Покинутый герой (Новелла) Том 6 Глава 866 В город
Я проснулась от видения в холодном поту. Время от времени по телу пробегала дрожь, отчего кончик хвоста нервно дергался.
— С возвращением, — произнесла Фейт, заключая меня в объятия.
Я прижалась к ней, вся дрожа. Тепло в моей душе во время видения разрослось до почти невыносимых пределов. Но больше всего меня тревожило увиденное. Эйрион никогда прежде не выглядел так. Несмотря на всё свое легкомыслие, он был нежным и вежливым. Кто же стал целью тех эльфов из Темной гильдии, что заставило его так отреагировать? Боюсь, я уже знаю ответ. И судя по тому, насколько он был вне себя, они в чем-то преуспели.
— Я должна её предупредить, — прошептала я, вцепившись в платье Фейт обеими руками.
— Потише, дитя. Ты еще нестабильна, — сказала она. — Переведи дух. Ты в безопасности. Непосредственной угрозы нет.
Я издала долгий, дрожащий вздох, и её хватка ослабла.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она.
— Лучше. Ко мне всё возвращается, — ответила я, коснувшись своего рога. — Думаю, у меня больше не возникнет проблем с использованием способностей.
Она улыбнулась. — Хорошо. А теперь беги, друзья заждались тебя. И Хивия, помни, что есть вещи, которые вне твоего контроля, и это нормально. На самом деле, часто случается так, что должно произойти именно то, чего мы не можем предотвратить. Иногда это приводит нас к финалу даже лучшему, чем тот, которого мы достигли бы, пытаясь управлять всем сами.
Я нахмурилась. — Ты имеешь в виду... я должна просто позволить Селене... я не могу этого сделать.
— Возможно, я просто ворчу, — сказала она с легкой улыбкой. — Ты вольна поступать, как пожелаешь.
С её словами в голове я покинула собор. В Энузии Селены нигде не было, но Эйрион сказал, что она вернется на следующий день. Той ночью я снова вспомнила, почему Оракул Вечности это столько же проклятие, сколько и дар. Я пробиралась сквозь видения войны, советов и ночных переулков. Был даже проблеск Коннора, восседающего на своем огромном костяном драконе, он лениво поглаживал маленькую сферу размером с кулак, настолько черную, что она, казалось, всасывала свет вокруг себя. Она излучала мощную ауру, но я не смогла её рассмотреть. Возможно, теперь я и могу свободно пользоваться Оракулом Вечности, но мне потребуется еще много времени и труда, чтобы снова овладеть им в совершенстве.
На следующее утро я встала с первыми лучами рассвета, устало зевая. По привычке я оделась в мягкое эльфийское одеяние и позвала Анринта, чтобы он проводил меня к купальням. Дом Сансингер быстро привык к моему присутствию и теперь относился ко мне так же, как к Р’Лиссе или Элис. Даже молодые горничные с охотой расчесывали мои волосы после ванны и восторженно хихикали, наряжая меня в одно из моих собственных платьев.
— Перестаньте, — сказала я, краснея, когда рука горничной задела мой хвост. — Э-это неприлично!
— Простите, миледи, — сказала она, с раскрасневшимся лицом, низко присев в реверансе. — Я просто... эм... гадала, каков он на ощупь. Простите меня.
Я выдохнула, похлопывая себя по щекам, чтобы остудить лицо. Но виляние хвоста скрыть было невозможно, что вызвало хихиканье у двух приставленных ко мне девушек. Когда Селена обнаружила, что у меня никогда не было прислуги, а мои волосы расчесывала Р’Лисса, Буквально герой, она застыла в шоке. Узнав, что если Р’Лисса этого не сделает, я просто махну рукой и оставлю всё как есть, Селена приняла довольно резкое и безапелляционное решение.
Теперь после утреннего омовения две или три горничные отвечали за мой надлежащий вид. Как бы я ни любила, когда Р’Лисса расчесывала мне волосы, я не могла отрицать, что это было для неё обузой. Её собственные волосы наверняка требовали уйму времени, если только ей тоже не помогали. И, как бы мне ни было неприятно это признавать, мне даже нравилось, когда за мной ухаживали. У моих друзей вечно не хватало на это времени.
— Готово, миледи, — сказала одна из горничных, слегка похлопав меня по плечу. — Вам действительно стоит присмотреть еще несколько платьев. Что-нибудь из местного помогло бы вам лучше вписаться. И они куда менее... вызывающие, чем ваши нынешние фасоны.
Я неловко потянула подол своего платья вниз, к колену. Неужели даже эти платья из Хартленда считаются нескромными по эльфийским меркам? Судя по тому, что я видела на местных женщинах, это вполне может быть так. Наряды Р’Лиссы все были эльфийскими: с длинными юбками, рукавами и высоким воротником.
— Может, я посмотрю что-нибудь сегодня. Я хотела посетить рынки, — призналась я.
Горничная улыбнулась. — Чудесно. Рекомендую район Бурблебрук в южной части Сумеречного леса. Это совсем рядом, там есть несколько лавок, которыми заправляет побочная ветвь семьи Сплитбарк.
— О! А я слышала, что на рынок Вайлдблоссом на прошлой неделе привезли товар из Джорнта. У них могут быть даже Нивалеи!
Горничные продолжали болтать, покидая мои покои. Когда дверь закрылась, я вздохнула и опустилась на диван. Тень упала на меня, и я подняла глаза на Люксу.
— Ты правда собираешься в город? — спросила она.
— Не стоит?
Она пожала плечами. — С профессиональной точки зрения я бы предпочла, чтобы ты сидела взаперти в этой комнате двадцать четыре на семь. Но думаю, тебе полезно выйти и увидеть город. Даже легенды Бритлайта повествуют о красоте, грации и гостеприимстве Сильваруса. И из того, что я видела, легенды не лгут.
Я слабо улыбнулась, прижимаясь к подлокотнику и положив подбородок на руку. Сады за стеклянными дверями балкона сверкали росой, отражающей утреннее солнце. Всё здесь, от лесов до городов, казалось более прирученным, чем в дебрях Хартленда, но было не менее прекрасным.
Машинально покусывая прядь волос, я достала ключ от комнаты из пространственного кольца и вызвала Анринта. Не прошло пяти минут, как раздался четкий стук в дверь, и Люкса впустила старого слугу.
— Эм, Анринт, — сказала я, застенчиво сложив руки на коленях. — Ты говорил, что не против проводить меня в город. Я подумала, если ты не занят...?
Он по-доброму улыбнулся, прижав руку к груди и полу поклонившись. — Единственное мое дело, миледи это забота о ваших нуждах. Дайте мне час, чтобы подготовить карету и известить лорда Эйриона, и мы сможем отправиться.
— Так скоро? — пискнула я.
— Конечно. Утро лучшее время для Сумеречного леса. Пока все грубые и ворчливые эльфы еще не вылезли из своих постелей, — подмигнул он. — К тому же мы можем заказать столик на обед. У меня есть несколько рекомендаций по местной кухне, если пожелаете отведать.
— Я бы... хотела, — кивнула я. — Одна из горничных сказала, что нам стоит заглянуть в... э-э...
Я взглянула на Люксу, которая улыбнулась.
— Бурблебрук, — подсказала она.
Я слегка покраснела. — Точно. Бурблебрук. Она сказала, что я могу купить там новую одежду?
— Прекрасная идея. — Он выпрямился и снова отдал честь. — Если позволите, я вернусь за вами, когда всё будет готово.
— У него это звучит так официально, — пробормотала я, когда он снова вышел.
Дженна, зашедшая в разгар нашего разговора, усмехнулась. — Так и есть. Даже здесь дворяне редко выходят к простому народу. Сансингеры небольшой дом, но они всё равно посылают слуг по любым делам. А крупные товары, вроде еды и припасов, доставляются прямо в поместье.
— Ты много знаешь о дворянах, — сказала я. — Но здесь, кажется, все знают Эйриона. Это потому, что он был авантюристом?
— Он еще долго служил в армии, — добавила Люкса, потирая подбородок. — Но это всё, что я смогла разузнать. Гит?
Рейнджер нахмурился. — Он... странный. У него много посетителей, он часто уходит, ссылаясь на встречи с другими благородными домами. Но, насколько я вижу, у него нет никакой официальной роли в доме Сансингер. Что бы он ни делал, он преследует свои собственные цели.
— Уверена, у него есть причины, — сказала я, чувствуя, как по хвосту пробежал холодок.
Связаны ли эти "цели" с Темной гильдией? Нет, судя по ситуации, это было чисто ответной реакцией. Но если так, зачем ему их услуги? Ничего хорошего от связи с такими сомнительными личностями ждать не стоит.
Как и обещал, Анринт вернулся меньше чем через час и проводил нас во внутренний двор. Там я увидела Корру и Фейбла, но они были заняты спаррингом. Селена и Р’Лисса были на другом поле в окружении десятка магов, тех самых, что наблюдали за битвой ранее.
— А, Хивия! Слышал, ты собралась в город, — сказал Эйрион, выходя из дверей поместья вслед за нами. — Жаль, что все твои друзья слишком заняты, чтобы присоединиться. Но не волнуйся, мы и сами отлично повеселимся, — подмигнул он.
— М-мы? — запнулась я, вцепившись пальцами в юбку. — Я... я не слышала, что ты, эм...
— Что, нервничаешь наедине с таким прекрасным и обаятельным мужчиной, как я? — Он рассмеялся, и его глаза заблестели. — Не бойся, я настоящий джентльмен. К тому же я не посмею выйти за рамки. Не тогда, когда этот монстр сверлит мне затылок.
— Ты про Файрена? — Я наклонила голову.
Он кивнул, и его веселость мигом исчезла, будто её и не было. — Мы спарринговались на днях, и... — он вздрогнул. — Скажем так, я больше не рискну вызывать его на серьезный поединок.
— Он настолько силен? — спросила я, не в силах сдержать любопытство.
— Без сомнения. На самом деле, думаю, он даже немного сдерживался. По силе мы примерно равны, но его мастерство владения мечом не похоже ни на что из виденного мною прежде.
— Он ведь несколько месяцев тренировал Героя Солнца, — добавила я. — И, полагаю, у него была вечность на практику. Это должно чего-то стоить.
— Наверное, так люди чувствуют себя рядом с эльфами, да? И это только его вторая форма. Интересно, насколько он силен как демон. — Эйрион снова улыбнулся, разряжая обстановку. — Позволите ли вы мне помочь вам, леди?
Я нерешительно протянула руку, позволяя ему помочь мне сесть в карету. Анринт бросил на него тяжелый взгляд, но тут же смягчился, стоило эльфийскому лорду посмотреть на него.
— Что, отбираю твою работу? Таким старикам, как ты, стоит держаться подальше от юных и невинных девушек, — бросил Эйрион.
Анринт напрягся. — Мой лорд! Я бы никогда...
— Знаю, знаю, — рассмеялся Эйрион. — Просто подшучиваю.
Я прижалась к дальней стенке у окна, когда дверь кареты закрылась, оставив нас наедине. Несмотря на мою нервозность, Эйрион, похоже, знал границы и сел напротив, настолько далеко от меня, насколько позволяла карета.
— Не бойся, я не кусаюсь, — сказал он. — Но это не значит, что я не буду притворяться. Отголоски войн и лишений за пределами Сумеречного леса начали просачиваться в город, и немного веселья не помешает, чтобы поддерживать дух.
Я опустила голову, избегая его взгляда. — Пожалуйста, не дразните меня слишком сильно...
— Конечно. Мне не нужно, чтобы Селена снова читала мне нотации.
Селена. При упоминании ее я напряглась и снова взглянула на Эйриона. Несмотря на улыбку, его глаза были острыми, он постоянно поглядывал в окна, замечая каждую деталь, пока мы покидали поместье Сансингер. На нем была его привычная отглаженная форма и плащ. Багровый плащ.