План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 637 Мне срочно нужно много денег (1)
— Лес Демонических Зверей?
На лице Цвальтера отразилось неподдельное удивление.
Лес Демонических Зверей был не тем местом, которое можно было просто так зачистить. Помимо опасных монстров, обитавших там, сам размер леса внушал трепет.
Он простирался через северные равнины, и по своим размерам мог соперничать с небольшим королевством.
Гислен кивнул.
— Да. Это займёт много времени, но я собираюсь полностью очистить его.
Это дело может затянуться на десятилетия. Настолько огромным был Лес Демонических Зверей.
Однако Гислен не собирался браться за всё сразу. Его ближайшая цель заключалась в том, чтобы проложить прямой путь к самому центру леса.
«Там что-то есть. Я уверен в этом.»
В прошлой жизни герцог Дельфин действовал почти так же. Тогда это называли развитием территорий, но, за исключением нескольких областей возле границы королевства, основной целью было добраться до центральных районов.
«То чёрное пятно… это центр Демонического царства? Может быть, именно там лежит тело Демонического Бога?»
Гислен так и подозревал. На картах, составленных домом Дельфин, центральная часть леса была отмечена огромным чёрным пятном — без каких-либо пояснений.
Что бы ни искала Церковь Спасения, это должно было находиться именно там.
Скрывая свои подозрения, Гислен продолжил говорить непринуждённым тоном:
— Хотя война закончилась, мы не можем сразу распустить армию. Резкий всплеск безработицы создаст проблемы. Если привлечь солдат к строительству и развитию территорий, всё уладится.
— Хм, в этом есть смысл, — согласился Цвальтер.
Хотя королевство быстро стабилизировалось, оно ещё не вернулось к довоенному состоянию.
Создание рабочих мест было крайне важным, особенно из-за потока демобилизованных солдат. Резкое увеличение безработицы никому не принесло бы пользы.
Цвальтер кивнул. Развитие Леса Демонических Зверей могло принести огромное количество ресурсов.
К тому же производство продовольствия сейчас превышало ожидания, поэтому содержание армии ещё некоторое время не станет тяжёлым бременем для экономики.
Цвальтер громко рассмеялся.
— С теми территориями, что мы уже получили, если добавить ещё и Лес Демонических Зверей, королевство станет ещё больше.
Для народа это была отличная новость. Больше территорий означало больше ресурсов и более высокую производительность.
Хотя лес граничил с другими государствами, большинство из них были маленькими королевствами, отделёнными горами и труднопроходимой местностью. Лишь пара небольших стран имела прямой выход к лесу, но у них не было ни сил, ни средств, чтобы даже задуматься о его освоении.
Фактически весь лес принадлежал Ритании.
«Подумать только, что я увижу такое во время своего правления.»
Цвальтер почувствовал прилив гордости. Стать королём было для него неожиданностью, но при его правлении территория и мощь королевства стремительно росли.
Это было достижение, которое войдёт в историю — пусть и во многом благодаря его сыну.
Пока они обсуждали будущие планы, банкет во всю продолжался.
В другом конце зала Аскон рассказывал свои истории, окружённый неожиданной аудиторией.
— Я вам говорю, вы же знали маркиза Родрика? Этот идиот трещал без умолку, будто он что-то из себя представляет, ну я и устроил ему настоящее психологическое давление…
Его бесконечная ругань и грубые истории шокировали дворян, которые не привыкли к столь вульгарному поведению.
Но именно эта грубость и привлекала их. Всё больше людей собиралось вокруг, чтобы послушать.
Тем временем Елена стояла среди наследников знатных семей вместе с Рэйчел.
В последнее время Елена стала чрезвычайно популярной. Как единственная принцесса королевства, она могла вознести любую семью на невиданную высоту.
Поэтому сыновья самых престижных родов выстраивались в очередь, чтобы ухаживать за ней.
«Это ведь то, о чём я мечтала… или так я думала.»
Елена всегда представляла себе именно такую жизнь: вокруг неё стоят красивые наследники благородных домов, соревнуясь за её внимание.
Но теперь, когда мечта сбылась, всё это казалось ей невыносимо скучным.
«Почему это так скучно?»
Она не чувствовала ни малейшего волнения, какими бы красивыми и элегантными ни были эти юноши. Их слова звучали пусто, без искренности.
Солдаты, с которыми она сражалась на поле боя, казались куда более настоящими. Они рисковали жизнью, вкладывая в бой всё своё сердце.
Для человека, пережившего жестокость войны, подобный банкет выглядел бессмысленным.
«Плохо дело.»
Елена не ожидала, что банкет окажется настолько утомительным. Её охватывало беспокойство, доходящее почти до раздражения.
Она начала понимать, почему её брат почти не интересуется вещами, не связанными с работой.
«Я испортилась. Мне не стоило вообще идти на войну.»
Елена вздохнула, вспоминая нелепое прозвище, которое ей дали: Принцесса Разрушения.
Дворцовой жизнь наскучила ей гораздо быстрее, чем она ожидала.
Рассеянно отвечая наследникам дворян, Елена наконец подошла к Гислену и спросила:
— Когда мы уходим?
— Куда?
— Туда, где будет интересно. Может, снова война… Или мне присоединиться к отряду преследования?
— Пф!
Гислен едва сдержал смех. Подумать только — раньше она сопротивлялась участию в войне, а теперь сама жаждет действий.
Он прекрасно её понимал. С ним когда-то было то же самое.
Ей понадобится время, чтобы научиться находить баланс между битвами и обычной жизнью.
Но Цвальтер вмешался.
— Принцесса, и куда это вы собрались? Вы должны оставаться во дворце. Вас и так слишком долго не было — пора заняться учёбой.
Елена сжала кулаки.
— Отец, эта война научила меня важной вещи.
— И какой же?
— Чем больше сила, тем больше ответственность! Как член королевской семьи, я обязана вести людей вперёд!
— Ваш брат уже этим занимается. Это ведь не просто предлог, чтобы избежать учёбы?
— Нет!
— Вам просто не хочется учиться, верно?
— Я же сказала — нет!
Цвальтер потер виски.
Похоже, оба его ребёнка пристрастились к битвам. Ни один не мог усидеть на месте.
«Возможно, я слишком долго отсутствовал дома…»
Он вздохнул, вспомнив годы, проведённые на защите северной границы.
Гислен, развеселившись, успокоил Елену.
— Не переживай. Немного подожди. Мне нужно разобраться с несколькими срочными делами, а потом мы отправимся.
— Куда?
— В Лес Демонических Зверей. На этот раз мы пойдём прямо в его сердце.
— Отлично. Я столько слышала об этом лесе — хочу увидеть его своими глазами. Я поведу наступление.
— Конечно. Раз уж ты Принцесса Разрушения, тебе и идти впереди.
— Хмф.
После этих слов Елена вылетела с банкета, окончательно устав от пустых разговоров дворянских наследников.
Ей куда больше хотелось проводить время с солдатами — выпивая и меряясь силой в армрестлинге.
Когда банкет закончился, Гислен и его ближайшие помощники немедленно начали готовиться к следующему походу.
Королевство Ритания стремительно развивалось и фактически становилось центром континента.
Пока другие королевства ещё боролись с последствиями войны, Ритания уже запустила множество проектов, используя свои богатые ресурсы и производственные возможности.
Бесчисленные люди, потерявшие дома и средства к существованию из-за недавних бедствий, стекались на строительные работы. Королевская семья обеспечивала их едой и платой.
Особенно активно велось строительство дорог.
Новые дороги выходили далеко за пределы Ритании, оживляя торговлю с соседними государствами.
Королевство буквально бурлило жизнью — о таком другие страны могли только мечтать.
В центре этого экономического возрождения находился торговый город Римхал.
Хотя большинство западных территорий были включены в королевский домен, Гислен сохранил несколько северных владений как часть герцогства Фенрис. Среди них Римхал, расположенный на самом западном краю, стал оживлённым торговым узлом всего континента.
Ритания, обладавшая огромными запасами продовольствия и лекарственных трав, превратилась в главный рынок редких товаров и ресурсов.
Купцы со всего континента стекались в Римхал.
— Артефакты из древнего королевства Байрон!— Говорю вам, этот шёлк — непревзойдённый…— Эти специи… словами не описать их качество!
Город кипел жизнью, наполненный торговцами и их товарами.
Неудивительно, что Римхал стал центром богатства, через рынки которого проходили огромные суммы денег.
Гислен сделал всё, чтобы Римхал находился под его прямым контролем. Огромные налоговые поступления города давали ему стабильный источник средств для личных проектов, независимый от королевской казны.
Лоуэлл, исполняя обязанности управляющего Фенриса, тоже прибыл в Римхал с инспекцией.
— Хм, действительно великолепно.
Сидя в роскошном гостевом доме, Лоуэлл с довольным видом пил чай. Хотя он не участвовал напрямую в войне, его нагрузка была колоссальной.
Тираническое правление Берхема оставило Ританию в руинах, а королевская казна почти опустела.
Фенрис взял на себя снабжение армии Ритании во время крупных кампаний, и именно Лоуэлл управлял герцогством в этот бурный период.
Теперь, когда королевство стабилизировалось и война закончилась, Лоуэлл наконец смог немного перевести дух. Он даже нашёл время лично проверить процветающий Римхал.
— Самое приятное — мне не нужно видеть главного управляющего, — пробормотал он.
Хотя нагрузка уменьшилась, Лоуэлл знал, что Клод скоро вернётся в Фенрис. И тогда он снова окажется в водовороте бесконечных требований.
Пока же, прикрываясь инспекцией Римхала, ему удалось избежать Клода.
— Ну что ж, посмотрим, как идут дела сегодня.
Через город проходило огромное количество торговых караванов, поэтому необходимо было следить, чтобы здесь не укоренились преступные организации или нечестные торговцы.
Лоуэллу также нужно было проверить административный персонал, убедиться, что налоги собираются правильно, и проверить финансовые операции.
В сопровождении рыцарей и солдат он вышел на оживлённые улицы.
Город кипел жизнью благодаря различным политикам и льготам:
Хотя в некоторых объявлениях попадались мелкие ошибки, их легко было простить с учётом огромного объёма работы администрации.
Несколько дней Лоуэлл тщательно инспектировал город, исправляя небольшие административные недочёты и решая возникающие проблемы.
Как город с наибольшими налоговыми поступлениями в королевстве, Римхал требовал особого внимания.
И вот однажды, во время очередного обхода, Лоуэлл внезапно остановился.
В город без предупреждения входила крупная военная сила.
— Что за… Что происходит?
Лоуэлл был потрясён. Никто не имел права вводить армию в Римхал. Даже если бы кто-то попытался, элитные солдаты Фенриса остановили бы их на границе.
Вскоре он понял, почему стража не вмешалась.
Армию возглавлял сам Клод.
Одетый в потрёпанную одежду и выглядевший совершенно измученным, Клод подошёл к Лоуэллу и сразу заговорил:
— Лоуэлл! Что ты здесь делаешь?
— Г-главный управляющий? Это я должен спросить — что вы здесь делаете?
Клод, который должен был инспектировать недавно захваченные территории, выглядел здесь совершенно неуместно.
Схватив Лоуэлла за плечи и чуть ли не плача, Клод выпалил:
— У тебя… у тебя есть деньги?
— Что? У меня? Деньги? Откуда у меня деньги?
— Конечно, нет. С чего бы. Всё безнадёжно.
— Н-но почему вы здесь?
— Мне нужно раздобыть немного наличных.
— Простите?
— Здесь больше всего ликвидных средств во всём королевстве. Мне нужно занять совсем немного… просто чтобы пережить трудный момент. Я сейчас немного в затруднении.
Клоду так и не удалось полностью покрыть дефицит военного финансирования.
Большая часть богатств на недавно захваченных территориях была разграблена бегущими дворянами и армиями. Даже местные бандиты голодали.
Хотя зачистка постепенно улучшала безопасность, у самого Клода почти не осталось средств.
Долго ломая голову, он придумал, как ему казалось, революционное решение.
— Я просто буду жонглировать деньгами!
План был прост: взять средства из одного места, чтобы закрыть срочные долги, а потом восполнить эту дыру деньгами из другого источника, пока никто не заметил.
Для Клода это было настоящим финансовым волшебством — создать что-то из ничего.
Он поделился с Лоуэллом ещё одной «гениальной» идеей.
— Я просто возьму немного отсюда. Римхал зарабатывает столько денег, что никто даже не заметит небольшую пропажу. Потом я всё верну. Проблема решена.
Лоуэлл заикнулся от шока.
— В-вы не можете просто так трогать государственные средства!
— Ну же, ты ведь закроешь на это глаза? По старой памяти? Клянусь, я скоро всё верну!
— У нас с вами не такие отношения!
— Тогда зачем ты вообще здесь?! Тьфу, ты всё портишь! Уходи! Немедленно уходи, пока мне не пришлось тебя арестовать!
Раздражённый, Клод сорвался на крик.
Даже он не мог открыто присвоить деньги, пока рядом находился Лоуэлл — человек, прекрасно разбирающийся в цифрах и к тому же болтливый.
— Я никуда не уйду! Я здесь с инспекцией, так что даже не думайте ко мне прикасаться!
Твёрдая позиция Лоуэлла заставила Клода срочно придумывать новый план.
— Ладно, слушай. У меня есть безупречная идея. Я всё продумал — здесь невозможно ошибиться. Я введу новую валюту.
— Что?
— Мы выпустим сертификаты, обеспеченные золотом. Их легче носить, и им будут доверять. Когда люди привыкнут, мы просто напечатаем больше сертификатов. Проблема решена!
Лоуэлл мгновенно увидел фатальный изъян и резко ответил:
— Идиот! Если вы напечатаете больше сертификатов, чем есть золота, что произойдёт, когда люди захотят обменять их?
Клод уверенно ответил:
— Мы просто не будем их обменивать.
— Что?
— Если золота не хватит, предложим вместо него еду. Со временем люди перестанут ждать обмена. Пока Ритания гарантирует валюту, все будут пользоваться ею сами собой.
— А если и еды не хватит? Ценность валюты рухнет, инфляция выйдет из-под контроля…
— Тогда мы просто напечатаем ещё, чтобы всё стабилизировать! Проблема решена!
Лоуэлл молча уставился на Клода.
Этот безумец собирался перевернуть всю экономическую систему…
…лишь бы закрыть свои личные долги.