Покинутый герой (Новелла) Том 3 Глава 213 Слова ребенка

~8 мин. чтения · 1,951 слов

Следующие несколько дней пролетели незаметно, наполненные новыми лицами и впечатлениями. После очередного разговора с Хелроном Билев, хозяин гостиницы, неохотно позволил мне остаться в комнате, хотя я и пообещала, что верну ему деньги, как только стану искателем приключений.

Это было непривычно для меня, но мне не к кому было обратиться. До сих пор деньги меня не волновали. Герои получали вещи в качестве "подарков", а рабам везло, если хозяева не забывали их угостить. Трита однажды предложила мне сходить по магазинам, утверждая, что это восхитительный опыт для женщин, но почему-то этого так и не произошло.

Когда дело касалось приключений, я была в более выгодном положении. По словам Солтайра, наше путешествие было не чем иным, как эпическим приключением, и мы были образцовыми искателями приключений. Но здесь, похоже, они говорили об "искателях приключений" как о профессии или, по крайней мере, о структурированной работе. Хелрон был гильдмастером, что, по-видимому, было должностью, связанной с организацией различных запросов и команд авантюристов. Из того немногого, что я узнала от Таны и Соррина, авантюристы оценивались по их силе и опыту, и им разрешалось выполнять определенные задания за деньги. Это было не совсем то романтическое представление, о котором всегда говорил Солтайр, но мне оно показалось довольно простым и разумным.

Поначалу я не хотел браться за что-то подобное, так как это увеличивало риск разоблачения. Но если я хотела выздороветь, мне пришлось бы продолжать использовать магию, а это означало, что меня будут знать как мага. Разве не лучше принять это, а не оставаться одинокой, непредсказуемой угрозой? Впервые я смогла бы обеспечивать себя настоящей работой и честными деньгами, не продавая себя и не полагаясь на милость других. Это была возможность обрести новый вид свободы, который я неожиданно захотела испытать.

Тана и Соррин уехали с Хелроном в начале недели и вернулись, чтобы собрать остальных участников своей команды. Как и другие искатели приключений, они жили в Хартленде, но часто путешествовали по окрестностям, охотясь на монстров, собирая материалы или сопровождая торговцев. Это было недельное путешествие в Хартленд из деревни Вестфолл, которое дало мне достаточно времени, чтобы подготовиться к встрече с отрядом.

Начиная с той первой экскурсии, я взяла за правило каждый день выходить из гостиницы на несколько часов, прогуливаясь по деревне и наслаждаясь солнцем. Иногда я отправлялась в лес, но никогда в том направлении, откуда приехала, и всегда возвращалась задолго до наступления темноты. Но, несмотря на всю мою осторожность, меня не покидало ощущение, что за мной наблюдают, и это не давало мне покоя.

На пятый день после ухода искателя приключений я была в лесу, медитируя на пеньке. Весенняя погода была мягкой, на небе почти не было облаков, и я проводила время, наслаждаясь теплом не меньше, чем циркуляцией маны в своей душе. Подземелья Высокой Долины и Божественного Трона были холодными и сырыми, и я обнаружила, что просто неспешное купание на солнце почти вызывает привыкание. Лёгкий ветерок трепал мои длинные алые волосы, нежно приподнимая шелковистые пряди с моих плеч и развевая их за моей спиной. Даже в Солнечной Чистке была прохлада, и постоянная боль в моей душе была едва заметна.

Взявшись за свой посох, я собрала ману и начала творить заклинание, сплетая маленькие замысловатые руны так же легко, как дышу. Они не образовывали какое-то конкретное заклинание, просто парили в воздухе, как семена одуванчика, для моего собственного удовольствия. В совокупности они содержали часть маны, необходимой для заклинания первого круга, но это было всё, что я могла собрать в тот момент.

 — Старлайт!

Внезапный детский голос отвлёк меня от мыслей, и сверкающие руны лопнули, как пузырьки. Открыв глаза, я увидела маленького мальчика лисо-человека, лет десяти-одиннадцати, который стоял на краю небольшой поляны и наблюдал за мной широко раскрытыми глазами. За его спиной девочка той же расы, на год младше, дергала его за рубашку, сжимая в другой руке куклу на веревочках. У них были одинаковые рыжеватые волосы и карие глаза.

Они говорили на языке зверолюдей и были детьми одной из трех семей зверолюдей, живущих в деревне Вестфолл. Хотя я нервничала в присутствии их родителей, эти двое каким-то образом успокаивали меня и часто навещали, пока я тренировалась или гуляла по деревне. Мальчика звали Рор, а девочку Сари.

Положив посох на колени, я встретила их любопытные взгляды. — Да?

— Когда Соррин вернется? — спросил мальчик, подбегая и плюхаясь на землю перед посохом. — Он должен научить меня быть искателем приключений!

— Авантюрист? Зачем тебе это? — спросил я, слегка наклонив голову.

— Разве это не очевидно? — ответил мальчик. — Чтобы я мог быть сильным, как он! Он уже на четвёртом уровне, знаешь ли. Он сказал, что ещё одно задание, и его повысят до золотого ранга!

— Верно! И Тана обещала показать мне какую-нибудь магию, — добавила девочка.

Ее застенчивость никак не могла подавить возбужденное виляние хвостом, и, наблюдая за тем, как она пытается сдержаться, у меня потеплело на сердце. Не так давно я была такой же, хотя казалось, что прошла целая жизнь с тех пор. Теперь же я просто чувствовала тяжесть и усталость, каждый мой вздох был наполнен страстным желанием и печалью.

— Разве ты тоже не искатель приключений? — внезапно спросил мальчик. — Ты когда-нибудь убивала драконов? Соррин говорит, что это самые сложные вещи на свете!

У меня перехватило дыхание, руки судорожно сжали складки юбки.

— Да, — удалось прошептать мне, несмотря на стеснение в груди.

На меня давили не воспоминания о драконе, а то, что он сделал, и чего мне это стоило. Дракон позволил появиться Проклятому Демону, который привел в движение события, приведшие к разрушению моей души, ставшие причиной моего героического падения и полного порабощения, а также предательства Файрена. Мое сердце сжалось от боли, когда я подумала о высоком широкоплечем воине, о его массивном двуручном мече на плече и о его руке, протянутой ко мне. Он обещал защитить меня, быть рядом, несмотря ни на что. Мне было все равно, был ли он демоном, ангелом или кем там его делал амулет, я просто жаждал его утешительного присутствия.

— Пожалуйста, не плачь, — сказал Рор, выпячивая грудь. — Хоть драконы и страшные, я стану достаточно сильной, чтобы защитить тебя. Это обещание!

Я замерла, когда девочка забралась на пень и прижалась ко мне коленями, её маленькое личико сморщилось от беспокойства. — Я тоже! Я никому больше не позволю причинить тебе боль!

— Снова? — спросила я, смахнув слезу со щеки.

Сари решительно кивнула и протянула руку, прижав её к моей груди. Я застыла, потрясённый и её неожиданным прикосновением, и теплом, исходившим от её крошечных пальчиков.

— Прямо здесь, — сказала она, — я вижу это. Как фиолетовая ваза, только она светится.

— Эй, разве я уже не извинился? Откуда мне было знать, что она разобьётся? — возразил мальчик.

Она показала ему язык, и он в раздражении прижал уши к голове. В глубине моего сердца расцвело сюрреалистичное тепло, и я почувствовала, как у меня дрогнули уголки губ. Даже когда они ссорились, их глаза ярко сверкали, наполненные глубокой любовью. Брат и сестра были ближе друг к другу, чем кто-либо из тех, кого я видела, и никогда не отходили друг от друга дальше, чем на несколько метров.

— Твоя мама знает, что ты можешь такое видеть? — спросила я.

Маленькая девочка-волчица кивнула, улыбаясь мне: — Ага! Она сказала, что я не должна... ой, — ее лицо вытянулось. — Я, эм, не должна никому говорить, иначе они могут попытаться причинить мне боль.

— Не волнуйся, — пробормотала я, убирая прядь волос с ее удрученного лица. — Я никому не скажу. На самом деле, я такая же, как ты. Я могу видеть то, чего не видят другие.

— Действительно? — она сразу просияла и наклонилась вперед, пока практически не забралась мне на колени.

— Да. И ты должна слушаться свою маму, иначе тебе действительно будет больно, — сказала я.

— Как тебе? — ее глаза стали огромными, как блюдца.

Я вздрогнула, мой хвост напрягся, а глаза снова увлажнились. — Совсем как мне.

Они пробыли там ещё час, разговаривая, смеясь и бегая по поляне, пока я сидела и наблюдала. Что-то в поведении мальчика поразило меня, пробудив в глубине моего сознания давно подавленное воспоминание о другом мальчике и его младшей сестре.

— Рор, что бы ты сделал, если бы у Сари были неприятности? — спросила я.

— Спас бы её, — тут же ответил он. Заслышав серьёзность в моём голосе, они оба успокоились и снова сели перед пнём.

— Но что, если она проклята, а ты не можешь? Что бы ты сделал, чтобы спасти её? — уточнила я.

И снова ответ последовал автоматически: — Все, что угодно.

— А что, если это означало бы обратиться за помощью к демону? — спросила я.

— К демону? — спросила Сари, прижав уши от страха.

Рор нахмурил брови, глядя на меня невозмутимо. — Я думал, что уже сказал "Все, что угодно".

Его уверенность застала меня врасплох, и у меня в животе запорхали маленькие бабочки. — И ты бы потом возненавидел демона?

— Конечно, нет! — ответил Рор. — То есть, если бы она спасла Сари. Я бы, может, и испугался, потому что все знают, что демоны злые, но я бы не смог его возненавидеть. Если только он не попытается нас съесть. Тогда я бы его возненавидел.

— Ты... не возненавидел бы? — прошептала я, едва слышная даже для их звериных ушей.

Но тот мальчик в деревне ненавидел меня! Я видела это по его глазам, по тому, как он нахмурился и отреагировал, когда увидел мои рога. Несмотря на то, что я спасла его сестру от проклятия василиска, он отверг меня вместе с остальными жителями деревни, обрекая их на смерть. И почему знать Бритлайта отвергла меня? А другие герои? А что насчёт жрецов и магов в мои первые дни на Божественном Троне? Почему… почему Файрен ушёл? Почему Солтайр бросил меня?

Вопросы крутились у меня в голове, становясь всё громче и громче, пока я не зажмурилась, и слёзы не потекли по моим щекам, а плечи не затряслись от рыданий. Они должны были ненавидеть меня. Должны были. Иначе… почему мне было так больно? Почему я была так одинока?

"Демоны — зло."

Слова Рора, произнесенные всего несколько секунд назад, эхом прокатились по темноте. Демоны — это зло. Демонов боятся. Демонов ненавидят. И я была демоном.

Неважно, что я сделала или кем я стала, ничто этого не изменит. Это была моя кровь, хвост и рога. Это было прикосновение Судьбы, проникшее в мою душу, сила падшей богини. Просто я была такой, какая есть.

— Ты не демон, — сказала Сари, протягивая руку, чтобы коснуться моей щеки. Её пальцы стали влажными от моих слёз, и она замешкалась. — Ну, по крайней мере, я думаю, что ты такая. Но это… — она прижала руку к моей груди, — это то, кто ты есть. И я думаю, что это разные вещи.

Слова девочки несли в себе груз её единственного десятилетнего опыта, проводя черту, которую мог провести только ребёнок. Тень в моём сердце пыталась избавиться от них, заглушая их множеством самоуничижительных истин. Меня ненавидели, меня забыли, я был никчёмной, я была…

"Любимой."

Голос Судьбы прорвался сквозь мою боль, принеся с собой воспоминания о тепле Трона, улыбке Корры и нежной руке Элис. О преданности сотен солдат, с которыми я сражалась, и о благодарности десяти тысяч мужчин, женщин и детей, которых я исцелила и защитила.

Я не была демоном, рабом или даже героем. Я была девушкой, потерявшейся во тьме, обиженной, напуганной и одинокой. Эта мысль странным образом освобождала, как будто я наконец начала понимать себя. Сари, при всей своей наивности, была права. Дело было не в том, кем я была, а в том, кем я себя считала, и, что, возможно, важнее, кем я могла стать.

Это было не так уж много, просто небольшое просветление в моей тьме, но этого было достаточно, чтобы увидеть следующий шаг. Он манил меня, но я не решалась сделать его. Это означало бы оставить утешение в своих печалях и отправиться на незнакомую территорию. Это означало бы перемены со всеми их болью и страданиями.

Где-то в тёмных уголках моей души, где царили печаль и ужас, одно звено в бесконечной цепи отчаяния оборвалось. Я не могла оставаться здесь. Я не могла поддаться безнадёжному отчаянию прошлого, где даже малейшее прикосновение заставляло меня вздрагивать. Мои воспоминания были тюрьмой, надёжной, как любой склад, а моя травма была тяжёлой, как любой металл. И поэтому я должна была сделать этот первый маленький шаг. Я должна освободится.