Покинутый герой (Новелла) Том 3 Глава 248 Разоблаченная

~6 мин. чтения · 1,441 слов

Вздрогнув, я поднял голову и встретился взглядом с Таной, обнаружив, что ее глаза блестят от волнения. Мне потребовалось мгновение, чтобы осмыслить то, что она сказала, но когда я это сделала, к горлу подступила волна паники.

— По крайней мере, я подозревал, что ты была рабом, — мрачно заметил Дайсон. — Но подумать только, что у тебя на самом деле была одна из тех Печатей Души, о которых ходят слухи.

Я закрыла глаза и опустила голову, так крепко сжимая складки юбки, что костяшки пальцев побелели. В порыве страсти я заговорила, не подумав. Как бы мне ни хотелось уползти и спрятаться, пути назад не было. Теперь, когда они узнали, меня наверняка отправят обратно в церковь, и-

Хелрон пристально посмотрел на меня, рассеянно потирая подбородок. — Каким бы захватывающим ни казалось ваше прошлое, я не могу сказать, что это самый важный вопрос. Беглые рабы здесь обычное дело. Разве вас двоих не собирались поработить?

У меня перехватило дыхание, и я подняла взгляд, ослеплённая слезами. Глава гильдии жестом указал на Тану и Соррина, которые кивнули в знак согласия. Внезапно я вспомнила, о чём Тана говорила мне после нашей битвы в пещере гоблинов. Они были захвачены работорговцами и едва спаслись, прежде чем добраться до Северного континента. Неужели им… неужели им действительно всё равно?

Рас коротко и невесело рассмеялся. — Только не говори мне, что ты всё это время скрывал. Ты беглый раб? По крайней мере, пусть твои секреты будут такими, чтобы их стоило раскрывать, а не такими, которые все уже и так поняли.

Я недоверчиво огляделась, лишь частично понимая разговор. Мне нужно было спрятать гораздо больше, гораздо больше, но они, казалось, были довольны и этим. Все мои тревоги и волнения… развеялись, как зимние ветры перед весной.

Тана протянула руку и положила ее поверх моей, ее прикосновение было теплым и успокаивающим. — Этот «лорд Байрон», он был твоим хозяином?

Смахнув слезу, я кивнула. — Одним из них. Витрасс сказал, что он был членом Круга, но для меня… он больший демон, чем любой из тех, кого я убивала.

Хелрон прочистил горло, наклонился вперед и пристально посмотрел на меня. — Лорд Байрон? Тот самый, что правил Хай-Вэлли?

— Ты слышал о нем? — слабо спросила я, не осмеливаясь встретиться с ним взглядом. Это было первым звеном в длинной цепи вопросов, на которые я не могла ответить. Пойти по этому пути означало встретиться лицом к лицу с теми, кто отверг меня и продал этому чудовищу.

— В самом деле, — задумчиво произнёс он, откинувшись на спинку стула. — Нет ни одного влиятельного человека, который бы этого не сделал. В Хай-Вэлли впервые в истории заклинание девятого круга было использовано в бою. Ударные волны ощущались даже на южном побережье северного континента, почти на другом конце света. Говорят, весь город испарился, кроме одной таинственной церкви, которая стоит на своём первоначальном фундаменте, парящая над озером в кальдере, образовавшемся в результате заклинания.

Я застонала, чувствуя, что теряю сознание. — Так и есть?

Он ухмыльнулся, внимательно наблюдая за выражением лиц других искателей приключений. — Меня довольно сильно поразило твоё странное появление за пределами Вестфолла, и я немного покопался. Судя по всему, ты появился в тот же день, когда было наложено это заклинание. Учитывая недавнее появление Печати Души, которой, как ты призналась, ты обладала, я чувствую, что можно сделать только один логичный вывод.

— Этого достаточно, — сказала Тана, пристально глядя на главу гильдии. — Разве ты не видишь, что это её расстраивает? Была ли она рабыней этого «лорда Байрона» или нет, сейчас не имеет значения. Важно лишь то, что Круг хочет вернуть её, а я не собираюсь этого допускать. — Она обвела взглядом комнату, останавливаясь на членах Охотников за Славой одного за другим. — Когда она стала членом нашей группы, мы решили ей доверять. С тех пор Старлайт снова и снова доказывала, что достойна этого доверия.

— Я согласен, — сказал Соррин, слегка улыбнувшись мне. — Без нее мы были бы во власти этого странного проклятия, без шанса понять, с чем мы столкнулись.

На мгновение все замолчали, и я затаила дыхание, мое сердце затрепетало в груди. Наконец, Рас вздохнул и закинул ноги на стол.

— Я говорил это раньше, и я скажу это сейчас. Дело не в том, что я не доверяю тебе, Старлайт. Но ты тащишь с собой чертовски много багажа, и я не стану продвигаться вперед, пока не узнаю о рисках. Есть ли еще что-то, от чего ты скрываешь, что нам нужно знать? Что-то об... инквизиторах?

Его глаза сузились, когда я вздрогнула, и он наклонился вперед.

— Н-нет! — пискнула я, но мой хвост практически беспокойно задергался, выдавая мои слова.

— Ты что, идиот? — сказала Тана с раздражённым вздохом, хотя, к моему удивлению, она адресовала свои слова Расу. — Какой демонический отпрыск не боится инквизиторов? Когда ты в последний раз видел кого-то из них, кроме Старлайта? Их всех убили, поработили или они сбежали, чтобы присоединиться к какому-нибудь культу. Даже этот проклятый Витрасс появляется только в тени, и, кажется, у него много власти и влияния.

Дайсон кивнул, и Рас уставился на меня ещё на мгновение, прежде чем откинуться на спинку стула. Я выдохнула и сознательно разжала кулаки, заставив пальцы отпустить юбку. Мой хвост всё ещё беспокойно подрагивал, но через несколько вдохов мне удалось справиться с подавляющей паникой.

Хелрон наблюдал за этим разговором с веселой ухмылкой, барабаня пальцами по подлокотнику. Когда в комнате снова воцарилась тишина, он встал, расправляя складки своего одеяния. Оглядев комнату на секунду, он достал маленький мешочек и с металлическим звоном положил его на стол.

— После обнаружения проклятия стало очевидно, что нам понадобится какая-то защита. В нашей гильдии есть предметы, подготовленные на все случаи жизни, и, покопавшись, я нашёл эти маленькие безделушки, — сказал он, доставая маленькую золотую булавку в форме руны, символизирующей "приключение". — Эти булавки защищают владельца от проклятий и других магических воздействий ниже пятого круга. Я уже раздал их по всей гильдии, а это значит, что вы можете доверять любому, кто носит эту булавку. Если кто-нибудь спросит, что это такое, просто скажите, что это новая тактика, позволяющая отличать официальных искателей приключений от незарегистрированных.

Соррин скептически принял булавку, несколько раз покрутил ее между пальцами, прежде чем взглянуть на меня.

— Это безопасно, — сказала я, кивая. — Но это не обязательно сработает до пятого круга. Похоже, что это действует пропорционально вашей собственной душе, но не сильнее пятого круга.

Заклинание на булавке было действительно впечатляющим, но не содержало никаких особых чар. Вместо этого оно просто усилило естественную защиту души, используя её силу для создания защиты в зависимости от уровня души.

— А, это имеет смысл, — задумчиво произнёс Хелрон, бросая на меня любопытный взгляд. — Это старое снаряжение гильдии, относящееся к гораздо более неопределённым временам в истории Хартленда. Я сам их протестировал и, будучи пятым уровнем, предположил, что они будут одинаково работать для всех. Пожалуйста, простите меня за неполноту моего исследования.

Соррин отмахнулся от него и, с моего одобрения, приколол его к своему воротнику. Он сделал то же самое для Таны и бросил пакет на наш столик. Дайсон поймал его в воздухе и предложил мне приколоть, но я покачала головой. Несмотря на то, что я понимала его действие, мысль о том, чтобы взять неизвестный магический предмет, вызывала у меня душевную боль.

— Старлайт, даже если ты думаешь, что он тебе не нужен, его ношение может вызвать ненужные вопросы. Как только мы возьмём ситуацию под контроль, эти значки станут стандартным снаряжением для всех искателей приключений в Хартленде. Не носить их будет просто невозможно, — сказал Хелрон.

Я колебалась, долго глядя на значок. Он блестел в свете костра, слегка покачиваясь, когда рука Дайсона дрогнула. Сделав короткий, тревожный вдох, я протянула руку, но пальцы так сильно дрожали, что я остановилась, не уверенная, смогу ли вообще его взять. В моей голове промелькнули образы амулета Узы Душ, и на долю секунды протянутая рука Дайсона соприкоснулась с гладкими, обманчиво-нежными пальцами Верховного Инквизитора.

— Позволь мне помочь, — мягко сказал Дайсон.

Он протянул руку и взял меня за подол плаща, разглаживая его, прежде чем воткнуть булавку в ткань. Я почти ожидала, что сработает магическая защита и булавка не попадет внутрь, но магия, должно быть, была опознала аксессуар, что позволило Дайсону прикрепить ее к моему плащу над правой грудью.

— Спасибо, — прошептала я, прикрыв булавку рукой.

Маленькая металлическая руна, теплая от тепла тела Дайсона, прижалась к моему большому пальцу, неся на себе тяжесть горы. К счастью, несмотря на мой глубоко укоренившийся страх, ничего не произошло. Это действительно была просто булавка, хотя и с некоторой дополнительной защитой.

— Хорошая девочка, — прошептал он, похлопывая меня по дрожащей руке.

Его прикосновение испугало меня, и я подпрыгнула, быстро опустив руку на колени. Я неохотно подняла глаза и обнаружила, что все наблюдают за мной. На их лицах были ободряющие улыбки, а Соррин даже показал мне большой палец.

Хелрон прочистил горло, сложив руки на столе. — Теперь, когда с этим разобрались, давайте вернемся к следующему вопросу. Сняв это проклятое заклятие, но прежде чем отправиться сюда, я снова поговорил с городским лордом, на этот раз без вмешательства инквизитора или Круга. Он рассказал мне кое-что очень интересное о Круге.