План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 255 Это место теперь наше (2)

~9 мин. чтения · 2,370 слов

Трактирщик непонимающе уставился на Гислена. Рыцари и охотники тоже растерянно заморгали, как будто ослышались.

В гостинице вы либо снимаете комнату, либо уходите. Что это за чушь насчет “захвата власти”?

Гислен, раздраженно прищелкнув языком, говорил так, словно ему все больше надоедала эта ситуация.

“Что вы все делаете? Собирайте свои вещи и убирайтесь отсюда.”

Хозяин гостиницы был ошеломлен. Этот парень вообще понимал, во что ввязывается? Он вел себя так только потому, что с ним было несколько человек? Чтобы подтвердить, хозяин спросил напрямую.

“Ты… Ты вообще знаешь, кто я такой, чтобы говорить такое?”

“Мы пришли сюда, чтобы заявить права на гостиницу. Зачем мне знать что-то еще?”

“Пф, ха-ха-ха! Что ты за псих такой?”

Хозяин гостиницы расхохотался. Охотники, наблюдавшие за этой сценой, тоже схватились за животы и громко расхохотались.

“Он что, сумасшедший?”

“Он, наверное, просто новичок, который только что пришел сюда. Тебе следует хотя бы понять, с кем ты связался.”

“Ха-ха, время от времени попадаются такие невежественные идиоты. Они долго не продержатся.”

Каор в этой сцене огляделся по сторонам, прежде чем спросить Гислена.

“Что вы делаете?”

“Что думаешь? Я ищу жилье?”

“Вы теперь занимаетесь грабежом на полную ставку? Что ж, тебе это подходит… Но если вы собираетесь создать банду бандитов, то должны, по крайней мере, предупредить меня. Мне нужно время, чтобы подготовиться к этому.”

Каор продолжал ворчать, явно выбитый из колеи.

В бытность наемником Каор был известен как “Бешеный пес” за свой буйный нрав и склонность доставлять неприятности. Несмотря на это, он никогда не опускался до откровенного бандитизма. Это переходило все границы — для него, как для мужчины, это было предметом гордости.

Возможно, он несколько раз завышал цены на своих клиентов, но все это было в рамках норм их профессии.

Гислен, отвечая на ворчание Каора, оставался равнодушным.

“Ты снова боишься?”

“Я не боюсь!” - огрызнулся Каор, явно раздраженный. Гислен ухмыльнулся и продолжил.

“Все эти парни в любом случае бандиты.”

“Что?”

“Это место не зря называют зоной беззакония. Изначально здесь ничего не было.”

“И что?”

“Кто-то начал что-то маленькое, потом кто-то другой украл это, а потом кто-то еще украл это снова. Это просто продолжало расти, поскольку люди продолжали отнимать это друг у друга. Осмотрите это место как следует. Похоже ли, что в этой гостинице все в порядке?”

Каор и рыцари начали осматривать окрестности, как и советовал Гислен. От ветхого здания несло тлением, и в воздухе витал слабый зловещий смрад. Повсюду были разбросаны засохшие пятна крови.

Глаза Каора сузились, и он медленно кивнул.

“Разве они не запрещали убийства?”

Возможно, таково было официальное правило, но реальность, несомненно, была иной. В месте, полном преступников всех мастей, убийства должны были происходить. Это было неизбежно.

Даже если официально зарегистрированных смертей не было, несомненно, было много неучтенных.

Треск. Треск.

Рыцари, почувствовав растущее напряжение, вытянули шеи и приготовились. Окружавшие их охотники начали подозрительно поглядывать на них.

Трактирщик, который смеялся от души, наконец повернулся к Гислену.

“Десять золотых монет за душу.”

Гислен ухмыльнулся и спросил: "Плата за проживание? Многовато. Вы пытаетесь надуть нас, потому что мы чужаки?”

“Нет, это цена за ваши жизни.”

Хозяин гостиницы позвонил в маленький колокольчик, стоявший перед ним.

Динь, динь.

В ответ издалека донесся звук другого колокольчика.

Динь, динь.

Звон прекратился, и вскоре с верхних этажей гостиницы, лениво передвигаясь, начали спускаться охотники.

Бряк!

Люк в полу со скрипом открылся, и из-под него вылезли охотники. Каждый из них был вооружен.

Хозяин гостиницы, оглядев собравшихся охотников, заговорил.

“Эй, эй. Уберите пока ножи. Если погибнет так много людей, у королевства не останется иного выбора, кроме как вмешаться. Просто избейте их до полусмерти и выбросьте на улицу. Пусть они сами решат, хотят ли они вернуться домой или умереть с голоду. Да, и заберите все ценное, что у них есть.”

Даже в зоне беззакония существовали минимальные правила. Убийства без разбора не одобрялись. Драки за то, чтобы украсть чужое имущество, были обычным делом, но различные группировки держали друг друга в узде, чтобы ситуация не вышла из-под контроля.

Если бы слишком много охотников было изгнано, это в конечном итоге поставило бы под угрозу выживание оставшихся. Таким образом, они поддерживали грубую форму порядка, придерживаясь своих собственных принципов. Королевство вмешивалось только тогда, когда ситуация достигала критической точки.

Но для наивных дураков, которые не понимали, как все устроено, немедленное наказание, замаскированное под “воспитание”, было нормой. Это было необходимо для поддержания дисциплины и подачи примера.

Охотники кивнули и начали браться за тупое оружие или сжимать кулаки. Собралось около 200 человек, этого было достаточно, чтобы заполнить первый этаж большой гостиницы.

Этого было более чем достаточно, чтобы разгромить группу новичков.

Когда охотники окружили Гислена и рыцарей, хозяин гостиницы вышел вперед с насмешливой улыбкой на лице.

“Ну что? Судя по твоему виду, ты похожи на дворянина. Если ты не хочешь уйти отсюда с позором, который никогда не забудешь, почему бы не уладить это дело деньгами? Или же попытать счастья.”

Охотники были опытными бойцами, которые оттачивали свои навыки в реальных сражениях, охотясь на монстров. Они были на совершенно другом уровне по сравнению с обычными солдатами.

Большинство из них были как минимум на уровне оруженосцев, а некоторые даже могли использовать немного маны.

Гислен оглядела группу со слабой улыбкой.

Бум!

Прежде чем кто-либо успел среагировать, Гислен схватил трактирщика за голову и ударил ею о деревянный стол у стойки бара.

Стол разлетелся на куски, а трактирщик рухнул без сознания, из его головы текла кровь. Внезапное нападение ошеломило охотников и заставило их замолчать.

Гислен огляделся и снова заговорил, в его тоне слышалась насмешка.

“Что? Разве мы еще не начали?”

“Пыхахахаха!”

Каор громко расхохотался. Теперь он понял, почему Лорд привел его в это место.

Оглядевшись вокруг, он понял, что это идеальное место для него.

Со временем, живя бок о бок с порядочными людьми в поместье, Каор почувствовал желание подражать им. Его глубоко укоренившееся чувство неполноценности и неуверенности в себе только усилилось под их влиянием.

Но теперь он понял, что в этом нет необходимости.

‘Бешеный пес должен жить как бешеный пес. Для Бешеного Пса всегда найдется роль, которая ему подходит.’

Не было смысла пытаться подражать этим “хорошим людям”. Каор всегда открыто заявлял, что быть “плохим парнем” гораздо круче.

Ударив ближайшего охотника ногой прямо в грудь, Каор закричал.

“Говнюки! Идите на меня! Все вы!”

Охотники, придя в себя, бросились вперед.

“Убейте их!”

Бам!

Когда две стороны столкнулись, мгновенно начался хаос. Мебель была безжалостно разбита.

Рыцари Фенриса начали ломать стулья и размахивать всем, что попадалось им под руку. Будучи наемниками, они были хорошо знакомы с подобными драками.

БАМ!

“Ааааа! Что, черт возьми, это за парни?”

Несмотря на численное превосходство, охотники начали терять позиции. Все рыцари обладали способностью использовать ману, что давало им значительное преимущество.

Тем не менее, охотники, которые пережили бесчисленные схватки не на жизнь, а на смерть, не сдались без боя.

Среди них те, кто знал, как использовать ману, перехватывали удары рыцарей, создавая лазейки для других, которые могли объединиться и атаковать рыцарей вместе.

Их слаженный выбор времени, вероятно, навык, отточенный во время охоты на монстров группами, был безупречен.

УДАР! БАМ! ТРЕСК!

Несмотря на это, рыцари начали получать удары. Несколько человек получили ранения, другие были сбиты с ног и растоптаны.

Тем временем Гислен выскользнул из схватки и с довольным видом наблюдал за происходящим из-за угла.

“Хм, неплохо. Это можно считать тренировкой. К тому же, это хороший способ быстро сблизиться с охотниками.”

Если они собирались остаться здесь надолго, Гислен решил, что им нужно сделать себе имя и укрепить свое положение. По его мнению, это была идеальная ситуация — не только для налаживания отношений, но и для быстрого захвата контроля над гостиницей.

БАХ! БАХ! БАЦ!

"Вы ублюдки! Вы хоть понимаете, где находитесь? Гх!”

“Нам все равно! Просто сдохните, придурки!”

Воздух был наполнен криками, проклятиями и все более ожесточенной борьбой.

Поскольку никто не пользовался ножами, те, кого сбивали с ног, часто вскакивали на ноги и присоединялись к драке. Из-за этого удары руками и ногами становились еще более жестокими.

По мере того, как драка затягивалась, все больше и больше участников получали переломы костей или полностью выходили из строя.

“Черт! Я самый сильный! Даже старик не сможет победить меня!”

“Что за чушь! Я все еще молод, идиот!”

Самым выдающимся бойцом в драке, без сомнения, был Каор. Он неистовствовал, как “Бешеный пес”, каким и был на самом деле, убивая любого, кто осмеливался приблизиться к нему.

Но даже он не был застрахован от ранений. Объединившись, несколько опытных охотников сумели нанести ему удары. Один глаз у него заплыл, а из затылка сочилась кровь.

Без оружия было трудно мгновенно убивать или выводить из строя противников, поэтому у Каора не было другого выбора, кроме как наносить множественные удары.

Однако его неослабевающая свирепость и многолетний опыт постепенно подавляли его противников, одного за другим.

БАМ! БАМ!

По мере того, как борьба разгоралась, глаза Каора начали гореть жаждой убийства, а его ярость с каждой секундой становилась все более дикой.

“РААААГХ!”

Каор безжалостно наступил на упавшего охотника и впился зубами в шею другого. Всякий раз, когда ему представлялся шанс сломать кому-нибудь конечность, он без колебаний хватался за него.

В его атаках не было пощады. Печально известный “Бешеный пес” прошлого наконец-то вернулся.

Покрытый кровью, безжалостный Каор начал наводить ужас на охотников. Они начали отступать, их дух был подавлен.

“Что, черт возьми, с этим парнем? Он сумасшедший!”

“Они все были настоящими рыцарями?”

“Всем отступить! Отступите и перегруппируйтесь!”

Оставшиеся охотники в панике бросились к двери.

Ситуация уже изменилась в лучшую сторону. Их противники оказались намного сильнее, чем ожидалось. В подобных ситуациях единственным выходом было бежать.

Но им не удалось выбраться наружу.

“Возможно, вы и вошли свободно, но уйти - это совсем другая история.”

Гислен стоял перед дверью, преграждая им путь к отступлению.

Один из охотников крикнул: “Это всего лишь один парень! Мы растопчем его и уйдем!”

“Что за чушь вы несете?”

УДАР!

Гислен слегка взмахнул кулаком, и охотник, бросившийся вперед, рухнул на землю, его шея была вывернута под неестественным углом. Изо рта у него пошла пена, и он выглядел полумертвым.

Увидев этот единственный удар, остальные охотники застыли на месте.

Сзади, тяжело дыша, приближались разъяренный Каор и рыцари.

Позади них оставалось еще около пятидесяти охотников, и только Гислен загораживал фронт, и они оценили ситуацию. Одинокая фигура впереди казалась внушительной, но прорваться через фронт все равно было легче.

“Прорывайтесь!” - крикнул один из охотников, собирая группу.

Гислен лукаво ухмыльнулся, и в этот момент его кулаки полетели в сторону приближающихся охотников.

БАЦ! БАЦ! БАЦ!

Каждый раз, когда раздавался резкий звук удара, еще один охотник падал на пол. Гислен действовал с безупречной точностью, его удары попадали в цель как по маслу.

ГЛУХОЙ УДАР!

Последний упавший охотник что-то пробормотал себе под нос, ударившись о землю.

“Что это за чудовище такое?..”

Трактир наполнился звуками прерывистого дыхания и стонами боли. Оглядев пол, усеянный лежащими без чувств охотниками, Гислен небрежно заметил:

“Неплохо, правда?”

Каор и рыцари расхохотались. Их волосы были в беспорядке, и они выглядели совершенно растрепанными, но после давно назревшей ссоры они чувствовали себя свободными и энергичными.

Этот вид драки заметно отличался от сражений на мечах, которые они вели на поле боя. Без постоянной угрозы пролития крови это было похоже почти на игру. Подобная драка также служила средством установления господства.

Гислен обвел взглядом группу, широко улыбаясь.

“Теперь это место - наша база.”

* * *

Побежденных охотников бесцеремонно вышвырнули за пределы гостиницы. Естественно, вид почти 200 изувеченных тел, сваленных в кучу, привлек значительное внимание зевак.

Гислен вышел из гостиницы и громко объявил:

“Теперь это место наше. Я уверен, вы все понимаете. Если у кого-то есть претензии, не стесняйтесь, приходите и обсудите их. Кстати, плата за проживание составляет 100 золотых в день.”

Толпа закивала в унисон.

Предыдущий владелец гостиницы, Арнольд, был заметной фигурой в округе, известной своим значительным влиянием и силой. И все же этим новичкам удалось победить стольких охотников и прогнать их всех одним махом.

В месте, где сила превыше закона, никто не осмеливался выступать против таких грозных личностей или даже помышлять о том, чтобы бросить им вызов.

“Арнольду разбили голову? Он так легко упал?”

“Кто, черт возьми, эти сумасшедшие? С ними здесь все будет в порядке?”

“Тем не менее, они довольно сильные, не так ли? Если они хорошо проведут переговоры с Донкардом, то могут стать серьезной силой.”

Редко кому удавалось вызвать такой переполох и продемонстрировать такое мастерство, в первый день. Судя по обстановке, эти новички, похоже, собирались закрепиться в регионе.

Несмотря на зрелище, толпа задержалась, и любопытство к вновь прибывшим не давало им уйти.

Тем временем Гислен и рыцари занялись уборкой постоялого двора.

“Фух, теперь здесь немного чище. В конце концов, люди не должны жить в грязи.”

Любуясь более прибранной гостиницей, Гислен удовлетворенно улыбнулся.

Закончив уборку, они взяли день на отдых. На следующее утро Гислен собрал всех вместе. Теперь, когда база была в безопасности, пришло время двигаться дальше.

Гислен обвел взглядом собравшуюся группу и заговорил.

“Теперь, когда мы создали нашу базу, я объясню, что мы собираемся здесь делать. Просто следуйте целям, которые я перед вами поставил.”

Один из рыцарей поднял руку и спросил.

“Разве это не просто? Мы просто охотимся на монстров и собираем шкуры, верно? Разве не за этим мы сюда пришли?”

“Именно так,” - ответил Гислен. “Но нашему поместью нужно много шкур. Как только здесь все уляжется, я вернусь. Вы останетесь и продолжите отправлять шкуры и другие побочные продукты в поместье.”

Рыцари обменялись понимающими ухмылками. Если лорд уедет? Это означало, что они могли расслабиться, выпить и повеселиться, посылая ровно столько припасов, сколько требовалось на первое время. Это уже походило на отпуск.

С преувеличенным энтузиазмом они все закричали в унисон.

"Да! Мы сделаем все, что в наших силах, и отправим их как можно больше!”

Их энтузиазм вызвал улыбку на лице Гислена.

“Для улучшения ваших навыков я включу тренировки в ваши обязанности. Охота на монстров поможет вам стать сильнее.”

Рыцари усмехнулись про себя. Всегда было забавно, что их лорд недооценивал их.

“Лорд, мы бывшие наемники. Мы охотились на множество монстров раньше.”

“Мы уже освоили ману. Поимка нескольких монстров не сильно улучшит наши навыки.”

“Мы даже побывали в Лесу Монстров, не так ли?”

Ежедневные сражения с монстрами не привели бы к значительному повышению их способностей. Если бы это было так, каждый охотник уже был бы мастером меча.

Хотя реальный боевой опыт мог улучшить навыки, это также было невероятно рискованно. Единственная ошибка могла привести к смерти еще до того, как был достигнут какой-либо прогресс.

Лучший способ отточить свои навыки - это постоянно сражаться с способным противником. Борьба с монстрами вслепую не принесет существенных улучшений.

Но у Гислена был другой план.

“Конечно, одним упорным трудом этого не добьешься. Я поставлю цель, чтобы убедиться, что это считается надлежащей тренировкой.”

“...Какова цель?” - осторожно спросил один рыцарь.

“В течение шести месяцев вам нужно будет поохотиться на 100 000 монстров.”

При этом абсурдном заявлении лица рыцарей побледнели.