План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 479 Мой мир завершён (4)
— Гх…
Сознание графа Фальго вернулось к нему вместе с жгучей болью в груди.
Но что толку от ясности ума, когда битва уже практически проиграна?
Некогда гордая армия в пятьдесят тысяч человек уничтожалась с пугающей скоростью. Трудно было поверить, что такую огромную силу можно поставить на колени врагом, уступающим ей почти вдвое.
Неизвестный Повелитель духов оказался поистине сокрушительным фактором. Слишком многие маги были надолго связаны боем и не могли переломить ход сражения.
Даже с учётом этого недостатка их войска должны были как минимум сравняться с противником. И всё же их разгромили полностью, застигнув врасплох разрушительной засадой.
— Граф Фенрис… северная армия… — слабо пробормотал Фальго, и до него начало доходить.
Герцогская фракция и Церковь Спасения недооценили своего врага.
Это был противник, с которым нельзя было сражаться разрозненными, изолированными силами. Нужно было объединить войска и обрушить их всей мощью сразу.
— Даже если я проиграю здесь… это ещё не конец… —
Фальго цеплялся за надежду, враг не знал истины о куда более масштабных замыслах. Он верил, что граф Фенрис не мог предвидеть всего их плана.
Но закончить мысль он не успел.
Гислен был уже рядом. Словно молния, граф Фенрис сократил дистанцию и одним стремительным ударом отсёк Фальго голову.
ТУД!
Тело некогда гордого графа рухнуло на пропитанную кровью землю.
Гислен стоял над поверженным врагом, тяжело дыша.
— Чуть было не опоздал, — пробормотал он, глубоко выдыхая. — Задержись я хоть немного, крепость могла бы пасть.
Весть о том, что Джиллиан жив, переданная Дарком, была единственным, что позволило ему идти вперёд без колебаний.
Их враги не были глупцами — они приспосабливались к меняющейся ситуации. Но этого оказалось недостаточно.
Гислен повернулся к своим рыцарям.
— Всё кончено. Зачистить поле боя.
Со смертью графа Фальго сражение было фактически завершено. Солдаты Дельфина разбегались во все стороны, не осмеливаясь больше сражаться.
— Сдавайтесь!— Бросайте оружие и ложитесь!— Мы пощадим вас, если капитулируете!
Крики солдат Фенриса разносились по полю боя, и постепенно всё больше герцогских воинов предпочитали плен бегству.
К тому моменту, как кавалерия Фенриса завершила свой натиск, Эренет уже отозвала духов. Яростная атака сломила волю противника, и сдача проходила стремительно.
Из первоначальных пятидесяти тысяч солдат Дельфина в живых осталось меньше десяти тысяч. Эти выжившие позже будут включены в армию королевства, усилив её растущую мощь.
Оставив людей закреплять успех, Гислен направился в крепость.
— Джиллиан.
— Лорд…
Окровавленный Джиллиан подошёл к нему, опираясь на Арела. Несмотря на лечение водяными духами Эренет и выпитые зелья, его состояние оставалось тяжёлым.
Мана была полностью истощена, а оставшаяся в ранах скверна мешала восстановлению.
Но он был жив. Несколько дней отдыха — и он полностью придёт в себя.
Гислен тепло улыбнулся Джиллиану.
— Ты наконец перешёл порог. Я знал, что ты сможешь, если получишь шанс.
— Благодаря вам… и леди Эренет, — слабо ответил Джиллиан.
Всем, чего он достиг до сих пор, он был обязан Гислену. Но в этот раз именно Эренет дала ему возможность для прорыва.
Она распознала его потенциал и позволила ему поставить на кон собственную жизнь ради шанса возвыситься.
Гислен с любопытством посмотрел на Эренет.
— Вот как? Ты дала ему какой-то мудрый совет?
— Не совсем, — с лёгкой усмешкой ответила она. — Я просто решила, что ему нужен ещё один толчок. И сказала сразиться с сверхчеловеком.
Гислен приподнял бровь.
— А если бы он не пробудился? Джиллиан — важная часть моих сил.
Джиллиан тихо усмехнулся, услышав шутливый упрёк графа. Лёгкость Гислена всегда поднимала ему настроение.
Эренет пожала плечами.
— Он мог умереть. Поэтому я внимательно наблюдала и была готова вмешаться, если понадобится.
Её беспечный тон скрывал опасную ставку. Даже если враг-трансцендент был «неполноценным», сверхчеловек оставался сверхчеловеком.
Одна ошибка, один просчёт — и Джиллиан погиб бы. Но спокойствие Эренет не выдавало ни тени напряжения.
Возможно, дело было в её долгой жизни. А возможно — в её непоколебимой вере в собственные решения.
Дарк спланировал вниз и уселся на плечо Гислена.
— Эй, Джиллиан, ты ведь знаешь, что это я тебя спас, да? Без меня ты бы уже был мёртв.
— …Знаю, — слабо улыбнулся Джиллиан.
Он был обязан Дарку жизнью. Своевременное вмешательство ворона позволило ему избежать смертельного удара. Без Дарка он умер бы за мгновение до пробуждения.
Внезапно с крепостных стен раздались ликующие крики.
Гислен обернулся и увидел, как его кавалерия празднует сокрушительную победу. Несмотря на усталость после стремительного марша, восторг от разгрома армии Дельфина перевешивал всё.
Гарнизон крепости, услышав о возвышении Джиллиана, присоединился к ликованию.
Один сверхчеловек способен изменить ход войны. А силы Фенриса теперь располагали всё большим числом таких бойцов.
С этого момента ни одна фракция на континенте не могла бросить им вызов в одиночку. Даже герцогским силам пришлось бы объединить всех своих трансцендентов, чтобы представлять угрозу.
Гислен улыбнулся, наблюдая, как Джиллиана уносят для лечения.
— Отличная работа, Джиллиан. Так быстро преодолеть стену…
У врага всё ещё оставались грозные бойцы. Граф Каин Бальзак — величайший мечник королевства. Илоис — маг седьмого круга. Эйден, входивший в семёрку сильнейших на континенте в прошлой жизни Гислена. Не говоря уже о верховных жрецах Церкви Спасения.
Но с прорывом Джиллиана, Гислен стал ещё на шаг ближе к победе.
«Интересно, не стоит ли забрать у Елены тот топор?»
От этой мысли Гислен тихо усмехнулся. Топор, достойный сверхчеловека, идеально подошёл бы Джиллиану.
Хотя он умел обращаться с любым оружием, больше всего Джиллиан любил именно топоры.
«Но просить вернуть его может быть непросто. А вдруг она слишком к нему привязалась?»
Вместо того чтобы радоваться успеху Джиллиана, Гислен поймал себя на том, что беспокоится — не заденет ли Елену такая просьба.
Цок, цок.Дзынь, дзынь, дзынь.
Длинный караван двигался в сторону королевства Ритания, и вереница повозок казалась бесконечной.
Это был торговый караван, путешествующий между городами.
Хотя война и разломы погрузили континент в хаос, не все были заняты сражениями.
Кто-то продолжал возделывать поля, кто-то — изготавливать товары, а кто-то — продавать их.
В конце концов, людям нужно было есть и выживать.
Единственным отличием этих смутных времён стало пугающее увеличение числа разбойников, наживавшихся на беспорядках.
Чтобы защититься, глава каравана нанял наёмников. Ими оказались бойцы корпуса наемников Фенриса, известного по всему континенту.
Нанять их было относительно просто — отделения корпуса существовали почти в каждом городе.
Сейчас караван охраняли около пятидесяти наёмников под командованием опытного капитана.
Капитан обратился к главе каравана:
— Как только мы минуем этот участок, риск засады уменьшится.
— Хм… значит, именно здесь самое опасное место?
— Да. Этот район печально известен разбойниками, — подтвердил капитан, напряжённо оглядываясь по сторонам.
Почувствовав его беспокойство, наёмники крепче сжали оружие.
Современные разбойники уже не были разрозненными шайками, как раньше. Часто это были крупные, организованные группы, многие из которых состояли из дезертиров регулярных армий.
Война и беспорядки оставили множество людей в отчаянии, а накопившаяся злоба толкала их на преступный путь.
Даже беспринципные лорды внесли свой вклад в эту проблему, усугубив круг насилия и ненависти, поразивший земли.
Глава каравана, пытаясь разрядить обстановку, нервно усмехнулся.
— По крайней мере, в этот раз с нами есть маг. Это ведь должно успокаивать, верно?
— А… маг, — скептически пробормотал капитан, бросив взгляд на одну из повозок.
Там молодой человек лежал на соломе, напевая себе под нос и лениво глядя в небо, беспечно болтая ногами.
Капитан цокнул языком. Его сомнения были очевидны.
— Я даже не уверен, что он вообще маг…
Юноша был одет в чёрную мантию с золотой вышивкой — эффектную, но из-за тёмного цвета его легко можно было принять за жреца Церкви Спасения.
Если бы не роскошная отделка, его могли бы арестовать на месте.
На мага он походил слабо.
Несмотря на юный возраст, растрёпанные волосы и неизменная ухмылка придавали ему скорее озорной, чем внушительный вид.
Худощавое телосложение тоже не помогало — он больше напоминал прилежного учёного, чем могущественного чародея.
Капитан раздражённо покачал головой.
— Даже если он и маг, то, скорее всего, низкого круга.
Хотя юноша утверждал, что он маг, капитан не видел смысла это проверять. Если у того действительно были силы — незачем его провоцировать. Если нет — тем более.
И вскоре предсказание капитана сбылось: впереди показалась орда разбойников, перегородивших дорогу.
— Разбойники впереди! Приготовиться к бою! — крикнул капитан.
Наёмники быстро обнажили оружие.
Прошли времена, когда разбойники соглашались на выкуп или переговоры. Лорды были слишком заняты, чтобы отправлять карательные отряды, и потому бандиты предпочитали убивать и грабить без разбора.
Вперёд вышел громадный главарь разбойников и с жестокой ухмылкой заорал:
— Ну что у нас тут? Отдавайте всё — и, может быть, мы вас пощадим!
Уверенные в своём численном превосходстве, более сотни разбойников взвыли от смеха.
Наёмники же обменялись тревожными взглядами — их было почти вдвое меньше.
Репутация корпуса наемников Фенриса была грозной, особенно в Ритании, благодаря славе Гислена. Но не все отделения соответствовали этому имени.
В этом регионе среди них не было ни одного бойца уровня рыцаря — лишь обычные наёмники, прикрывающиеся громким названием.
Капитан повернулся к повозке, где лежал юноша.
— Маг, нам может понадобиться твоя помощь.
Тот сел, с преувеличенным вздохом почесав затылок.
— Ах… я обычно не использую магию против обычных людей…
— Это ещё что значит? — раздражённо спросил капитан.
— Ну, я не люблю убивать людей, — беспечно ответил юноша.
Глаз капитана дёрнулся, кулаки сжались. Терпение подходило к концу.
— Это не обычные люди, а разбойники. Помоги нам, или мы все умрём. И не забывай — ты едешь бесплатно, потому что назвался магом.
Юноша неловко усмехнулся, почесав шею.
— Ну… наверное, ты прав. Но их так много. Что бы такое использовать? Хм…
— Всё, что поможет! — рявкнул капитан.
— Если я что-нибудь применю, может получиться слишком мощно, знаешь ли.
— Этот псих… — прорычал капитан себе под нос, но тут главарь разбойников взревел:
— Хватит болтать! Убить их всех!
Разбойники с рёвом бросились вперёд.
Наёмники выстроили оборону вокруг торговцев, крепко сжимая оружие.
Сталь столкнулась со сталью. Поначалу наёмники держались, но численное превосходство быстро дало о себе знать.
Глава каравана схватил юношу за руку, слёзы стояли у него в глазах.
— Пожалуйста, маг! Сделай что-нибудь, иначе мы все погибнем!
Юноша, ошарашенный мольбой, на мгновение замялся, затем кивнул.
— Ты прав… я не могу просто сидеть. Так, посмотрим…
Он поднял с земли камень.
ХРЯСЬ!
Камень угодил разбойнику прямо в лоб, и тот рухнул на землю.
— О, — глаза юноши загорелись.
Он схватил ещё один камень. И ещё.
ХРЯСЬ! ХРЯСЬ! ХРЯСЬ!
Один за другим разбойники падали, поражённые камнями с пугающей точностью.
Челюсть главаря отвисла, когда его люди валились, словно костяшки домино.
— Ч-что за чертовщина?!
Вскоре оставшиеся разбойники дрогнули, а их главарь пустился в бегство.
— Отступаем! Я приведу подкрепление! Вы ещё пожалеете! — заорал он, скрываясь вдали.
Капитан указал на убегающего главаря.
— Маг! Останови его своей магией!
Юноша кивнул и поднял ещё один камень.
СВИСТ!БУУМ!
Камень полетел, как пушечное ядро, и угодил главарю в затылок. Тот рухнул на землю, без сознания, но живой.
Наёмники притащили главаря обратно, связав его для награды. Битва закончилась, но все смотрели на юношу с недоверием и изумлением.
Капитан дрожащим голосом спросил:
— Это… это была магия? Ты правда маг?
Юноша провёл рукой по растрёпанным волосам и самодовольно ухмыльнулся.
— Конечно. Это была «Магическая стрела».
Челюсти капитана свело. «Магическая стрела» — базовое заклинание, создающее сгустки магической энергии, а не метание камней.
Но спорить никто не осмелился. Его меткость была слишком ненормальной.
Капитан тяжело вздохнул и махнул рукой.
— Ладно. Двигаемся дальше.
Когда караван снова тронулся в путь, юноша растянулся на повозке и весело напевал.
— Граф Фенрис, значит? Хотелось бы когда-нибудь с ним встретиться.
Он лукаво улыбнулся, заинтригованный растущей легендой о Гислене, разошедшейся по всему континенту.
— Звучит весело, — пробормотал он, предвкушающе ухмыляясь.