улучшена инфраструктура.

Несмотря на то, что многие здания все еще находились в стадии строительства, строительство поместья не могло быть завершено быстро, поэтому им пришлось к этому привыкнуть.

“Хорошо, а пока давайте вернемся в замок, чтобы обсудить планы строительства на будущее. Теперь давайте перейдем к самому важному объекту.”

Следуя словам Гислена, группа снова покинула внешние стены.

Лоуэлл, который шел впереди, выглядел взволнованным, когда они прибыли к месту назначения.

“Это действительно… все вышло именно так, как вы и говорили.”

Помощники, которые отсутствовали во время отсутствия Гислена, ничего не могли поделать и ахнули, увидев открывшееся перед ними зрелище.

“В-вау… Это не шутка.”

“Я ожидал этого, но… до такой степени...”

“Даже увидев это воочию, в это трудно поверить.”

Они протерли глаза, сомневаясь, было ли то, что они видели, реальностью.

Колышущаяся волна золотого света.

Высокие стебли пшеницы, намного выше человеческого роста, покрывали всю землю - потрясающее зрелище, которое никто не мог себе представить.