Повелитель тайн Том 5 Глава 1084 Люди на войне

~6 мин. чтения · 1,413 слов

Грохот! Грохот!

В здании № 17 по улице Минск в районе Червуд хозяйка дома, Старлин Саммер, и её служанки в ужасе забились в угол комнаты под звуки далёких взрывов, чувствуя, как под ногами дрожит земля.

Лишь когда непрекращающийся ужасающий грохот стал удаляться, Старлин выпрямилась и, всё ещё в крайнем напряжении, огляделась:

— Что, собственно, произошло?

Две служанки одновременно покачали головами, растерянные и напуганные.

Старлин вышла из угла. Ей инстинктивно хотелось покинуть комнату, поговорить с соседями, выяснить, что случилось, но, боясь нового удара, она лишь металась по гостиной.

Через несколько минут она вдруг услышала, как открылась входная дверь. Обернувшись, она увидела своего мужа, Люка Саммера, вернувшегося с камердинером.

— Ты же на работе? — невольно спросила Старлин.

Крепко сложенный Люк с серьёзным лицом ответил:

— Я как раз был неподалёку и сразу вернулся.

— Быстро, накинь пальто, мы сейчас же идём в церковь!

— Что… что случилось? — снова задала тот же вопрос Старлин.

Люк подошёл на два шага:

— Дирижабли Фейсака бомбят Баклунд!

— Как… как это может быть? — Старлин широко раскрыла глаза, не веря своим ушам.

— Сейчас не время это обсуждать. В общем, это уже произошло, и мы должны немедленно идти в церковь! — Люк обнял жену. — Не волнуйся, я видел, что дирижабли летели не в нашу сторону.

— Хорошо, хорошо! — всё ещё в панике ответила Старлин.

Надевая пальто, которое принесла служанка, она инстинктивно забеспокоилась:

— А как же дети?

— Они в церковной школе, там их организуют и укроют. Мы сейчас всё равно не успеем туда добраться, — весьма спокойно сказал Люк.

— Ладно, — Старлин осенила себя крестным знамением, надеясь на покровительство своего бога.

Вдвоём, вместе с камердинером и служанками, они быстро вышли из дома и направились в другой конец улицы.

Проходя мимо дома № 58, Старлин взглянула на него и прошептала:

— А я ещё смеялась над адвокатом Юргеном, что он из-за болезни госпожи Дорис переехал на юг, бросив все возможности в Баклунде. Теперь я ему даже немного завидую…

Люк тоже посмотрел в ту сторону:

— Не волнуйся, всё будет хорошо.

Старлин, ускоряя шаг, не удержалась от вопроса:

— Люк, нам нужно бежать из Баклунда?

— Нет, не нужно! — очень твёрдо ответил Люк Саммер. — Это всего лишь единичный случай.

Видя недоумение жены, он добавил:

— Баклунд — столица королевства, здесь самая сильная оборона. Просто в этот раз никто не ожидал нападения, произошла оплошность, поэтому так вышло. В следующий раз у фейсакцев не будет шанса!

— Королевство — самая сильная военная держава на Северном и Южном континентах. Фейсакцев обязательно проучат, и они больше не смогут вторгнуться в Баклунд. После этого Баклунд, наоборот, станет самым безопасным местом!

— Вот как… — Старлин нашла слова мужа очень убедительными и охотно ему поверила.

Объяснив, Люк помолчал несколько секунд и добавил:

— Но нам всё равно нужно подготовиться. Как только церковь объявит, что мы можем свободно передвигаться, сразу же заберём детей и купим побольше еды. Как можно больше, сколько сможем купить!


Район Моста Баклунда, в государственной школе.

Из-за большого расстояния Дейзи и её одноклассники не заметили происходящего в Северном и Западном районах и не почувствовали хаоса, охватившего районы Хиллстон и Червуд.

Тем не менее, в их класс пришёл учитель и велел им построиться и идти в ближайшую церковь.

Это тут же напомнило Дейзи о прошлогоднем Великом смоге Баклунда, когда их тоже заставили прятаться в церкви рядом со школой.

Опять… опять что-то подобное? — тень прошлого заставила тело Дейзи мелко дрожать, и её захлестнули сильная грусть и гнев.

Проходя мимо двери, она не удержалась, повернула голову к учителю и спросила:

— Это снова катастрофа?

— Возможно… — учитель и сам не знал подробностей, а лишь выполнял указания, полученные по телеграфу.

— Каждый год будет такая катастрофа, а то и не одна? — спросила Дейзи слегка отстранённым, почти детским голосом.

Учитель с сочувствием посмотрел на неё и покачал головой:

— Все трудности пройдут, бог всех защитит.

Дейзи, не желая задерживать остальных, подчинилась порядку и, словно в оцепенении, пошла за всеми к ближайшей церкви.


Северный район, улица Пеллисфилд, 22.

В Благотворительном фонде Лоэна, услышав взрывы, Одри тут же бросилась к окну, и её кожа покрылась скрытыми драконьими чешуйками.

Она увидела в небе эскадрилью дирижаблей с флагом Империи Фейсак. Она наблюдала, как бомбы, сносимые ураганом, летят в разные стороны: одни взрываются на земле, другие исчезают, словно проваливаясь в мир духов. В этот момент Одри вспомнила слова господина Мира Германа Спэрроу и задание от Психологических Алхимиков. И она поняла:

Война действительно началась!

Она тут же повернулась к золотистому ретриверу Сьюзи, своей личной горничной Анни и остальным:

— Быстро, прячемся в Соборе Святого Самуила!

Хотя Одри и не знала, как вести себя при авианалёте, полученное с детства воспитание подсказывало ей: в случае опасности немедленно бежать в церковь.

На самом деле, её первым порывом было немедленно отправиться в Район Императрицы, чтобы защитить свою мать. Но, понимая, что Анни и другие слуги, а также сотрудники фонда — обычные люди, без опыта и навыков выживания в таких ситуациях, она решила сначала позаботиться о них и сопроводить в Собор Святого Самуила.

Чтобы справиться с возможными опасностями в пути, Одри планировала одновременно надеть Руку Ужаса и Ложь, чтобы искажать траектории пуль и, управляя огнём, заранее подрывать бомбы.

Способности Пути Зрителя при дистанционных атаках были действительно малоэффективны.

«Незаметно» защищая своих слуг и сотрудников фонда, Одри благополучно добралась до Собора Святого Самуила, где их встретили несколько епископов и священников.

— Леди Одри, не беспокойтесь о графе, графине и лорде Хиберте. У них есть специальная охрана. Авианалёт такой интенсивности им не повредит. К тому же, вы знаете, какой у вас дома большой и прочный подвал, — один из епископов быстро отвёл Одри в сторону, чтобы успокоить.

Одри сняла свои тонкие перчатки и кивнула, соглашаясь со словами епископа. Она перестала торопиться домой и спросила:

— Какова сейчас обстановка?

— Фейсакцы потеряли два дирижабля и направились в Западный район. Не волнуйтесь, все оборонительные силы уже приведены в готовность, больше они не смогут причинить особого вреда, — коротко ответил епископ, провожая Одри и остальных в подземное убежище собора. А ещё одним этажом ниже располагались Ночные Ястребы.


Улица Берклунд, 160. Дворецкий Вальтер и все слуги укрылись в подвале, который также служил винным погребом.

Таков был приказ Дуэйна Дантеса. Сам же господин, взяв своего камердинера, отправился на поиски епископа Электры.

Неизвестно, сколько прошло времени, но Вальтер и остальные услышали стук в дверь. Посмотрев в глазок, они убедились, что это вернулся их наниматель.

— Нападений больше нет, но лучше всё равно переждать некоторое время в Соборе Святого Самуила, — сказал Клейн, оглядев всех.

— Да, сэр, — ответил Вальтер от имени всех слуг, а затем спросил: — А что потом?

Будучи хорошим дворецким, он регулярно читал газеты, понимал, что обстановка напряжённая, и нетрудно было догадаться, что за бомбардировкой последует война.

Клейн на мгновение задумался:

— Когда церковь подтвердит, что всё спокойно, мы отправимся в поместье Мейгур. Вы можете взять с собой свои семьи.

— В любом случае, столица королевства — относительно безопасное место, а поместье на окраине столицы тем более не станет целью для авианалёта, оно того не стоит. Хм, в поместье Мейгур достаточно еды и много вина. Даже если война затянется, мы не умрём с голоду.

Услышав слова нанимателя, лица тех слуг, у кого были семьи, тут же просияли, сменив прежнюю бледность и ужас, а Вальтер прямо выразил свою благодарность.

Затем он, подумав, сказал:

— Еды можно и докупить. В такой ситуации её никогда не бывает слишком много.

— И ещё, в окрестностях Баклунда, возможно, больше не будет нападений, но могут начаться серьёзные проблемы с правопорядком. Поместью за городом нужно быть к этому готовым.

Клейн кивнул:

— Я тоже об этом подумал. Я поговорю с членом парламента Махтом и военными, чтобы договориться о покупке партии «списанного» оружия и патронов. Вам придётся побольше тренироваться.

— В общем, в ближайшее время я и Энуни будем по необходимости возвращаться в Баклунд по делам. Если что-то не учли, наверстаем потом.

Что касается еды, Клейн не стал запрещать дворецкому Вальтеру делать закупки. Таким образом, если действительно наступит голод, у него будет возможность оказать помощь.

Обсудив дальнейшие действия, все обитатели поместья Дуэйна Дантеса, собрав свои вещи и ценности, последовали за нанимателем в Собор Святого Самуила и спустились в подземелье.

Клейн сразу же заметил Одри, которая ходила среди людей, успокаивая их. Он слегка улыбнулся и кивнул благородной леди.

Увидев Дуэйна Дантеса, Одри ответила улыбкой, по его поведению поняв, что ничего слишком серьёзного пока не произошло.


Форс и Сио снова переехали, но остались на окраине Восточного района, только теперь ближе к району Моста Баклунда.

Проснувшись, когда ей захотелось, Форс взъерошила волосы, вышла из спальни и собралась готовить обед.

Окинув взглядом комнату, она увидела Сио, которая уже давно вернулась, сидевшую в кресле и быстро просматривавшую газету.

— Что случилось? — растерянно спросила Форс.

Сио, нахмурившись, ответила:

— Фейсакцы разбомбили Северный и Западный районы…

— Что? — вырвалось у Форс, но тут же она вспомнила обсуждения на собрании Клуба Таро.

В этот момент снаружи раздался крик газетчика:

— Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! Королевство объявило войну Фейсаку!

— Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! Королевство объявило войну Фейсаку!