Покинутый герой (Новелла) Том 3 Глава 229 Обещание

~6 мин. чтения · 1,576 слов

Город Хартленд был процветающим каменным поселением, расположенным в долине между двумя высокими пиками. Древний Хартлендский лес, поглотивший окрестные города и деревни, подступал прямо к толстым стенам. В город вели четыре главные дороги, по одной из каждой деревни, расположенной по сторонам света, включая Вестфолл.

Город находился далеко от обычных торговых путей, на окраине цивилизации. Технически город находился на территории Бритлайта, но уже много лет в нём не было ни королевского представителя, ни военного патруля, ни даже сборщика налогов. Фактически он был городом-государством, использующим собственную армию для защиты от крупных монстров. Правительство поддерживало тесные связи с гильдией искателей приключений, которая "добровольно" бралась за всё, что было поменьше.

Пока мы сидели на дороге с видом на город, я не мог не смотреть на караваны, въезжающие в город. Некоторые из них были длиной в десятки фургонов, и в них находились сотни торговцев, слуг и охранников. Красные, угасающие лучи вечернего солнца окрашивали белые брезентовые крыши фургонов в красный цвет, делая их похожими на чешую невероятно длинной адской змеи.

— Довольно впечатляюще, не правда ли, — сказал Дайсон, присаживаясь на корточки рядом со мной. Когда я взглянула на него, он кашлянул и указал на город далеко внизу. — Я имею в виду фургоны. В Хартленде не так много торговых центров, но это один из лучших путей сообщения между Бритлайтом и другими королевствами Северного континента. Некоторые из них путешествовали месяцами, проделав долгий путь с краев света.

Тана сложила руки и с тоской вздохнула. — Надеюсь, у них сейчас есть что-нибудь с побережья. За некоторые из их раковин и шелков можно умереть. Завтра утром мы первым делом отправимся за их товарами.

Я посмотрела на длинную извилистую дорогу, ведущую в город. Горы нельзя было назвать пологими, из-за чего дорога, спускаясь по утесам, делала сотни поворотов. Прикрыв глаза от заходящего солнца, я быстро прикинула, сколько времени осталось до наступления темноты, и повернулась к полуэльфу.

— Мы успеем вовремя? Ворота скоро закроют?

Дайсон рассмеялся и выпрямился, поправляя пояс с мечом. — Может быть, если бы мы пошли пешком, но что в этом веселого? Когда ты становишься достаточно сильным, такие вещи, как скалы, становятся незначительными неудобствами.

Мои глаза расширились, и я поспешно отступила от края. — Т-ты имеешь в виду, прыгнуть? — спросила я в ужасе. По моей коже пробежали мурашки, и я задрожала, ощущение пробежало по позвоночнику до кончика хвоста.

— Конечно! Это займёт целый день, но это не больно и вообще не страшно. Даже Тане хватит сил, чтобы справиться с этим.

Тана кивнула в знак согласия, но не сводила с меня глаз. — Что-то случилось? — мягко спросила она. Я покачала головой, и она успокаивающе положила руку мне на плечо. — Не волнуйся, Соррин может тебя нести. Он очень осторожный, и если ты закроешь глаза, то даже не заметишь, как упадёшь.

— Я-я не думаю, что смогу это сделать, — прошептала я. От одной мысли о отвесных скалах у меня закружилась голова, и я крепче сжала посох, чтобы не упасть. — Пожалуйста, только не снова.

— Ты боишься высоты? — недоверчиво спросил Рас. — Как такое вообще возможно? Ты сражалась с гоблинами, даже не моргнув, но стоит тебе встретиться взглядом с мужчиной или посмотреть на скалу, как ты начинаешь дрожать!

— Этого достаточно, — сказал Соррин, бросив на него острый взгляд.

— Да, как скажешь. Вы, ребята, делайте, что хотите. А я сегодня буду спать в мягкой постели. С этими словами Рас накинул лук на спину и оттолкнулся от земли, улетев в сумеречные сумерки. Когда он рухнул на извилистую тропу внизу, я зажмурилась, не в силах представить себя на его месте. В моём воображении земля стремительно приближалась, заполняя всё вокруг, пока...

— Видишь, я в порядке! — донесся до меня голос Раса. — Спускайтесь. Даже если это ради вас, ребята, я не буду ждать вечно.

Дайсон неловко взялся за кожаные ремешки своего короткого меча, нерешительно встретив мой умоляющий взгляд. — Все действительно в порядке. Мы делали это часто, каждый раз, когда приезжали в город. Я бы тоже не возражал проводить тебя, если тебе от этого станет легче. У меня большой опыт преодоления скал и опасной местности.

— С тобой все будет хорошо, — ободряюще сказала Тана. — Это не так уж и плохо, когда привыкнешь.

Я отчаянно замотала головой, пытаясь справиться с паникой, охватившей мою грудь. Привыкнуть к этому? Я пролетела полмира за одну ночь, паря так высоко в небе, что могла видеть изгибы земного шара. Если бы это не помогло мне привыкнуть к этому, ничто не помогло бы.

Когда я оглянулся на мерцающие огни города, мне, наконец, пришло в голову, что все это кажется таким знакомым. В темноте это было почти похоже на Хай-Вэлли. Только в тот раз моя компания не догадалась спросить об этом первой. Солтайр просто схватил меня и подпрыгнул, находя мои испуганные крики волнующими.

— Вы, ребята, идете? — нетерпеливо позвал Рас.

Соррин шагнул вперед, протягивая руку. — Просто доверьтесь мне. Вера друг в друга — вот что значит быть командой.

Я колебалась, нервно обвив хвостом лодыжки. Ещё раз взглянув вниз, я отчаянно замотала головой. — Я… я не могу. Пожалуйста, не заставляйте меня!

— Эй, никто тебя ни к чему не принуждает. Ты не рабыня, а наш друг. Если для тебя это так важно, мы можем просто пойти по дороге. Для этого она и существует, верно? — Соррин поднял руки и отступил на шаг, изо всех сил стараясь, чтобы это прозвучало ободряюще.

— Правда?

— Конечно, — спокойно ответил он.

Услышав его слова, я начал расслабляться. Соррин, Дайсон и Тана отошли от края, направляясь к ближайшему повороту. Рас что-то проворчал, но его голос затих, перелетев через край к следующему обрыву.

Они собирались идти пешком.

Осознание этого поразило меня, как удар молнии. Из-за меня компания собиралась потратить целый день на дорогу и отказаться от мягких, тёплых постелей в гостинице. Зачем они это делали? Было ли это частью какого-то хитроумного плана, чтобы завоевать моё доверие?

— Ты идёшь? — спросил Дайсон, оглядываясь через плечо. — Нам нужно найти место для ночлега, а светает не раньше.

Я ещё мгновение колебалась, высматривая в трёх тёмных силуэтах моих удаляющихся спутников признаки обмана. Не найдя их, я сделала глубокий вдох, и мой желудок сжался от предвкушающего ужаса.

— Вы... вы обещаете? — спросила я, и мой голос был едва слышен.

Тана и Соррин замолчали, взглянув на меня. Когда они увидели слезы, блестевшие в уголках его глаз, они быстро вернулись и мгновенно оказались рядом со мной.

— Обещаем что? — мягко спросила Тана.

Я заставила себя еще раз взглянуть на скалы. Солнце опустилось за горизонт, оставив горный склон лишь темной, неприступной массой неизвестности.

Я снова тихо спросила: — Вы обещаете, что всё будет хорошо?

Соррин вздохнул с облегчением и положил руку между моих рогов, ласково поглаживая мою голову. Я была слишком взволнована, чтобы стряхнуть его руку, и через мгновение мне уже не было так неловко.

— Обещаю, — серьёзно сказал он.

Под его рукой я чувствовала себя маленькой девочкой, но, учитывая ситуацию, я чувствовала себя довольно глупо. Я покраснела от смущения, язык у меня заплетался. Они оба терпеливо ждали, пока я подбирала слова.

— Эм, извини, если ты все еще готов... я имею в виду, если это не слишком большая просьба, не мог бы ты... понести меня? Мой голос задрожал, под конец перейдя на шепот, и я быстро отвела взгляд.

— Ты уверена, что это то, чего ты хочешь, Старлайт? — медленно спросил он.

Я быстро кивнула, боясь, что иначе у меня сдадут нервы. Он протянул мне руку, и я нервно вздохнула, прежде чем принять ее. Соррин обнял меня, поднимая и прижимая к своей груди. Тана похлопала меня по руке, прежде чем спрыгнуть с обрыва, а Дайсон последовал за ней по пятам.

— Ты готова? — тихо спросил Соррин.

Я задрожала, закрыв глаза и уткнувшись лицом в его плащ. Должно быть, он принял это за согласие, потому что в следующее мгновение мы уже летели по воздуху. Я прикусила губу, цепляясь за него изо всех сил. Ветер трепал мои волосы и одежду, вырывая дыхание из горла, и не успела я опомниться, как мы оказались на земле.

— Эй, ты в порядке? — спросила Тана с беспокойством в голосе. — Нам следует остановиться, или ты сама справишься с остальным? Нам долго спускаться, и мы можем сделать перерыв, когда тебе понадобится.

Я неуверенно кивнула, не осмеливаясь открыть глаза. Через несколько секунд мы снова полетели вниз, а потом ещё раз и ещё. Я цеплялась за Соррина, и, несмотря на страх, постоянные падения вскоре слились в одно. Иногда он останавливался и спрашивал, всё ли со мной в порядке, и, к своему удивлению, я смогла честно ответить "да".

Когда, наконец, мы упали последний раз, я приоткрыла глаза и обнаружила, что земля всего в нескольких футах подо мной. Долю секунды спустя мы приземлились, и, когда Соррин отпустил меня, я обнаружила, что мои ноги на удивление устойчивы. Я все еще призывала свой посох, тяжело опираясь на него в поисках опоры, но слабость, которая охватывала меня снова и снова, не давала о себе знать.

Рас ждал нас немного дальше по дороге, внимательно наблюдая за мной. Его лицо ничего не выражало, не давая понять, о чём он думает, и он ничего не сказал. Я ожидала, что он хотя бы закатит глаза, как он часто делал в мою сторону, но он просто пожал плечами, как будто тот факт, что мы всё равно решили спрыгнуть, не имел для него значения.

Без дальнейших обсуждений Охотники за славой направились к городским стенам, которые находились всего в паре десятков ярдов от нас. Соррин и Тана шли рука об руку, а Дайсон поспешил догнать Раса и начал говорить о том, какой магазин они посетят первым.

— Спасибо, — прошептала я, прижав руку к груди. Я чувствовала слабый пульс своего сердца, медленный и ровный, несмотря на страх, который я испытала всего секунду назад. В глубине моей души расцвело сильное тепло. Это было нечто большее, чем простая благодарность за то, что я благополучно спустилась на землю. — Спасибо, что сдержал обещание.