План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 643 Поистине ужасна (3)

~8 мин. чтения · 1,952 слов

Даже когда его плоть отрывали кусок за куском, Морбус не сбавлял напора.Чудовище, знавшее лишь разрушение, просто не могло представить себе отступление.

БУУУМ!

С грохотом, будто сам воздух разорвался, гигантский кулак Морбуса обрушился на Гислена.

Гислена отбросило на землю.

— Кх!

Его кожа и мышцы мгновенно начали гнить, обнажая голые кости.Ядовитая миазма проникала в костную ткань, разъедая её изнутри.

Но вместо отчаяния, на губах Гислена появилась улыбка.

Ссссшшш…

Словно само время повернулось вспять — его разложившееся тело за считанные мгновения восстановилось, вернувшись к прежнему состоянию.

Благодаря способности поглощать яд и невероятной регенерации, миазма не могла причинить ему вреда.В какой-то момент стало трудно понять, кто здесь настоящий монстр.

— Хаа!

С каждым вдохом он втягивал смертельную миазму в своё тело — через нос и рот.

Плотный, смертельно опасный туман, заполнявший всё вокруг, быстро редел.Остальные могли лишь наблюдать за этим, широко раскрыв глаза от изумления.

— Это… это великолепно, — сказал Гислен, и его ухмылка стала ещё шире.

В его голосе звучал настоящий восторг — словно у гурмана, обнаружившего редчайший деликатес.

Внезапный порыв ветра — и Гислен рванул вперёд со скоростью молнии, прямо на Морбуса.

БУУУМ!

Под непрерывным натиском сверхлюдей тело Морбуса начало разрушаться.

Гниющая плоть и разлагающиеся внутренности, которые делали его ужасом леса, были разорваны в клочья, оставив лишь бледный костяной каркас.

РОООООААААРР!

Морбус издал леденящий душу крик — настолько ужасный, будто распахнулись сами врата ада.

Даже став скелетом, он продолжал двигаться свободно, поддерживаемый своей аурой разложения — доказательство того, насколько отвратительным существом он был.

Но эта аура разложения заметно ослабла под воздействием божественной энергии, исходящей от Парниэль и Пиоте.

Атаки сверхлюдей всегда были лишь второстепенной мерой.Их главная цель заключалась не в том, чтобы вывести из строя физическое тело Морбуса.

Истинной задачей было нейтрализовать его ауру разложения с помощью божественной силы.

Гислен ухмыльнулся.

— Давайте заканчивать.

БУУУМ!

Его клинок, наполненный маной, врезался в расколотый череп Морбуса и, проходя сквозь него, полностью разбил его.

Одновременно Юлиан и Джиллиан атаковали с двух сторон, ломая рёбра и обрушивая верхнюю часть тела чудовища.

ТРЕСК! ХРУСТ!

Кинжалы Белинды танцевали в воздухе, разрубая кости пополам всякий раз, когда попадали.

Булавa Парниэль обрушилась на нижнюю часть тела Морбуса, и его скелетная структура рассыпалась, словно песочный замок.

Джером и Ванесса следом применили магию гравитации, сокрушив оставшиеся кости под чудовищным давлением.

ТРЕСК! СКРИП! ХРУСТ!

Полностью раздробленные кости извивались, будто пытаясь снова собраться воедино — их двигала упрямая воля к существованию.

— Пора очистить эту мерзость, — сказала Парниэль.

Она начертила в воздухе святой символ и высвободила поток божественной энергии на груду костей.Пиоте добавил свою священную силу, вливая в останки всё, что у него было.

Два потока божественного света переплелись, ярко сияя и окутывая кости очищающим пламенем.

После долгих усилий извивания костей наконец прекратились.

Гислен с довольной ухмылкой рухнул на землю.

— Всё кончено. Неплохо получилось, а?

Остальные лишь пожали плечами, не скрывая усталости.

Морбус действительно был грозным чудовищем — возможно, самым сильным из тех, с кем они сталкивались, не считая дракона.

Но эта группа была сильнее.

Они пережили бесчисленные опасности и снова и снова одерживали победу.

Если бы они не смогли победить Морбуса — никто бы не смог.

Тем не менее битва всё равно оставила свой след.Лишившись сил, все опустились на землю, чтобы немного передохнуть.

Белинда бросила на Гислена неодобрительный взгляд.

— Знаете, я так старалась не давать вам в детстве есть всякую странную дрянь. А теперь вы почти слюни пускаете на яд.

— Эх, обычные яды на меня уже даже не действуют, — пожал плечами Гислен.

Для него обычные яды давно перестали быть эффективными.Куда полезнее было просто развивать ману.

Но яд Морбуса был исключительным — настолько сильным, что мог навредить даже сверхлюдям.

Для Гислена он был чем-то вроде редкого эликсира.

Джером недоверчиво посмотрел на него.

— Подожди… ты хочешь сказать, что становишься сильнее, когда поглощаешь яд? Как это вообще работает?

— Моя техника культивации маны просто хорошо сочетается с ядом. Можно сказать, я поглощаю только токсичную энергию, — объяснил Гислен.

— Как такое вообще возможно?

— Без понятия. Я случайно это обнаружил. Кто знает, может, и ты сможешь научиться.

— Как?

— Помнишь ту книгу заклинаний, наводку на которую я тебе дал? Может, если хорошо изучишь, разберёшься.

Джером нахмурился, явно сомневаясь.Гислен лишь рассмеялся.

В той книге заклинаний описывались техники управления энергией, а Гислен ещё и модифицировал их, чтобы усиливать свою ману.

В результате он получил способность поглощать энергию всего, что съедает — включая яд.

Кроме сердца дракона, яд был одним из самых мощных источников энергии, которые он встречал.

Белинда покачала головой и огляделась вокруг.

— Похоже, мы ещё нескоро сможем начать развивать это место.

— Ага. Тут придётся долго всё очищать, — согласился Гислен.

Хотя Морбус был уничтожен, земля вокруг оставалась полностью отравленной.Яд просачивался из каждой трещины, и чтобы сделать это место пригодным для жизни, потребовалась бы длительная очистка.

Вдруг глаза Гислена загорелись.

— Поглотив яд этой твари, я смог увеличить ману быстрее, чем обычной культивацией. Если я просто впитаю весь оставшийся здесь яд, разве это не очистит территорию ещё быстрее? К тому же я смогу тренироваться тут каждый раз, когда появится возможность.

Даже сейчас Гислен продолжал преобразовывать поглощённый яд в ману внутри своего тела.

Остальные посмотрели на него с лёгким отвращением.Никто из них никогда не видел человека, который бы с таким удовольствием пожирал яд.

Заметив их реакцию, Гислен рассмеялся.

— Ничего страшного, если оставим это место на потом. Вы только посмотрите, какую огромную территорию мы уже захватили.

Все кивнули.

Хотя область, где обитал Морбус, действительно была огромной, она составляла лишь малую часть всего Леса Демонических Зверей.

Несмотря на то что они почти напрямую продвигались к центральному региону, по пути им удалось закрепить за собой колоссальные земли и ресурсы.

Теперь оставалось лишь выяснить, что находится в центре.Остальные территории можно будет развивать позже, без спешки.

Когда всё будет завершено.

Королевство Ритания вступит в золотой век, заполучив Лес Демонических Зверей.

Джером с любопытством спросил:

— Там ведь больше не осталось сильных существ, да? Мы всё это время сталкивались только с отвратительными чудовищами.

— Сомневаюсь, что есть. В конце концов, Морбус занимал центральный регион.

Так говорилось в записях.

Их написал герцог Дельфин, который когда-то завоевал большую часть леса, поэтому информация, скорее всего, была точной.

Крупных препятствий больше не оставалось.С этого момента всё должно было пройти как по маслу.

В груди Гислена вспыхнуло лёгкое волнение.

«Наконец-то мы добрались так далеко.»

Когда-то он поклялся по-настоящему покорить Лес Демонических Зверей.

Во многом всё началось именно из-за этого леса.

Падение Бердиума, его стремительный рост после возвращения в прошлое — всё это было связано с этим местом.

«Помню времена, когда даже пробиться через окраины леса было невероятно трудно.»

Бесчисленное количество раз он рисковал жизнью.Одна ошибка — и его ждала бы верная смерть.

Но теперь они добрались сюда почти без усилий.

И всё это — благодаря тем, кто поверил в него и последовал за ним.

«Я ещё на шаг ближе к истине.»

После того как он получил реликвию и увидел сны, любопытство Гислена к войне тысячелетней давности лишь усилилось.

А после того, как Эренет рассказала краткую историю тех событий, его интерес стал ещё сильнее. Хотя это и не было для него главным приоритетом, вопросы продолжали жить где-то на задворках его сознания.

Если они доберутся до центра леса, он был уверен — они узнают больше.

Так подсказывала его интуиция.

Что же обнаружил герцог Дельфин в центре Леса Демонических Зверей в прошлой жизни?И чего они тогда пытались добиться?

Гислен с нетерпением ждал момента, когда сможет раскрыть эти тайны.

— Давайте немного отдохнём, а потом двинемся дальше.

Никакое подкрепление не могло присоединиться к ним здесь.В центральный регион могли отправиться только те, кто способен выдержать ядовитую миазму.

Но и задерживаться здесь слишком долго было нельзя.

Для Гислена яд был редким эликсиром, но остальным приходилось постоянно тратить ману, чтобы подавлять его воздействие.

Если бы Парниэль и Пиоте периодически не очищали территорию, им бы уже давно пришлось отступить.

Гислен наклонил голову в сторону Юлиана.

— Ну что думаешь? Разве это не весело? По-моему, отличное развлечение, согласен?

— …

Остальные лишь вздохнули и прищурились, глядя на него.Они понятия не имели, как именно Гислен понимает слово «развлечение».

Однако Юлиан был другим.

В его холодных глазах на мгновение мелькнула тень раздумья.

Он действительно задумался — какие именно части происходящего можно считать весёлыми или расслабляющими.

Заметив его замешательство, глаза Гислена лукаво заблестели, словно у ребёнка, задумавшего шалость.

— Это же настоящее приключение, правда? Мы вместе ставим лагерь, встречаем странных монстров, немного дерёмся, чтобы размять мышцы. И самое главное…

Голос Гислена был полон радости.

— Мы наконец-то увидим сердце лабиринта, о котором говорила Эренет. Вам ведь тоже было интересно, что там?

Все кивнули.

Теперь они были на шаг ближе к раскрытию тайны, скрытой уже тысячу лет.

Правда, в отличие от Гислена, остальные смотрели на это гораздо практичнее.

Никто из них не ожидал найти там невероятные артефакты или потрясающие откровения.

Если бы нечто подобное действительно существовало, Эренет давно бы пришла сюда первой.

Однако Эренет не участвовала в походе в Лес Демонических Зверей.И даже не возражала против него.

Она просто оставалась в своих покоях, храня молчание.

Поэтому остальные предполагали, что найдут лишь остатки древних мифов и следы старых войн.

Скорее это будет похоже на осмотр исторических руин.

Лишь Гислен, руководствуясь видениями из своих снов, верил, что их там ждёт нечто по-настоящему необычное.

— Хм.

Юлиан счёл слова Гислена небезосновательными.

Он так долго жил в изоляции, отвернувшись от мира.

Хотя его сила была непревзойдённой, в каком-то смысле он оставался ребёнком, не знающим, как устроен мир.

Но теперь всё было иначе.

После встречи с Гисленом и остальными его жизнь начала меняться.

«Так много всего произошло.»

Они вместе выигрывали войны и спасали континент.

Сражаясь плечом к плечу с такими могущественными противниками, как Хеллник и Артерион, они доверяли друг другу свои жизни.

В лесу он встречал удивительных существ.Сражения с ними, правда, не представляли для него особой сложности.

Он исследовал древние руины и даже иногда — пусть и немного — разговаривал со своими товарищами.

Для Юлиана всё это было новым.

За время, проведённое в башне, он никогда не испытывал подобных чувств.Теперь же эти эмоции постепенно наслаивались одна на другую.

И лишь прибыв во владения Фенриса, эти чувства наконец начали принимать форму.

Если попытаться назвать то незнакомое чувство, которое он сейчас испытывал…

«Понимаю.»

На губах Юлиана появилась едва заметная улыбка.

Он больше не мог отрицать этого.

Чувство, которое он испытывал, было радостью.

— Стойте, стойте! Вы это видели? Он улыбнулся, правда? Я же говорил! — воскликнул Гислен, оглядывая всех вокруг.

Остальные широко раскрыли глаза, уставившись на Юлиана.

Его улыбка — тёплая и мягкая — напоминала первые лучи солнца после долгой зимы.

Когда все взгляды сосредоточились на нём, короткая улыбка Юлиана исчезла, и его лицо вновь стало привычно бесстрастным.

Но остальные уже знали.

Они увидели настоящего Юлиана — того, кто скрывался за его холодной внешностью.

И поняли: его сердце медленно, но верно начинает оттаивать.


Хлюп… хлюп… хлюп…

Немного отдохнув, группа двинулась дальше — к центральному региону.

Поскольку это место было областью, где не могло выжить ни одно живое существо, ни одно чудовище больше не осмеливалось на них нападать.

Однако запах разложения и липкая, всепроникающая мерзость делали путь почти невыносимым.

— Фу… всё такое липкое. Эта штука живая или что? — поморщился Джером, когда его сапоги утонули в земле, покрытой толстым слоем чёрной слизи.

Это место было просто отвратительным.

На мгновение он даже подумал взлететь над этой грязью, но, удержанный чувством вины перед остальными, остался на месте — решения, о котором теперь начинал жалеть.

К счастью для Джерома, вскоре глаза всей группы расширились от удивления.

Впереди их ждало невероятное зрелище.

— Ох…

Джером, самый эмоциональный из них, невольно ахнул.

Они вышли на огромную открытую равнину.

Почерневшая, обугленная земля напоминала кусок ада.

Глубокие трещины пересекали поверхность, словно гигантские шрамы.Из этих разломов клубился густой чёрный пар, извиваясь и поднимаясь вверх.

Казалось, будто где-то глубоко под землёй кто-то стонет в мучениях.

Испорченная слизь и зловонная миазма, преследовавшие их всё это время, внезапно остановились — словно невидимая стена не позволяла им проникнуть на эту проклятую землю.

И посреди этой мёртвой равнины…

Висела гигантская чёрная завеса.

Настолько огромная, что человеческий разум просто не мог охватить её масштаб.

Её размеры и зловещая аура были настолько чудовищны, что никакие человеческие слова не могли их описать.