Покинутый герой (Новелла) Том 6 Глава 644 Природа Круга
— Кто ты, чёрт возьми, такой? — спросил Гайрон, насмешливо скривив губы. — Я ожидал, что нас поприветствует кто-то достаточно сильный. Неужели это всё, что осталось от могущественного Круга?
— Нет! — я прикусила губу, беспомощно вцепившись в юбку. — Не доверяй ему! Он опасен.
Глаза Судьбы были частью меня с тех пор, как я достигла третьего уровня. Не было такого, чтобы я не могла ясно видеть своих противников, и я привыкла воспринимать это как должное. Как, должно быть, страшно жить в мире, где ты не можешь знать, сильнее ты кого-то или слабее. Но Корра и Гайрон сталкивались с этим каждый день. Конечно, они не поддались бы на уловки этого человека.
— Да, вы проделали замечательную работу по сокращению наших рядов, — сказал человек в мантии. — Я последний Лорд Круга. Вы можете называть меня Парпос, Лорд Намерения.
Гайрон отпустил руку Корры и обнажил меч. — Нет, не думаю, что буду. Ты недостаточно важен, чтобы тебя помнить.
Парпос снял капюшон, обнажив красивое лицо мужчины средних лет с волевым подбородком. Он слегка склонил голову.
— Пожалуйста, не торопитесь. От имени Круга Цепей я предлагаю вам сдаться. Если вы согласитесь, я лично расформирую Круг и прослежу, чтобы те рабы, которых нам ещё предстоит обработать, получили свободу.
— Обработать? Они не скот! — выпалила Корра.
Мужчина холодно посмотрел на неё. — Нет, они гораздо ценнее. Кто может измерить ценность души?
— Избавь меня от своих театральных жестов. Как только ты умрёшь, они все равно получат свободу, — сказал Гайрон.
— Ты собираешься убить человека, который сдался? У тебя совсем нет чести, грязнокровка?
Корра сжала кулак. — Не называй его так.
— О? — нахмурился Парпос. — Тебе небезразличен этот демонкин? Что может предложить такой мерзавец, как он, чистокровной, как ты? Власть? Богатство? Любовь?
Её аура мерцала, выдавая волнение. — Что ты знаешь о любви? Ты такой же монстр, как и все остальные члены Круга.
— И все же ты не сразила меня, -— размышлял он. — Похоже, ты все-таки приняла мои условия.
— Не слушай его, — сказал Гайрон. — Просто убей его и покончи с этим.
— И ты, — Парпос повернулся к демонкину. — Преследуемый и презираемый, изгнанный за то, что родился с испорченной кровью. Ты мог бы убить меня сам, но всё же медлишь. Ты так отчаянно нуждаешься в одобрении этой женщины? Тебе нужно её разрешение, чтобы отомстить?
Гайрон побелел, его хвост затрепетал. Корра положила руку ему на плечо, и выражение её лица смягчилось.
— Гайрон, — сказала она, — если он сдастся, нам не придётся выслеживать отставших.
— Да, это верно, — сказал Парпос
Он протянул руки, на его лице застыла маска спокойствия. Корра и Гайрон обменялись взглядами и нерешительно вошли в комнату. Когда они подошли ближе, душа работорговца слегка дрогнула, и он переступил с ноги на ногу, теребя браслет на запястье.
Мои глаза сузились, и я заставила себя войти в комнату. Запах смерти усилился, перебив даже грязь склада. Что-то было не так, какое-то знакомое ощущение неправильности, но я не могла понять, в чём дело.
Браслет Пуреса слабо светился, на нём было заклинание шестого уровня. Сначала я не обратила на это внимания, беспокоясь о его душе, но теперь, когда я сосредоточилась на нём, всё встало на свои места. Я повернулась к клеткам и ахнула, когда мои опасения подтвердились. Рабы были не просто уставшими и пустыми, они были безжизненными. Ни одна из их душ не светилась.
— Корра! Это ловушка! — закричала я, прекрасно понимая, что она не может меня услышать.
Пещера содрогнулась, и сверху посыпалась пыль. Ужас скрутил мой желудок, когда я посмотрела вверх и обнаружила, что потолок так же далеко, как и стены. Темнота была густой и гнетущей, но она уступила моему демоническому взгляду.
Во мраке притаилось массивное существо, наблюдавшее за всем, что происходило внизу, горящими черными глазами. Дракон? Он выглядел как дракон, но это была... кость. С туши свисали куски гниющей плоти, источавшие ужасное зловоние. В ней не было души, но она излучала таинственное ощущение маны, как и остатки нежити Коннора.
Парпос поднял руку, и браслет испустил импульс маны. Дракон свернулся кольцами, и пещера снова содрогнулась. На этот раз и Корра, и Гайрон подняли головы. Нежить-дракон ринулся вниз, его когти вырвались из камня, осыпав всё вокруг обломками. Гайрон закричал и поднял руки, создавая огненный щит, но костяные когти дракона пробили его насквозь.
Корра вскрикнула, когда дракон врезался в них сзади, впечатав их в стену пещеры. Земля содрогнулась от удара, по камню пошли глубокие трещины.
Мгновение спустя дракон приземлился. Его крылья расправились, превратившись в тонкие костяные наконечники, без перепонки, которая позволяла бы ему летать. По мере его приближения ко мне ощущение неправильности усиливалось, и в конце концов я сопоставил его с тем чувством, которое испытала, наблюдая за боем Коннора, Героя-нежити. Сила, исходившая от дракона, превосходила его собственную в тот момент, выходя за пределы седьмого уровня.
Монстр запрокинул голову и взревел, а Парпос шагнул вперед, полностью высвобождая свою ауру. Корра и Гайрон, спотыкаясь, выбрались из облака пыли, кашляя и нетвердо держась на ногах. Их тела покрывали глубокие кровавые раны, а рука Корры безвольно свисала вдоль тела, почти оторванная у плеча.
— Корра, — прошептала я в ужасе.
— Ты... ты ублюдок, — выдохнул Гайрон. — Ты смеешь говорить о чести?
Парпос сложил руки на груди, слабо улыбаясь. — Нет никакой чести в общении с демонами. Но я должен сказать, что ты отлично сыграл свою роль. Тебе следовало довериться своему грязнокровному любовнику, Герой Воды.
Он взмахнул рукой, и дракон бросился вперед. Его пасть была раскрыта так широко, что могла проглотить целый дом, с острых, как бритвы, зубов капала гнилая черная мана. Корра закричала и схватила Гайрона, но дракон оказался быстрее.
Чёрная энергия окутала его гниющую плоть, наполненную силой восьмого уровня. Его челюсти молниеносно сомкнулись, и Гайрон исчез. Корра закричала, сжимая руку. Кровь хлынула из её запястья, рука полностью исчезла.
Коготь дракона опустился, разрушив её поспешно возведённый щит. Только кончик когтя смог дотянуться до нее, но он рассек ее от плеча до бедра, обнажив ребра и внутренние органы. Ее крик оборвался бульканьем крови, и она пошатнулась, упав на второй ступеньке.
Время остановилось. Я хотела закричать, дотянуться до нее, но мои мышцы отказывались повиноваться. Ее глаза встретились с моими, и она снова закашлялась кровью, все ее тело обмякло.
Наконец, я обрела дар речи, но мой крик был заглушен лязгом драконьих когтей, которые снова опускались, пронзая ее когтями размером с дерево. Я закричала, когда дракон снова полоснул ее, окрашивая свою кость в красный цвет ее кровью.
Моя рука потянулась к Корре, на губах было заклинание, но моя мана отказалась отвечать. Видение исчезло, и осталась только Корра, окровавленная и изломанная, в темноте. Свет в ее глазах угасал, сменившись отчаянием, а затем... ничем.
Видение рассеялось, и я проснулась в холодном поту во второй раз за ночь. На этот раз Фейбл уже проснулся и прижался головой к моей груди еще до того, как я начала всхлипывать.
— Она... ушла, — хрипло прошептала я.
Он нежно уткнулся в меня носом, вытирая мои слезы своей шерстью. Все мое тело дрожало, когда я плакала, а хвост так сильно сжался, что стало больно. Во всем Хэвене было темно, а звездный свет, льющийся через окна, был холодным.
В какой-то момент комнату наполнило мягкое золотистое сияние, и я открыла глаза, вздрогнув, когда увидела Ривлитта. Ремнант стоял в центре комнаты, держа в каждой руке по изогнутому короткому мечу. Он оглядел комнату, внимательно изучая каждую тень, прежде чем расслабиться. Его мечи растворились в золотистом тумане.
Я всхлипнула, вытирая глаза рукавом. — Что-то не так?
Он долго не отвечал, глядя на меня, пока мой хвост не задергался. Наконец он покачал головой. Что-то случилось с Элис или Р'лиссой? После того как я увидела смерть Корры, я не знала, смогу ли это вынести.
— Я бы спросил тебя о том же, — медленно произнёс он, — но вижу, что моё присутствие не требуется. Прости за вторжение.
Хозяин гостиницы исчез в облаке золотого дыма. Я смотрела, как он, словно утренний туман, стелется по полу. Через несколько секунд свет полностью рассеялся.
Это было странно успокаивающе, и когда небольшой всплеск адреналина, вызванный его появлением, угас, я снова прижалась к Фейблу. Его хвост обвился вокруг меня, как одеяло. Это было тепло и успокаивающе, рассеивая самую сильную тоску, которая затуманивала мой разум.
Фейбл толкнул меня носом. Когда я не ответила, он лизнул меня. Я вздрогнула и посмотрела на него, по моему лицу текли слезы.
— Не сейчас! — сказала я.
Он склонил голову набок, навострив уши, и я вздохнула, поглаживая его по голове.
— Прости, я не хотела огрызаться.
Он снова лизнул меня в лицо, оставляя длинный влажный след. Серия образов пронеслась по нашей связи, заставив меня застыть на месте, вытирая лицо рукавом.
— Но я ничего не могу сделать! — запротестовала я. — Даже если бы я захотела, я не могу использовать магию!»
Его губы сложились в волчье выражение, эквивалентное хмурой гримасе. Его хвост развернулся, подрагивая в такт моему взволнованному движению. По моей спине пробежала дрожь, и я уставилась на свои руки, наблюдая, как мои пальцы сжимаются в кулаки.
— Нет, ты прав, — сказала я, и напряжение покинуло мои плечи. — Круг забрал у меня всё. Они забрали Арли.
Что-то в моей душе вспыхнуло, вызвав слабый импульс, который прокатился по всему королевству. Весь Хэвен ответил мне, наполняя меня теплом. Вокруг моей души расцвели звёзды, кружась, как снежинки. Я подняла голову, глаза мои сверкали, и я встретила встревоженный взгляд Фейбла.
— Никто больше ничего у меня не заберёт. Я не позволю им забрать Корру.