План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 158 Я позабочусь об этом (4)

~9 мин. чтения · 2,266 слов

Люди двигались так старательно, потому что понятия не имели, что может начаться война.

Если бы они узнали сейчас, что им придется сражаться против великого лорда, графа Десмонда, они бы бросили все и бежали, бросив свои дома.

Однако, как только у людей появился дом и их жизнь стала стабильной, их реакция неизбежно изменилась.

“В этот момент они захотят защитить свою собственность. В других владениях к ним будут относиться не так хорошо, как к нашему лорду. У них не будет другого выбора, кроме как сражаться, чтобы защитить владения Фенриса… Конечно, это не входило в их планы с самого начала, верно?”

Гислен начал это дело не с такими намерениями. Он просто продолжил, потому что это было необходимо для развития поместья.

Но эти действия в совокупности привели к неожиданно положительным результатам.

Клод, наполовину впечатленный, наполовину скептически настроенный, внимательно посмотрел на Гислена и заговорил с оттенком беспокойства.

“На данный момент нам удалось решить проблему с пиломатериалами… но через несколько месяцев мы снова столкнемся с той же проблемой. Дело не только в пиломатериалах, другие материалы также постепенно заканчиваются.”

“Тем не менее, мы обеспечили достаточно средств для реализации ближайших проектов. Мы всегда можем собрать больше. Чего еще не хватает, кроме дерева?”

“Конечно, это железо. Его используют во многих местах. Прямо сейчас, поскольку подготовка к войне является неотложной, большая часть этого используется для производства оружия... но сумма, выделяемая на товары повседневного спроса и строительные материалы для жителей, уже на исходе.”

“Я полагаю, что достать железную руду будет сложно?”

“Да, даже если у нас будут деньги, железную руду будет трудно достать. Большая часть поставок, циркулирующих на севере, контролируется графом Кабальди...”

Гислен несколько раз кивнул, прежде чем пробормотать что-то себе под нос.

“Хорошо, пора переходить к следующему этапу.”

“Что? Какому этапу? Мы и так до смерти заняты, пытаясь приготовить все остальное, а теперь нужно еще что-то приготовить?”

Когда Клод удивленно спросил об этом, Гислен беззаботно ответил:

“Если у нас нет ресурсов, нам нужно их добыть. Особенно железо, поскольку это жизненно важный ресурс для войны.”

“Хорошо, вам удалось добыть древесину из Бердиума, но как вы планируете добывать железную руду? В Бердиуме тоже нет железных рудников.”

“Не волнуйся. У меня есть план. Я скоро расскажу тебе о нем.”

“План, говорите… Да, конечно, у вас всегда он есть.”

Клод кивнул, не в силах скрыть раздражения на лице.

У Гислена всегда был план, несмотря ни на что.

Проблема была в том, что эти планы были настолько причудливыми и совершенно неразумными, что они не имели никакого смысла ни для кого другого.

‘Пожалуйста, я надеюсь, что на этот раз это не очередной план, связанный с риском для жизни. Я бы хотел, чтобы наш лорд был немного благоразумнее.’

Клод молча и горячо помолился богине.

Пока в поместье царила суматоха, один за другим начали прибывать подчиненные, которых Гислен искал в своей прошлой жизни.

Наемники, солдаты, мясники, палачи, охотники… их профессии и навыки были разнообразны.

Те, кто в силу своих обстоятельств был вынужден выполнять тяжелую работу, с готовностью приняли предложение Клода о работе.

Было бы странно не согласиться, когда лорд гарантировал хорошую оплату и стабильную работу.

Просматривая список новичков, Клод как бы невзначай спросил Гислена:

“Не вся информация, которую вы мне предоставили, была точной, но многое из того, что вы сказали, соответствовало действительности. Как вы узнали их местонахождение и личные данные? Никто из них даже не знал, кто вы.”

Клоду было искренне любопытно. Как мог молодой дворянин, который всю свою жизнь провел взаперти в сельской местности, знать мясников из другого королевства?

И все же, сколько бы раз Клод ни спрашивал, Гислен так и не дал ему вразумительного ответа.

“Ну, я просто случайно каким-то образом узнал.”

Даже если бы он честно сказал, что знал их по прошлой жизни, они бы ему все равно не поверили, поэтому Гислен всегда отмахивался от этого.

Естественно, подозрения Клода только усилились.

Что еще более странно, так это то, каким радостным казался Гислен каждый раз, когда кто-то из них появлялся.

Он словно встречал старого друга, которого не видел целую вечность.

То же самое было, когда он приветствовал новых прибывших.

“Вы здесь! Я так рад! Я скучал по тебе!”

Вновь прибывшие выглядели озадаченными чрезмерным гостеприимством лорда.

Они пришли с некоторым нетерпением, учитывая выгодные условия, но были застигнуты врасплох тем, с какой готовностью этот лорд, с которым они встречались впервые, приветствовал их.

Видя их неловкую реакцию, Гислен просто улыбался, как будто ожидал этого.

‘Я знаю, им это покажется странным, но я не могу не быть таким счастливым.’

Они сблизились только в прошлом, когда вместе боролись не на жизнь, а на смерть. В этой жизни они были совершенно незнакомыми людьми.

Но когда это Гислен заботился о том, как его воспринимают другие? Он рационализировал свои действия, позволяя радости выплескиваться наружу безудержно.

Клод, стоявший рядом с Гисленом с презрительным видом, как будто смотрел на сумасшедшего, наконец заговорил.

“Это последний из них. Из 128 имен, которые вы перечислили, 92 человека согласились прийти сюда.”

“Ты уверен, что больше никто не придет?”

“Да, мы не смогли найти некоторых из них вообще, а другие отказались наотрез. Мы больше ничего не можем с этим поделать.”

“Понятно… Жаль, что мы не смогли привести их всех.”

“Даже то, что собралось так много людей, - это чудо. Единственная причина, по которой люди, которые даже не знали лица Лорда, приехали сюда, заключалась в том, что все они были в отчаянном положении. Как вам удалось выделить так много людей, которые борются с трудностями?”

Искренне спросил Клод.

Большинство из них без колебаний покинули свои родные города из-за небольшой суммы денег.

Ему было любопытно, откуда Гислен узнал об этих людях, но еще более загадочным было то, что каждый из них, казалось, находился в таком отчаянном положении.

Гислен беззаботно ответил.

“Жизнь нелегка, поэтому они все живут на грани”.

“Что?”

“Вот как это бывает. Если больше никто не придет, собери их всех. Я хочу увидеть их еще раз.”

“Понял.”

Когда вся группа собралась, на лице Гислена отразились глубокие эмоции.

Видеть хотя бы часть из них вместе было все равно, что смотреть на отряд наемников из своей прошлой жизни.

Это было совсем другое чувство, чем когда он видел их поодиночке.

Когда он посмотрел на них, волна неописуемых эмоций поднялась из глубины его груди.

“Подумать только, я снова могу быть со всеми вами...”

Несмотря на то, что его провозгласили королем наемников, не все наемники под командованием Гислена были верными и благородными.

На самом деле, большинство из них были грубыми и неуправляемыми, типичными для наемников.

Вот почему он так тщательно составил список.

Он тщательно отбирал даже тех подчиненных, которых помнил, чтобы отобрать только тех, кто попал в окончательный список.

Это были те, кто сражался бок о бок с Гисленом до самого конца, те, кого он действительно мог назвать “товарищами”.

Глупцы, которые, несмотря на то, что были наемниками, предпочли сражаться за верность, а не за деньги.

Те, кто не убегал, даже когда смерть смотрела им в лицо.

Они все погибли вместе в той последней битве…

Но именно благодаря им он мог мечтать о мести и продолжать двигаться вперед.

Гислен медленно подошел и обнял каждого из них, одного за другим, сказав:

"Мне жаль."

Люди были сбиты с толку. С того момента, как они прибыли, этот лорд вел себя странно, а теперь он собрал всех только для того, чтобы сказать что-то, что не имело смысла.

‘Это поместье… все ли тут нормально?’

Даже когда люди забеспокоились, Гислен не остановился. Он крепко обнял каждого человека, неоднократно принося свои извинения.

Он испытывал к ним столько же сожаления, сколько и благодарности.

Не потому, что они отдали свои жизни, помогая ему. Любой наемник должен быть готов к смерти.

Важно то, как он погиб.

“Мы потерпели неудачу.”

Он сожалел только об одном: о том, что позволил своей жажде мести затуманить его рассудок, заставив поторопиться с началом войны.

Самый грозный отряд наемников континента, которого когда-то боялись повсюду, был уничтожен из-за нетерпения Гислена.

"Мне жаль."

Их доблесть и гордость стали посмешищем для врагов, а его отряд наемников не оставил после себя ни следа чести, ни имени, достойного упоминания.

Все, что осталось, - это клеймо неудачи и последовавшие за этим насмешки.

Конечно, эти события еще не произошли — не в этой жизни.

Но как тот, кто возглавлял их, Гислен почувствовал необходимость извиниться перед своими павшими товарищами того времени, теми, кто исчез так быстро.

Это было его последнее извинение перед ними, как короля наемников.

И это также была клятва не повторять тех же ошибок.

“Второго поражения не будет.”

Да, таких неудач больше не будет.

Эти люди станут сильнее, быстрее, чем в прошлой жизни, и они прославят свое имя повсюду.

Гислен позаботится об этом.

Глядя на озадаченные выражения на их лицах, Гислен издал тихий смешок.

На мгновение его захлестнули эмоции прошлого, но это было все, что он мог себе позволить.

Быстро взяв себя в руки, он начал объяснять людям, чем они будут заниматься и какие льготы получат.

“Вы, наверное, уже слышали подробности. Как и было обещано, вам будет гарантирована высокая заработная плата, и мы предоставим вам жилье.”

Прожив трудную жизнь, они больше всего на свете хотели получить стабильную работу.

В отличие от других новичков, все эти люди служили в постоянной армии Фенриса.

Поскольку им обещали гораздо лучшее обращение, чем в других поместьях, их лица были полны предвкушения.

После краткого описания Гислен представил людей, которые будут отвечать за них.

“Вы уже встречались с главным управляющим, Клодом, так что вы его знаете… А это Джиллиан. Он будет вашим инструктором, отвечающим за подготовку.”

Джиллиан слегка кивнул, когда Гислен представил его, затем шагнул вперед и оглядел группу.

‘От них всех разит кровью.’

Подавив нервозность, он мысленно прищелкнул языком.

Люди, стоявшие перед ним, кардинально отличались от обычных наемников.

От них исходил запах, более близкий к запаху диких, голодных зверей — даже более резкий, чем от печально известных бешеных псов, которые были известны своей свирепостью.

‘Это будет утомительно.’

Если держать таких людей в узде и заставлять их следовать за собой, это означало бы бесчисленные вспышки насилия и борьбу за власть в течение некоторого времени.

Гислен продолжал представлять других своих подчиненных.

“Это Велинда, главный дворецкий замка. Она будет отвечать за вашу повседневную жизнь и потребности, поэтому, если вас что-то беспокоит, не стесняйтесь обращаться к ней.”

“Рада познакомиться с вами. Боже, вы все выглядите весьма впечатляюще.”

В отличие от Джиллиана, Велинда лучезарно улыбалась, несмотря на их неистовую энергию.

Для нее появление большего числа людей, готовых сражаться и работать на благо Гислена, было не чем иным, как положительным моментом.

“А это Каор. Он наемник, и на данный момент отвечает за безопасность в поместье.”

Каор небрежно огляделся по сторонам, изучая толпу. Было бы неплохо, если бы на этом все закончилось, но проблема заключалась в том, что у него сложилось такое же впечатление, как и у Джиллиана.

Учитывая его сквернословящий характер, было маловероятно, что из его уст выйдет что-то хорошее.

“Я здесь самый бешеный пес. Так что не создавайте проблем и не высовывайтесь. Если у вас возникнут проблемы, обращайтесь ко мне в любое время. Я буду более чем счастлив раздавить вас,” - вызывающе произнес Каор, мгновенно накалив атмосферу.

Джиллиан неодобрительно покачал головой, а Велинда закрыла лицо рукой, словно смутившись.

Все собравшиеся там люди были грубыми типами, повидавшими на своем веку немало лишений.

Они не сразу отступили, учитывая присутствие лорда, но и не потрудились скрыть свое недовольство, излучая свирепую, пугающую ауру.

Когда воздух вокруг них наполнился напряжением, Каор издал издевательский смешок.

“Невероятно. Вы хотите сразиться прямо сейчас? Ладно, нам все равно нужно установить иерархию. Давайте, ублюдки. Кто пойдет первым?”

Каор шагнул вперед, излучая желание убивать.

В мире наемников ранг определяется исключительно силой. Поскольку они признали Каора наемником, у остальных не было причин сдерживаться.

Несколько крупных, грубоватых на вид мужчин вышли вперед и прямо спросили Гислена.

“Немного неловко начинать драку, как только мы оказались здесь... Но мы можем попробовать?”

“Если вы позволите, мы сами разберемся с порядком.”

“А если мы победим, вы позволите нам поменяться местами с этим парнем?”

Их дерзкая реакция заставила Каора злобно ухмыльнуться. Ему не терпелось подраться, и это было именно то, на что он надеялся.

В подобных ситуациях важно было установить господство. Если бы он смог хорошенько поколотить нескольких из них, остальные последовали бы его примеру.

“Эй, босс. Им в любом случае нужно получить подготовку, не так ли? Позвольте мне позаботиться об этом вместо вас. Предоставьте это мне,” - сказал Каор, еще больше накаляя атмосферу.

Мужчина, который подошел первым, наклонил голову и заговорил.

“Я не уверен, что это нормально - убивать кого-то по прибытии.”

“Идиоты, которые не знают своего места, умирают первыми. Ты пытаешься действовать жестко, потому что знаешь, как использовать ману, верно? Я действительно не хочу придираться к слабакам,” - насмехался Каор.

Большинство людей, которые могли использовать ману, были рыцарями. Если бы у них был такой уровень мастерства, они бы не оказались здесь.

Другими словами, Каор пытался утвердить свое господство.

Но мужчина только ухмыльнулся, обнажив зубы.

“Не можешь сражаться без маны? Ты называешь себя наемником, да? Тогда почему бы нам не сразиться с помощью ‘Признания Морианы’? Я разорву тебя на части прямо сейчас. Если ты боишься, то можешь сбежать.”

“Ты сукин сын...”

Выражение лица Каора исказилось. Услышав это имя, он вспомнил, как Гислен основательно избил его.

Теперь двое мужчин стояли лицом к лицу, излучая жажду убийства.

Если бы Гислен кивнул, они без колебаний обнажили бы мечи.

Джиллиан, наблюдавший за происходящим со стороны, нахмурился, когда воздух вокруг них сгустился.

“Эти глупцы... как они смеют проявлять такую враждебность перед лордром...”

Какими бы неуправляемыми они ни были, с их стороны было возмутительно проявлять такие убийственные намерения прямо перед лордом.

Хотя Гислен обычно пускал все на самотек, это было крайне неуважительное поведение.

Джиллиан счел это невыносимым. Он хотел затащить их всех на тренировочную площадку и разобраться с ними.

“Вы, сопляки, следуйте за мной...”

Как только Джиллиан собрался вмешаться, Велинда, которая до этого момента хранила молчание, внезапно взорвалась.

“Тьфу! Я больше не могу этого выносить! Вы что, думаете, мы банда бандитов? Почему вы начинаете драться, как только встречаетесь? Неужели вы не можете проявить хоть каплю приличия? Вы, жалкие идиоты!”

Ее долго сдерживаемый гнев вспыхнул, как пламя.