Покинутый герой (Новелла) Том 6 Глава 885 Поместье Уайтмарш

~6 мин. чтения · 1,482 слов
Ранее в Покинутый герой (Новелла)...
Героиня, измотанная после допроса, приходит в себя после бурной ночи. Она узнает о предстоящей аудиенции у главы дома Уайтмарш и обсуждает с Элизой и Эйрионом политическую напряженность в городе, связанную с обнаружением культа демонов. Героиня подозревает Эйриона в странном поведении и делится с Элизой своими опасениями по поводу его возможной связи с инквизитором Эвлоном, что ставит под сомнение их альянс.

Файрен вернулся в поместье примерно три дня спустя, как только узнал о заговорах демонов в городе. Он не предпринимал никаких действий, и я не слышала ни о каких связанных с ним происшествиях, но по его душе я чувствовала, что он встревожен. Он ни на миг не выпускал меня из виду, даже когда я изучала магию в Хейвене.

Ничего не изменилось и тогда, когда мы отправились в поместье Уайтмарш. Карета была рассчитана на четверых, но Эйриону и Файрену, сидевшим напротив нас с Элизой, казалось тесновато. В кои-то веки я была благодарна за наше маленькое, изящное телосложение.

— Тебе не обязательно ехать. Я мог бы гарантировать их безопасность, — пробормотал Эйрион, глядя в окно.

Файрен оскалил все свои зубы в улыбке. — Не сомневаюсь. Просто считай меня туристом. Нечасто я нахожу время навещать дворян в мирах, которые захватывал. Это новый опыт.

Я вздохнула, рассеянно потирая рог. Файрен никогда не сопровождал нас на официальных визитах, но, честно говоря, я была просто благодарна, что он оставался в своем человеческом облике. Судя по тому, как он смотрел на Эйриона, я бы не удивилась, если бы он принял истинную форму чисто из вредности.

— Я бы никогда так не поступил, — сказал Файрен, уставившись на меня, причем уголок его губ дернулся.

Я вздрогнула, слегка покраснев — Не делай так.

По мере того как я всё лучше училась читать души, моя собственная душа тоже открылась. Порой казалось, что он может просто читать мои мысли. Может, так оно и есть.

— Просто помните, что говорить буду я. И леди Ластлайт, — произнес Эйрион с долгим вздохом. — Последнее, что нам нужно, это чтобы вы упустили этот шанс.

— Мне любопытно взглянуть на эти переговоры смертных, о которых вы так много рассуждаете. Они кажутся... вычурными. Единственным предметом обсуждения должно быть то, кто сильнее и кто больше потеряет от столкновения. Что еще имеет значение?

— Всё это ради общего блага. То, что кто-то слаб, не означает, что он ничего не стоит.

Файрен приподнял бровь: — Любопытно. Для столь праведного суждения ты сам, кажется, в него не веришь.

Эйрион пожал плечами: — Может да, а может и нет. Но именно так здесь ведутся дела. В конце концов, даже самые сильные существа не могут выжить в одиночку против целого королевства. Если пнуть слишком много пчелиных ульев, то умрешь от тысячи укусов.

— Иногда я забываю, какими близорукими могут быть смертные. Целое королевство? Тебе следовало бы видеть, как Империя Блэксенд трепетала перед мощью Лавовых Драконов, а Сильварус далеко не империя.

Эйрион промолчал, но не выглядел задетым или оскорбленным. Скорее, задумчивым. Я сгладила неловкость, прочистив горло, мой хвост слегка дернулся.

— Ценить жизнь это благородная цель, Файрен. Если ты совсем один, даже если ты самый сильный... тьма от этого не становится светлее, — тихо сказала я.

Элиза взяла меня за руку, мягко сжав её. — Не переживай, ты больше никогда не будешь так одинока. Я этого не позволю.

— Интересно. Элиза, если у тебя появится шанс совершить что-то великое, принести свет тем, кто во тьме, я надеюсь, ты им воспользуешься, — прошептала я, не встречаясь с ней взглядом.

— И что это должно значить?

Карета остановилась, избавив меня от ответа. Дверь открылась, и Эйрион выскочил наружу, потягиваясь, оказавшись в большом, просторном внутреннем дворе поместья Уайтмарш. Поместье было высечено из живого дерева такого же размера, как и поместье Сплитбарк, с густой лиственной кроной, затеняющей всю территорию. Несколько каменных башен поднимались вверх, подобно стволам, образуя раскинувшиеся крылья и ветви вдоль главного ствола. Стена, под которой мы проехали, была толстой и прочной, укрепленной чарами шестого уровня и увенчанной турелями и парапетами.

Когда я вышла, опершись на руку Файрена для поддержки, я поразилась древней, мистической атмосфере этого места. Землю окутывал слабый мерцающий туман, остатки ночной росы. Узловатые корни от поместья пробивали булыжниковую мостовую двора, образуя естественные коновязи и перила для каретных съездов и пешеходных дорожек. Солдаты, выстроившиеся вдоль стен и патрулирующие территорию, были подтянутыми и решительными, их доспехи блестели, хотя на них и не было той роскошной позолоты, что у других благородных домов, которые мы посещали.

— Добро пожаловать, Лорд Сансингер, леди Ластлайт.

Я повернулась на знакомый голос и встретилась взглядом с самим командиром Уайтмаршем. Высокого седовласого эльфа сопровождали несколько солдат шестого уровня. Они опустили глаза вместо того, чтобы встретиться со мной взглядом, поправляя хватку на своем оружии.

— И, конечно же, Оракул. Мы польщены вашим присутствием, — сказал командир, слабо улыбнувшись мне.

Я сделала небольшой реверанс.

— Мы не ожидали чести встретить вас у ворот, — произнесла Элиза формальным тоном. — Наверняка найдутся другие, более подходящие люди для встречи гостей.

— Возможно, но это обязанность, которую я всё равно исполняю, — спокойно ответил он.

Он уже начал отворачиваться, но вдруг замер, бросив взгляд на Файрена. Глаза его расширились, а рука инстинктивно легла на сверкающую рукоять меча, висевшего на поясе. Это движение было настолько быстротечно, что рука так же моментально расслабилась, оставив меня в сомнениях, действительно ли она вообще двигалась.

— Полагаю, вы привели с собой демона. Мне было известно о существовании личной гвардии Оракула, но этот… — его голос потерял былую уверенность. — Не могли бы вы нас представить?

— Просим прощения за навязчивость, но, учитывая сложившиеся обстоятельства, он настоял на том, чтобы отправиться с нами, — пояснила Элиза. — Представляем вам Повелителя Пепла, огненного демона, находящегося в прямом подчинении у Оракула.

Файрен и командир оценивающе разглядывали друг друга, изучая телосложение, стойку и самообладание противника. Я обеспокоенно заерзала, кончик моего хвоста едва заметно дернулся. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Файрен коротко кивнул, не произнеся ни слова.

Командир в ответ также кивнул и, повернувшись, жестом пригласил нас следовать за ним. Как и предполагалось, внутреннее убранство оказалось строгим и воинственным, с минимальным количеством украшений и скромной мебелью. Слуги с уважением кланялись или делали реверансы, когда мы проходили мимо. Я неоднократно замечала юных эльфов, украдкой разглядывающих нас из-за дверных проемов или из глубины длинных коридоров. Все они были одеты в простую белую одежду, напоминающую униформу, и носили мечи, притороченные к поясу.

— Таков устав нашего дома, — пояснил командир Уайтмарш, заметив мой интерес. — Вся молодежь и ученики вассальных домов Уайтмарш обязаны соблюдать дисциплину и проходить военную подготовку в поместье в течение первых пятидесяти лет своей жизни. Это подготавливает их к будущим ролям офицеров и представителей знати.

— Ты тоже через это проходил? — спросила я, обращаясь к Эйриону.

— Немного. Хотя Сансингер — это небольшой, отдаленный дом, связанный с Уайтмаршами. Нас не считали достаточно значимыми, чтобы держать в качестве учеников дольше нескольких лет.

— Ошибка, которую мы с тех пор не повторяли. Вы с леди Сансингер — доказательство того, что сила может зародиться в самой скромной крови. Теперь мы тщательно проверяем молодежь из младших домов на наличие потенциала, а не полагаемся исключительно на родословную.

— По крайней мере, из этого вышло что-то хорошее, — проворчал Эйрион. — С другой стороны, я мог бы и не стать авантюристом, если бы вы расстелили передо мной красную дорожку в армию. Кто знает, что тогда могло бы случиться?

— Дорог много, но пройти можно только по одной, — промурлыкала я, мой взгляд остановился на одном конкретном мальчике, который, казалось, был не старше меня. Я повернулась к командиру Уайтмаршу: — Вон тот, у него. Кто это?

Эльф вытянул шею, заметив юношу прежде, чем тот снова шмыгнул в коридор — Эсвитт, полагаю. А что с ним?

Я смотрела рассеянно, ощущая странное волнение в душе. Оракул Вечности вел себя беспокойно, касаясь краев моего сознания. — Он… другой.

Элиза потянула меня за рукав и прошептала: — Хивия?

Я моргнула, встряхнув головой. Я поняла, что все взгляды устремлены на меня, за исключением Эйриона, чей взгляд был прикован к тому месту, где скрылся юный эльф. Мои щеки вспыхнули, и я опустила глаза, сжимая подол платья.

— Прости, ничего особенного.

— Я понимаю, — медленно произнес командир Уайтмарш. Он еще мгновение изучал меня взглядом, прежде чем повернуться и повести нас дальше. — Идемте, леди Уайтмарш ожидает.

Я оглянулась, прежде чем Элиза увлекла меня за собой.

— Что это было? — прошипела она.

Я сжала юбку еще крепче. — Прости, я просто… я что-то почувствовала. Точно так же, как в прошлый раз с наследным принцем в Блэксенде.

Она застыла, услышав упоминание наследного принца, рассеянно теребя прядь золотистых волос. — Правда?

— Это происходит всё чаще, — пробормотала я, касаясь груди. — Оракул. С тех пор как я снова пробудила его, он стал… другим. Моя аура тоже стала сильнее. Её сложнее контролировать. Она просто стремится вырваться наружу.

— Сейчас не время, Хивия, — тихо сказал Файрен. Я никогда не говорила ему об этом прежде, но он не выглядел удивленным. Неужели он прочитал мои мысли, или Фейт… нет, если бы она знала, почему бы ей не сказать мне самой?

Наша группа остановилась перед массивными двойными дверями. Командир Уайтмарш подал знак, и слуга дважды постучал. Через пару секунд двери открылись, пропуская нас. Элиза глубоко вздохнула, выпрямила спину и прошла первой.

За дверным проемом дерево плавно переходило в обширную комнату. Однако, в отличие от залов для аудиенций в поместье Сплитбарк или Зеленой Роще, это была именно комната. Несколько темно-красных диванов располагались вдоль стен, между ними стояли низкие столики и горели лампы с хрустальными абажурами. Леди Уайтмарш сидела в одиночестве с одной стороны, задумчиво попивая чай. Она подняла взгляд, когда мы вошли, и её старое, морщинистое лицо озарилось улыбкой.

— Спасибо, Эрран, — произнесла она, кивнув командиру, и повернулась к нам. Её уставшие глаза внимательно осмотрели нас с ног до головы. — Подходите, садитесь. Нам предстоит многое обсудить.