Покинутый герой (Новелла) Том 6 Глава 705 Поездка в карете
Оставшиеся часы пролетели незаметно. Несмотря на мои протесты, Р'лисса отказалась позволить мне надеть простое белое платье, которое я выбрала в начале дня, и потратила почти час на то, чтобы я надела белое атласное платье и привела в порядок волосы. Розария постучала в дверь, сообщив нам, что карета готова. Когда дверь открылась, она отскочила назад, настороженно глядя на меня. Она не вздрогнула, когда Фейбл вышел, просто сцепила руки за спиной и прижалась к стене, когда я проходила мимо.
— Я не собираюсь причинять тебе боль, — сказала я. — То, что произошло раньше, было… это был несчастный случай.
— Д-да, Оракул, — пискнула она, низко присев в реверансе. Она ни на секунду не расслабилась.
Я вздохнула и последовала за Р'лиссой во внешний двор. Там нас ждали Элис и Файрен. Файрен был в своем костюме искателя приключений, с широким мечом за спиной, а Элис не переоделась. Она никогда не носила ничего, что было бы не уместно при королевском дворе, но ее платье казалось более сдержанным, чем все, что она надевала на переговоры или банкеты.
Экипаж был запряжен двумя белоснежными лошадьми. Их гривы и шерсть были вычищены до блеска. Герб дома над позолоченным сиденьем кучера напоминала ту, что была на журналах в кабинете Элис. Может быть, от предыдущей семьи?
— Ты не идёшь? — спросила Р'лисса Элис.
Она покачала головой. — Мне нужно просмотреть около тысячи документов, прежде чем мы уедем. Например, контракты на обслуживание поместья и управление инвестициями. Я скоро вернусь.
— Я тебе не завидую. Полагаю, ты не против, если мы украдём твою карету? — спросила Р'лисса.
Элис усмехнулась. — Они просто отвезут вас. Пока мы не наймём больше персонала для поместья, Джонатан будет выполнять обязанности кучера, сопровождающего и охранника поместья. Он понадобится мне, чтобы присмотреть за всем здесь.
Джонатан, охранник поместья Ластлайт, приветливо улыбнулся нам. — Рад быть полезным.
Он подал Р'лиссе руку и помог ей сесть в карету. Он протянул мне руку, но застыл как вкопанный, когда Файрен взглянул на него. Поспешно поклонившись, он отступил на шаг.
Файрен хмыкнул и, взяв меня за руку, осторожно помог мне подняться в вагон. Внутри было тесно, едва хватало места для четырех человек. В двери было маленькое окошко, а на противоположной стене — еще одно, закрытое белыми занавесками. Р'лисса взяла меня за руку и потянула в дальний угол, в то время как Файрен сел с другой стороны.
Фейбл просунул голову вслед за нами, заполнив узкий дверной проём своей лохматой тушей. Я улыбнулась при виде этого. Он заскулил, и я слегка вытолкнула из кареты его нос, заработав угрюмый взгляд.
— Он может просто идти за нами. Это недалеко, — сказала Элис снаружи. — Просто проследи, чтобы он не удрал и не напугал местных жителей.
Фейбл фыркнул и отстранился, укоризненно глядя на золотоволосую аристократку. Она хихикнула и погладила его нос.
Когда Джонатон забрался на место кучера, я выглянула в окно. Лошади нервничали из-за присутствия Фейбла, но подчинялись поводьям, и мы выехали в город. Зрелища, звуки и запахи были мне чужды, но я чувствовала себя так, словно прожила в Блэксенде целую вечность. Возможно, учитывая бесконечность, которую я провёл в видениях этого города, так оно и было. Я не совсем привыкла к городу после битвы, пока шёл ремонт.
Солнце низко висело над горизонтом, окрашивая далёкое небо в розовый цвет. Было странно видеть стены кальдеры без пыли и пепла. Всякий раз, когда я бросала взгляд на возвышающийся шпиль, я почти ожидала увидеть столб дыма или поток лавовых элементалей, клубящихся над ним.
Насмотревшись на город, я изучила интерьер. Подушки были мягкими и плюшевыми, стены обтянуты белой и золотой тканью. Я почувствовала несколько магических кругов, вырезанных на дереве под обшивкой, но сдержала порыв сорвать её, чтобы изучить их. Судя по ощущениям, это были чары второго и третьего уровня, которые отпугивали насекомых, поглощали удары и толчки и регулировали температуру.
Карета остановилась довольно быстро. Она слегка покачнулась, когда Джонатан спрыгнул и открыл дверь. Я выглянула из-за его плеча и с удивлением обнаружила, что мы находимся во в внутренних дворах дворца, в котором проходил торжественный банкет.
— Разве не здесь сейчас остановился император? — спросила я.
Джонатан кивнул. — Да, это импровизированная штаб-квартира дворца, поскольку его, э-э, больше нет и всё такое.
Файрен вышел из кареты и помог нам с Р'лиссой выйти. Мой взгляд наткнулся на необычно большую башню, где только что был Осколок, и мое сердце упало. Я чуть не споткнулась о свой хвост на ступеньке и сильно ударилась о грудь Файрена.
— Осторожно, — предупредил он.
Я смиренно кивнула, придерживая юбку. — Нам обязательно идти внутрь?
Джонатан склонил голову набок. — Во дворец? Нет, леди Элейн попросила вас встретиться с ней в ее личных покоях. Это вон там.
Он указал на большой комплекс напротив дворца, который до сих пор был скрыт за каретой.
— Помещения для прислуги? — спросила Р'Лисса.
Стражник пожал плечами. — Здесь мои полномочия заканчиваются. А теперь, не хотите ли, чтобы я подождал вас несколько минут?
— У нас все в порядке, — коротко ответил Файрен.
Стражник вздрогнул и быстро отдал честь. — Верно. Удачи.
Он запрыгнул обратно на место кучера и взял в руки поводья. Я смотрела, вцепившись в руку Файрена, как он отъезжает. В этой части верхнего района было очень мало карет, и он исчез за поворотом всего через несколько секунд.
Я расслабилась, ослабив хватку на руке Файрена. — Значит, мы не войдём внутрь?
— Похоже, что нет, — ответил он. — Но странно, что такое могущественное существо живёт в таком скромном жилище.
— Может быть, её дом тоже был разрушен во время битвы, — сказала Р'лисса.
Файрен покачал головой. — Тогда она бы осталась во дворце рядом с императором, разве нет?
Она прикусила губу. — Я, эм... да, наверное.
— Неважно. Не стоит заставлять ее ждать, — сказал Файрен.
Файрен направился к главным воротам комплекса, волоча меня за собой. Охранники приветствовали нас четкими приветствиями.
— Добро пожаловать, уважаемые гости, — сказал молодой человек с усиками. Поразительно, но на самом деле он был шестого уровня. — Леди Элейн велела нам показать вам ее покои.
— Так она действительно остановилась здесь? — Р'лисса спросила: — Прямо… навсегда?
Стражник усмехнулся. — Действительно. У неё много владений по всей империи, но лишь немногие из них находятся достаточно близко к дворцу. А теперь, пожалуйста, держитесь рядом. Дома для слуг иногда похожи на лабиринт, и там легко заблудиться.
Я быстро сбилась со счёта поворотов и лестниц, по которым мы шли. Комплекс был огромным, по размерам не уступая помещениям рабов и прислуги, спрятанным в лабиринте под старым дворцом.
— Здесь живет вся рабочая сила верхнего города, — объяснил усатый охранник. — Его величество предоставляет жилье и питание в обмен на их услуги, что позволяет объединить эти услуги в одном месте.
— Объединять? — пробормотала я. Я никогда раньше не слышала этого слова. Что это был за охранник?
Охранник привел нас в неприметную комнату, которая, судя по тому, что я успела заметить в окно, находилась на третьем этаже крыла, ближайшего к краю террасы. Он постучал один раз, затем отступил назад, готовясь отдать честь. Элейн открыла ее секундой позже.
— О, добро пожаловать! Я уже начала сомневаться, придете ли вы, — сказала Элейн с улыбкой.
На ней было красивое платье, но не такое экстравагантное, как я ожидала. Я заглянула мимо нее в комнату и увидела обычное помещение для прислуги, в точности такое, к какому я привыкла. Разве мы пришли не на банкет?
Мое сердце затрепетало, хотя я не могла сказать, от волнения или надежды. Р'Лисса поприветствовала ее в ответ, и я сделала небольшой реверанс. Она жестом пригласила нас пройти, отпуская охранника.
— Это не так уж много, но я надеюсь, что вы будете чувствовать себя как дома, — сказала Элейн.
Р'лисса огляделась, отметив простые белые стены и отсутствие… ну, чего бы то ни было. — Я ожидала чего-то более… официального.
Элейн усмехнулась и грациозно села на мягкий стул у стола. На тарелках лежало несколько пирожных и овощей, но ничего похожего на еду.
— Достаточно нескольких сотен лет, чтобы устать от помпезности и гламура высшего общества. Я обнаружила, что проживание в одном доме с нашими солдатами и слугами творит чудеса с моральным духом.
— Так вот почему ты не остановилась в поместье или особняке? — спросила Р'Лисса.
— Что-то в этом роде. На самом деле, у меня было поместье неподалеку, которое я на время сдала в аренду небольшому барону, но с тех пор оно освободилось, и я продала его короне. Был назначен новый дворянин, которому нужно было поместье, — сказала она, подмигнув мне.
Я ахнула. — Ты имеешь в виду Элис?