Покинутый герой (Новелла) Том 6 Глава 711 Местная мода

~6 мин. чтения · 1,427 слов

Я взглянула на платья в руках Анастасии и вздрогнула. Женщина положила их на ближайшую полку и потянула меня за халат, вопросительно посмотрев на меня. Я неохотно кивнула и позволила ей снять одежду. Воздух казался особенно холодным, от чего у меня по спине побежали мурашки, и хвост обвился вокруг ноги.

— У тебя красивые волосы, — сказала Анастасия, проводя рукой по длинной темно-красной пряди. — Но их цвет трудно подобрать. Как насчёт этого?

Она выбрала тёмно-красное платье, на тон светлее моих волос. Когда она подняла его, я уставилась на него, покраснев.

— Оно… откровенное, — пробормотала я, обнимая себя руками.

Анастасия хихикнула. — Не более откровенное, чем те лохмотья, которые ты носила раньше. Нет ничего постыдного в том, чтобы выглядеть красиво.

Я беспомощно взглянула на Р'лиссу, но она ободряюще кивнула. Я отвернулась от Анастасии, когда она подняла платье, но не смогла удержаться и снова посмотрела на него. В ткани было что-то завораживающее. Она была тонкой и мягкой, как атлас, но имела глубокий блеск, сияющий в волшебном свете.

По стилю оно было похоже на другие наряды, которые я видела на женщинах: облегающий лиф, свободная юбка и рукава, а также широкий V-образный вырез, который начинался от плеч и спускался до середины живота. Несмотря на низкий вырез, лиф был единственной частью платья, которая напоминала другие наряды, которые я видела. Остальное, от рукавов до юбки, выглядело так, будто кто-то разрезал платье пополам, а затем связал его в определённых местах: дважды на бёдрах и дважды на руках. Разрезы на юбке начинались выше бедер и завязывались до середины бедра, а рукава открывали плечи и завязывались на подоле и локтях.

— Я знаю этот взгляд, — сказала Анастасия, ухмыляясь. — Ты уверена, что не хочешь его?

Я с трудом сглотнула, краснея еще больше. — Эм... может, мы могли бы просто примерить его?

Ее улыбка стала шире, и она подошла ко мне сзади, собирая мои волосы в пучок. Платье скользнуло по моей голове, полностью повисая на плечах. Оно ощущалось… странным, мягко говоря, из-за широких разрезов, которые больше напоминали корсет, чем настоящее платье. На вид ткань была такой же тонкой и лёгкой, как мои прозрачные ночные рубашки, но визуально казалась более плотной. Оно было достаточно свободным, чтобы весь его вес приходился на мои плечи, но каким-то образом облегало мои изгибы, подчёркивая то немногое женское очарование, которое у меня было.

Анастасия завязала ленточки, удерживающие рукава и юбку, напевая что-то себе под нос. Я потрогала ткань на плече, неуверенно теребя подол.

— Нравится? — спросила Р'Лисса.

Я подняла глаза и увидела, что они с Элейн переоделись в свои прежние наряды. Пожав плечами, я позволила Анастасии взять меня за руку и завязать последнюю ленточку на моем запястье.

— Это... странно. Я так давно ничего не надевала на плечи, — сказала я. — Оно тяжелое.

Р'Лисса рассмеялась. — Это правда, но ты привыкнешь.

Я кивнула, оглядывая себя. — Юбка тоже длинная.

Юбка с разрезами доходила мне до лодыжек, легкая и свободная. При каждом движении ткань струилась, как вода, стекающая по камню.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Анастасия.

Швея обошла меня кругом, осматривая мою спину. Как и спереди, вырез был глубоким и доходил до середины спины. Она провела рукой по моей пояснице, отыскивая основание хвоста.

— Н-не надо! — я взвизгнула, вырываясь и яростно краснея. Мой хвост хлестал.

— Ой, прошу прощения. Но не слишком ли туго? — спросила она.

Я остановилась, оглядывая свой хвост. Сзади на юбке был дополнительный разрез, которого я никогда не видела на других платьях. Оно начиналось примерно до середины бедра и спускалось к подолу, разделяя заднюю часть на две части. Крой был таким, что оно идеально подчеркивало естественный изгиб моего хвоста, оставляя его таким же свободным, как и короткие юбки, которые я привыкла носить.

— Это, эм... мило, — промямлила я.

— Тебе нравится? — спросила она.

Я уставилась в землю, смущенно подергивая хвостом. Мои пальцы вцепились в рукава, и я застенчиво кивнула, не в силах встретиться ни с кем взглядом.

— Тогда это твое. Как и все остальное, — сказала Элейн.

Анастасия показала другие платья. Малиновое платье, которое я сейчас надела, было простым и однотонным. Там было ещё три простых платья — белое, жёлтое и синее, а также два более нарядных платья того же качества, что и те, что были надеты на знати во время банкета. Первое было светло-зелёным, с красными цветами, вышитыми по краям рукавов, юбки и лифа, а второе — чисто-белым, с такой же вышивкой, только золотыми нитями в форме звёзд.

У неё также было несколько пар туфель, подходящих по цвету к платьям. Все они были в одном стиле: шлепанцы с ленточками, зашнурованными крест-накрест на щиколотке и доходившие до середины колена. Она опустилась на колени и, одну за другой, взяла мою ногу и зашнуровала малиновую туфлю. Они были мягкими и легкими, но удивительно упругими. Наверное, я могла бы ходить в них весь день и не пораниться.

— Они такие яркие, — сказала я, оглядывая собранную одежду и обувь.

— Мы, дамы из Блэксенда, любим немного ярких красок, — подмигнула Анастасия. — Было трудно даже найти белую ткань для одного платья. Но я заметила, что белый, кажется, твой любимый цвет, даже если он скучный. С твоими малиновыми волосами он всё равно будет выглядеть потрясающе.

Я сжала юбку в руках и низко поклонилась. — Прости, что побеспокоила тебя. Но, эм... спасибо тебе.

Анастасия хихикнула и сделала реверанс в ответ, прежде чем поклониться Элейн. — Если вы удовлетворены, я, пожалуй, пойду.

— Да, и спасибо тебе. Я обязательно вознагражу твое заведение позже, — сказала Элейн.

Портная удалилась, оставив дверь за собой приоткрытой. Я повернулась к Элейн.

— Сколько они стоят? У меня не так много денег, но я… — начала я.

Элейн фыркнула, хмуро глядя на меня. — Невежливо говорить о покупке подарка. Просто прими его.

Я опустила голову и посмотрела в пол. — П-прости.

— Хорошо. Тогда пойдём? — спросила она. — Я забронировала столик ещё в одном месте.

— Эм, мне это надеть? — спросила я, одергивая юбку, стараясь, чтобы она побольше прикрывала мои бедра. — Это немного... гм...

— Тебе идет, — сказала Элейн.

Р'Лисса хихикнула, убирая мою руку от ткани и удерживая ее в своей. — Не беспокойся так сильно об этом. Кроме того, ты ведь хочешь это носить, не так ли? Кого волнует, что подумают другие люди?

Я с благодарностью посмотрела на неё и начала кивать, но тут в моей голове промелькнул образ Люка. Что бы он подумал, если бы увидел меня в таком наряде? Понравилось бы ему это или он даже не заметил бы? Мне хотелось, чтобы он увидел меня такой, и…

Я схватилась свободной рукой за рог, пытаясь унять дёргающийся хвост. Почему я вообще об этом думаю? Всё это не имело значения. Люк ясно дал понять, что не хочет иметь со мной ничего общего.

Так почему же тогда у меня так болело сердце? Почему я чувствовала себя разочарованной?

Я прикусила губу, смахивая слезы, которые наворачивались на глаза. Р'лисса поджала губы и сжала мою руку.

— Все в порядке, не о чем беспокоиться, — неуверенно сказала она, переглядываясь с Элейн. — Я что-то сказала?

Элейн пожала плечами. Р'лисса открыла рот, чтобы сказать что-то ещё, но тут на её лице отразилось понимание. Её взгляд смягчился, и она обняла меня, гладя по волосам и похлопывая по спине.

Не было слов, которыми можно было бы выразить одиночество и печаль. Она тоже молчала. Чувства, которые растаяли в горячем источнике, никуда не делись и теперь медленно возвращались. Я с облегчением поняла, что они не такие острые и жестокие, как раньше, и потеряли свою остроту в тёплой воде. Р'лисса просто молча обнимала меня, пока я боролась со слезами.

Это не могло длиться долго, но мне показалось, что прошла целая вечность. Наконец мои глаза высохли, и я смогла успокоить своё встревоженное сердце. Р'лисса отстранилась, держа меня за руки и глядя мне в глаза.

— Тебе лучше? — спросила она.

Я слегка всхлипнула. — С-спасибо.

Её лицо озарилось улыбкой. — Я всегда здесь, когда тебе нужно обнять кого-то. Тебе даже не нужно просить, хорошо?

Я кивнула, и мы с Элейн вышли из раздевалки. На улице стало тише. По небу разлилось тёмно-красное пятно, солнце обнимало край кальдеры.

Мы прошли совсем немного, поднявшись всего на два уровня шпиля, прежде чем Элейн остановилась перед огромным зданием, построенным на всем склоне холма, спиной к утесу шпиля. Это было что-то вроде ресторана, за исключением того, что он был построен с роскошью и заботой, присущими дворцу.

Холм был окружен невысокой стеной, на нем раскинулись сады с цветами, кустарником и небольшими извилистыми речушками. Главное здание располагалось на вершине холма, а выложенные камнем дорожки вели к навесам, беседкам и другим местам для приема пищи на открытом воздухе. Более чем в половине заведений уже были посетители, одетые в роскошные дворянские наряды. Некоторые из них походили на богатых купцов, но таких было немного, и встречались они очень редко.

Солдат, одетый в церемониальную одежду, поклонился, когда мы подошли к главным воротам. — Добро пожаловать в Спайрс Энд, лучшее ресторанное заведение в империи.