План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 28 Это лучший вариант (2)
“Что вы сказали?”
У Велинды закружилась голова.
Она наблюдала за Гисленом с детства, но в какой-то момент он превратился в человека, которого она больше не могла понять.
‘Он сумасшедший. Дело не в том, что он стал большим человеком или что-то в этом роде - он просто сошел с ума.’
С отсутствующим выражением на лице Велинда повернулась к Джиллиану, который стоял рядом с Гисленом, и начала его пилить.
“Джиллиан! Ты тоже скажи что-нибудь!”
Джиллиан, который тоже испытывал такое же желание прекратить это, наконец заговорил.
“Молодой господин, как насчет того, чтобы остановиться на этом? Велинда права. Оставшиеся деньги - все еще значительная сумма. Если вы хотя бы сэкономите их, то в будущем сможете потратить на что-нибудь другое.”
Несмотря на попытки Джиллиана отговорить его, Гислен покачал головой.
“Я полагаю, необходимо какое-то объяснение. Давайте приведем сюда и Каора.”
Как только Каор присоединился к ним, Гислен начал излагать свои мысли.
“Как вы все знаете, у нас почти закончились средства, а мы еще даже не начинали. Такими темпами мы долго не протянем, поэтому я думаю, нам следует сосредоточиться на быстром получении некоторого дохода.”
На лицах всех троих застыло выражение полнейшего недоверия.
Первопроходчество означало охрану территорий, где еще не ступала нога человека.
Не было никакого способа узнать, что можно найти и какую выгоду это может принести.
Не в силах больше сдерживаться, Велинда снова шагнула вперед.
“Просто прекратите это. Если мы истратим все оставшиеся деньги, то останемся ни с чем. Нас все равно поймают, как только мы войдем в лес. Нас могут даже выгнать из поместья.”
Более сотни наемников слонялись по поместью. Было очевидно, что вассалы будут на взводе.
И когда собралось так много рабочих, было ясно, что все будут смотреть на это с подозрением.
Велинда придумала оправдание, сказав, что они строят новую тренировочную площадку и виллу для лорда. Но в тот момент, когда Гислен ступит в Лес Монстров, эта ложь неизбежно рассыпится в прах.
И Джиллиан, и Каор тоже высказались, каждый по-своему.
“Если вы полны решимости продолжать, мы последуем за вами, милорд... но это нереально. В конце концов, лорд обязательно накажет вас.”
“Нам платят за то, чтобы мы сражались, так что для нас это не имеет значения, но если вы подумаете о людях, которые погибнут, то никаких денег будет недостаточно. Что ж, я полагаю, вы станете еще более знаменитым - известным как безрассудный дурак, который совершил какую-то глупость. Ха!”
Все негативно оценивали план Гислена.
Даже предыдущие лорды Бердиума отказались от этой задачи, так что у отдельного человека не было возможности добиться успеха всего за 20 000 золотых.
Гислен глубокомысленно кивнул, как будто понял их мысли.
“Вы все приводите обоснованные доводы. Естественно, я тоже считаю, что таким образом было бы невозможно стать первопроходцем. Скорее всего, это будет провал.”
“Тогда почему вы продолжаете настаивать на этом?”
“Потому что я не собираюсь делать это таким образом.”
“О чем вы?”
Снова спросила взволнованная Велинда. Вместо ответа Гислен развернул карту.
“Смотрите, здесь Лес Монстров, и мы войдем с этой стороны.”
Следуя жестам Гислена, все трое начали внимательно изучать карту.
Лес Монстров был лишь приблизительно обозначен на карте, что показывало его общие размеры.
Гислен достал ручку и, начав с края Леса Монстров, провел прямую линию, а затем внезапно резко свернул в сторону.
“Примерно так и должно быть. Мы не будем обращать внимания на все остальное и расчистим путь таким образом. Это наша первая цель.”
"Хм?"
“Вместо того, чтобы держать под охраной весь район, мы обеспечим самый быстрый маршрут к цели.”
“Разве вы не говорили, что собираетесь исследовать земли?”
“Традиционное первопроходчество невозможно. План состоял в том, чтобы с самого начала обеспечить ресурсы для быстрого получения денег. Просто так получилось, что это место находится ближе всего к нашему поместью.”
“Вы хотя бы знаете, что там находится?”
Гислен ухмыльнулся в ответ на вопрос Велинды.
“Кое-что, что принесет кучу денег.”
“…”
Все были слишком потрясены, чтобы говорить.
Им показалось, что Гислен наугад выбрал место на карте и настаивал на том, что там есть что-то ценное.
Джиллиан, пытаясь сохранить самообладание, спросил: “Милорд, что именно заставляет вас быть таким уверенным в его ценности? И как вы узнали об этом?”
На что Гислен неловко улыбнулся, как будто оказался в затруднительном положении.
“Ну, это совершенно секретная информация, известная только мне.”
“И как вы получили эту информацию? Еще никто не заходил в лес и не выходил оттуда живым, чтобы рассказать об этом!”
Велинда хлопнула ладонью по столу, повысив голос. Джиллиан и Каор кивнули в знак согласия.
Гислен на мгновение задумалс, прежде чем заговорить с суровым выражением лица.
“Хорошо, не удивляйтесь слишком сильно и слушайте внимательно. Правда в том, что… Однажды я умер и вернулся к жизни...”
“Хватит шутить! Это серьезный вопрос! Откуда вы знаете эту информацию?”
“Нет, правда...”
“Мой господин! Здесь на кону жизни людей!”
“...Тц.”
Услышав вспышку гнева Белинды, Гислен плотно закрыл рот.
На этот раз он искренне пытался сказать им правду, но, как и ожидалось, ему никто не поверил. Он начинал чувствовать себя немного одиноким.
В таком случае у него не было другого выбора, кроме как что-то придумать.
“До меня дошли слухи. Предполагается, что здесь находится что-то чрезвычайно ценное.”
“Что?”
Глаза Велинды вспыхнули гневом, когда она посмотрела на Гислена. Джиллиан стоял ошеломленный, а Каор, опустив голову, не мог перестать хихикать.
Лес Монстров был окутан тайной, и ходили только слухи.
Одна из самых распространенных историй была о редких лекарственных травах, спрятанных в лесу, что породило множество рассказов о потенциальных богатствах.
Эти слухи заставили некоторых исследователей отправиться в лес, несмотря на то, что они знали об опасностях.
Но никто и представить себе не мог, что Гислен поверит таким безрассудным сплетням.
Каор не смог больше сдерживать смех и взорвался.
“Наш работодатель действительно сумасшедший. Я не думал, что есть кто-то более сумасшедший, чем мы, но вот он. Ха!”
Пренебречь приказами лорда и растратить те немногие деньги, которые у них были, основываясь на каких-то смутных слухах - только сумасшедший мог решиться на такое.
Несмотря на реакцию окружающих, Гислен продолжал говорить, не останавливаясь.
“Однажды нам понадобится изгнать монстров и полностью использовать ресурсы этого леса. Но сейчас не время для этого. Это займет слишком много времени. Нам срочно нужны деньги, поэтому мы собираемся сделать это как можно быстрее.”
Велинда, с трудом сдерживая нарастающий гнев, дрожа, переспросила.
“Итак, согласно этим ”слухам", здесь "что-то есть", верно?"
“Верно. Сначала мы соберем здесь самые прибыльные ресурсы, а затем используем деньги для дальнейшего расширения территории. Это план, как заставить деньги работать на нас. Просто, правда? Хахаха.”
Велинде пришлось побороть непреодолимое желание стереть с его лица радостную улыбку. Джиллиан смог только глубоко вздохнуть с мрачным выражением лица.
Каора, с другой стороны, это не слишком волновало, лишь бы ему платили и он мог повеселиться.
Оглядев своих сбитых с толку подчиненных, Гислен твердо произнес:
“Возможно, вы сейчас не понимаете, но это необходимо сделать. Если возникнут какие-либо проблемы, я возьму всю ответственность на себя.”
Увидев решительный блеск в его глазах, Велинда и Джиллиан поняли, что больше не могут спорить.
“Доверьтесь мне и следуйте моему примеру. Если все будут стараться изо всех сил, у нас обязательно все получится.”
Велинда, смирившаяся и опустошенная, пробормотала себе под нос:
“Я действительно надеюсь, что это ваш последний бунтарский период. Вы уже не в том возрасте.”
“Я не знаю, правдивы ли эти слухи… но раз уж вы приняли решение, милорд, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам,” - сказал Джиллиан, и на его лице отразилась решимость. Каор, тем временем, продолжал хихикать.
“Было бы забавно наблюдать, как наследник поместья окажется в тюрьме. Но, пожалуйста, не забудьте внести мой последний платеж до того, как это произойдет.”
Все, казалось, уже почти сдались, за исключением Гислена, который мысленно улыбнулся.
"Если все пойдет по плану, нас ждет огромное состояние."
Гислен выбрал место, расположенное ближе всего к опушке леса, где было больше всего доступных ресурсов.
Это не был какой-то беспочвенный слух - это была информация, которую он узнал в своей прошлой жизни, хотя и не смог объяснить источник.
‘Герцогство Дельфин обнаружило источник в моей прошлой жизни.’
После свержения королевства и основания новой династии герцогство Дельфин начало масштабную операцию в Лесу Монстров, используя всю мощь бывшего королевства.
Гислен затаил злобу на герцогство Дельфин и также начал исследовать лес.
Он хотел знать, почему они вкладывают столько усилий в лес и есть ли что-нибудь, что он мог бы использовать, чтобы помешать им или навредить.
"Сначала даже в герцогстве не знали о ресурсах. Должно быть, они пришли в лес с другой целью."
Хотя он так и не раскрыл эту первоначальную цель, ему удалось раздобыть карту и дневник с подробным описанием местонахождения важнейших ресурсов в лесу.
Он запомнил эту информацию в своей прошлой жизни, но не смог ее использовать. Теперь у него наконец-то появился шанс.
‘Спасибо за всю ту тяжелую работу, которую вы проделали, собирая эту информацию. Я обязательно найду ей достойное применение.’
В прошлой жизни герцогство Дельфин сколотило огромное состояние, занимаясь разведкой леса.
В этой жизни Гислен намеревался присвоить эти ресурсы себе.
Это богатство дало бы ему власть, необходимую для раскрытия заговоров, связанных с Бердиумом.
“Что ж, тогда давайте начнем.”
После слов Гислена все вернулись к своим обязанностям.
Джиллиан руководил наемниками неподалеку от поместья, проводя несложные учения, чтобы занять их и не дать им мешать друг другу.
Велинда руководила рабочими, сосредоточившись на строительстве лагеря.
Хотя они готовились по приказу Гислена, никто из них не чувствовал себя спокойно.
Велинда, в частности, была настолько поглощена беспокойством, что проводила бессонные ночи, а ее темные круги под глазами становились все более заметными.
‘Если слухи верны, кто знает, какие монстры появятся. Если он там умрет… его будут называть идиотом даже после смерти.’
Правда заключалась в том, что каждый раз, когда люди критиковали Гислена, это злило ее и разбивало ей сердце.
Для нее он был просто очаровательным, хотя другие, похоже, не разделяли ее взглядов.
Выслушав столько оскорблений в его адрес, она иногда (только иногда) задавалась вопросом, не смогла ли она должным образом воспитать его как наставника.
Но если он отправится в такое опасное место и погибнет… она не сможет встретиться лицом к лицу с покойной графиней Бердиум, которая доверила Гислена ее заботам.
“Если появится хоть малейший признак опасности, мне придется вытащить его силой.”
Белинда достала все яды, которые она собрала за это время, и просеяла их.
“Посмотрим… какой из них мне следует использовать, чтобы вырубить его, не убивая?”
Поскольку навыки Гислена, казалось, улучшились по сравнению с тем, что было раньше, ей пришлось выбирать с умом.
Велинда тщательно подобрала яд и аккуратно нанесла его на свой кинжал.
Если ситуация станет критической, она планировала ударить его сзади и сбежать, неся его на руках.
Несмотря на всеобщее беспокойство, Гислен ни разу не поколебался в своем решении.
Даже такой обычно уверенный в себе и расслабленный человек, как Гислен, на этот раз не смог избавиться от напряжения.
В Лесу Монстров было опасно. Даже могущественное герцогство Дельфин в его прошлой жизни неоднократно терпело неудачу.
С его нынешней силой добиться успеха было практически невозможно.
Единственное, на что он мог положиться, - это на свои знания и опыт прошлой жизни.
Он пересматривал план бесчисленное количество раз, оценивая все возможности, и выбрал самый быстрый, безопасный и надежный маршрут.
‘Но информация - это всего лишь информация… Реальность полна непредсказуемых факторов.’
Тем не менее, это был лучший вариант, если он хотел спасти поместье.
Любой другой способ требовал больше времени, а времени у них не было.
Герцогство Дельфин уже начало действовать. Если бы они реагировали слишком медленно, они все были бы мертвы.
Он должен был действовать быстро, даже если бы это означало риск для его жизни.
‘Я добьюсь успеха… Я должен, ради поместья и семьи.’
Поскольку Гислен постоянно пересматривал свой план, время пролетело незаметно.
Как только Велинда и Джиллиан закончили свои приготовления, они разыскали его.
По правде говоря, они намеревались убедить его в последний раз, но в тот момент, когда они увидели лицо Гислена, слова застряли у них в горле.
С его лица исчезло обычное игривое выражение.
Его лицо было холодным, почти леденящим, как будто он принял решение встретиться лицом к лицу со смертью.
Видя это, они смирились и просто доложили о ситуации и своих успехах.
“Мой господин… Лагерь теперь готов настолько, что мы можем обеспечить его базовым жильем и питанием. Но я не думаю, что мы можем больше откладывать.
“Обучение наемников также завершено. Вассалы поместья начали мобилизацию солдат, чтобы оказать на нас давление.”
”Хм."
Гислен задумался.
Было бы лучше подготовиться более тщательно, но это был предел. Если бы он не был наследником, они бы не продержались так долго.
С горькой улыбкой он медленно поднялся со своего места.
“Ты права, мы больше не можем позволить себе ждать.”
Время всегда было единственным, чего ему не хватало.
Если этот план удастся, он, наконец, выиграет время, в котором отчаянно нуждался.
Глубоко вздохнув, Гислен твердо произнес:
”Собирайте наемников."