Покинутый герой (Новелла) Том 6 Глава 870 Букет цветов в подарок
Леди Ньюспринг улыбнулась ему, и её глаза засияли. — Лорд Сансингер, твое появление приятный сюрприз. Ты последний, кого я ожидала увидеть на рынке Вайлдблоссом. Неужели по какому-то... эм, особому случаю?
Её взгляд скользнул ко мне, и Эйрион, усмехнувшись, покачал головой.
— Боюсь, наши отношения иного рода. Но скажите мне, что элегантная леди Ньюспринг делает в столь скромном заведении? Ты ведь не пытаешься до сих пор "воплотить мечту простолюдинки"?
Женщина покраснела, поправляя рукой свои длинные каштановые волосы. — К-конечно нет! Я вполне довольна своим положением дворянки, чтоб ты знал.
Он ухмыльнулся — Тогда в чем дело?
— Если тебе так интересно, здесь работает мой двоюродный брат, — ответила она, собираясь с мыслями. — Уход за цветами и общение с простыми людьми это что-то вроде хобби. Мы, дворяне, клялись служить им, как-никак.
— Вот как? Мне помнится, твой дом довольно громко заявлял о желании ими править.
Она закатила глаза. — Эта идеология слишком долго пропитывала род Элленвинтер. Большинство из нас, молодых, готовы к переменам, но наше мнение едва ли имеет значение в масштабах дома. Впрочем, ты и так знаешь, что я об этом думаю. А ты? Не собираешся представить своих спутников?
— Ах да, разумеется. Это Хивия, Оракул Вечности. Она прибыла вместе с леди Ластлайт, доверенным лицом Адской орды.
— Ты имеешь в виду... её?
Я съежилась под её недоверчивым взглядом.
— Я не хотела тебя обидеть, Оракул, — добавила она, — но ты едва ли похожа на ту демоническую фигуру, о которой я слышала. Ты хочешь сказать, что это ты разрушала города и свергали королевства? Когда я услышала о том, что ты сотворила с Западным университетом и Бритлайтом, скажем так...
Она беспомощно пожала плечами.
— Хивия скорее жертва обстоятельств, — вставил Эйрион.
— Ты и правда веришь, что мы должны сдаться демонам? — спросила она, снова переводя взгляд на Эйриона.
Он кивнул. — Насколько мне известно, другого шанса у нашего народа нет. И, что более важно, моя сестра считает так же.
— Хмм, ты довольно сомнительный судья в подобных вопросах. Но если леди Сансингер так говорит, значит, так тому и быть. — Она тяжело вздохнула, и её лицо помрачнело. — Не могу представить, чтобы слушание в Трибунале прошло хорошо.
Улыбка Эйриона погасла. — Нет. Совсем не хорошо. Но надежда еще есть. Мы пока не сдаемся.
— Мы? Ты в этом участвуешь?
Он пожал плечами. — Делаю, что могу.
Она ахнула. — Ты хочешь сказать, что ты всё еще... ты не опустил руки?
— Я никогда не смог бы бросить наш народ. А ты? Вижу, ты всё еще носишь ленту, — ответил он, кивнув на её волосы. Они были собраны в хвост и перевязаны багровой лентой.
Она коснулась волос, пропуская ленту сквозь пальцы. — Теперь это просто привычка, память о юношеских амбициях. Думаю, большинство из нас чувствуют то же самое.
— Это не мечта, Аллана, больше нет. Не теперь, когда она здесь. — Он многозначительно посмотрел на меня. — Это наш шанс что-то сделать, что-то значить. Не упусти его.
— Я подумаю. Это все, что я могу пообещать, — сказала она.
— Большего я и не прошу. Просто... будь готова. Звезды гаснут, и небо светлеет. Скоро придет рассвет.
Она кивнула с отсутствующим видом. Я переводила взгляд с одного на другую, чувствуя себя немного неловко. Правильно ли вообще, что я всё это слышу?
Леди Ньюспринг тряхнула головой, возвращая себе самообладание. — Прости меня, Оракул, мы, должно быть, кажемся тебе странными. Обещаю, на самом деле я не такая.
Она прижала руку к груди с искренне обеспокоенным видом. Я подбодрила её улыбкой.
— Не волнуйтесь, я привыкла к странным людям. Все мои друзья обожают драться. Они бы весь день спарринговались, если бы могли. Представляете?
Она ахнула, прикрыв рот рукой. — Какое варварство!
— Знаю, правда ведь?
Она хихикнула. — Ты и правда совсем не страшная. И я не думаю, что ты пришла сюда из-за лорда Сансингера, верно? Так что же посланнице демонов может понадобиться в цветочном магазине?
— Ой, точно! — я снова оживилась, вспомнив о нашей цели. — Я слышала, есть такие цветы Нивалеи. Ты не знаешь, где их найти?
— Хмм, вчера как раз привезли партию. Эй, Ханна, — обратилась она к одной из сотрудниц, — ты не знаешь, Нивалеи уже сплели?
Девушка коснулась губ. — Э-э, может быть? Я только знаю, что нам нельзя их продавать до завтра. К тому времени они все будут готовы.
— Я сейчас вернусь, — сказала леди Ньюспринг и скрылась за дверью позади прилавка.
Через несколько минут она вернулась, бережно неся букет из трех цветков. У них были длинные тонкие стебли с парой листочков и шелковистые белые лепестки, настолько нежные и чистые, что они походили на выпавший снег.
— Вот, нашла для тебя парочку. Только не болтай об этом. Обычно они стоят целое состояние, — сказала она, протягивая их мне.
Я благоговейно приняла их, и только тут её слова дошли до меня. Резко вскинув голову, я крепко сжала стебли.
— Состояние? А сколько это? У меня не так много...
Она рассмеялась, отмахнувшись, к явному недовольству остальных сотрудниц.
— Считай это подарком. К тому же, познакомившись с тобой, я думаю, что эти цветы тебе очень подходят. Нивалеи символизируют добродетель и невинность. Говорят, они приносят удачу тем, чьи намерения чисты.
Я крепко прижала цветы к себе, низко присев в реверансе. — Спасибо. Я этого не забуду.
— Надеюсь, ты вспомнишь об этом, когда придут демоны. Я из дома Ньюспринг, на всякий случай, если забыла, — добавила она с подмигиванием.
Поблагодарив её еще раз, мы покинули цветочный магазин. Пока мы возвращались к карете, Дженна подошла поближе.
— И зачем тебе так сильно понадобились эти цветы?
— Не знаю, — ответила я, пожимая плечами.
Она резко остановилась. — Что? В смысле? Ты раньше никогда ни о чем не просила, особенно если это доставляло кому-то неудобства! Так почему сейчас?
— Может быть, поэтому, — пробормотала я. — Я никогда раньше не ходила за покупками. Всегда меня кто-то водил, как сегодня утром. Но в этот раз я чего-то захотела. Даже если это было немного эгоистично, — прошептала я, прижимая букет к груди.
Она поспешно догнала меня. — Тогда я рада, что мы их нашли. Они и правда очень красивые.
Когда Дженна вернулась на свое место, я прибавила шагу, поравнявшись с Эйрионом.
— Кто была эта леди? Она показалась милой, — спросила я.
Он посмотрел на меня, и на его лице промелькнула мимолетная улыбка. — Моя старая подруга. Наши пути пересеклись лет пятьдесят назад во время странствий. Ньюспринги это одна из главных вассальных семей Элленвинтеров. Её дед близкий советник самого лорда Элленвинтера, он присутствовал на нашем слушании.
— Значит, он придурок, — проворчала Люкса позади нас.
Эйрион бросил на неё острый взгляд, но поправлять не стал.
— Но я думала, цветочный магазин принадлежит её кузену? И он назван в честь их семьи? — спросила я.
— А, это. Отец её кузена вошел в вассальную семью Сплитбарков, получив права на несколько магазинов в этом районе. Если гадать, он сохранил имя своего первоначального дома вместо того, чтобы принять новое, в качестве коммерческого хода. У него есть связи Сплитбарков и престиж Элленвинтеров. Неплохая сделка, — пояснил Эйрион.
Я простонала, потирая рог. — Это слишком сложно. Почему вы, эльфы, так печетесь о семьях и родословных? Нет, не объясняй снова. Я всё равно не пойму.
Он криво усмехнулся, качая головой. — Хотел бы я, чтобы мы этого не делали. Правда хотел бы.
Когда мы подошли к краю рынка, Эйрион внезапно остановился, слегка наклонив голову.
— Дадите мне минутку? — спросил он, поворачиваясь ко мне. — У меня есть еще одно дело, которое нужно уладить перед возвращением в поместье.
Прежде чем я успела хотя бы кивнуть, он умчался, лавируя в толпе. Я вздохнула, снова коснувшись рога. Поразительно, насколько больше он походил на уличного воришку, чем на лорда. Никто не должен уметь исчезать так легко.
Пока мы отходили в сторону, чтобы подождать, в нашу группу кто-то врезался, споткнувшись между Люксой и Гитом. Незнакомец вскрикнул, его плащ распахнулся, открыв копну темных волос и юное, мальчишеское лицо. Он был не старше меня. Я инстинктивно двинулась, чтобы подхватить его, и в этот миг моя душа наполнилась трепетом.
Я отпрянула, подавив крик, но внезапная вспышка враждебной ауры застала меня врасплох. Мой сдавленный вздох запоздал. Плащ взметнулся выше, блеснула сталь, и лезвие метнулось к моей шее.
Сноп золотых искр рассыпался когда кончик кинжала вонзился в мои защитные чары. Ужас сковал грудь, когда клинок разорвал магические нити и устремился к горлу.
Мелькнуло серебро, и нож замер в волоске от моей кожи. Юный ассасин вздрогнул от неожиданности, но, когда попытался отдернуть оружие, оно не шелохнулось. Серебряная рука обхватила его за лезвие, высекая искры при столкновении стали.
— Кален, — выдохнула я, наконец обретя способность дышать.
Лицо демона исказила жуткая гримаса, его глаза пылали инфернальной маной.
— Какого черта? — прохрипел мальчишка в плаще.
Хватка Калена усилилась. Раздался хруст, и кинжал разлетелся вдребезги.