Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла) Том 1 Глава 11 Операция по зачистке тоннелей Зеван Ган, часть 4

~10 мин. чтения · 2,527 слов
Ранее в Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла)...
Отряд Ксайло Форбартца помог Святым Рыцарям Кивии отбить атаку толпы нокеров — зараженных людей-фей с серебряным панцирем. После победы обнаружили исхудавшего выжившего шахтера и узнали о десятках других мирных жителей, запертых в тоннелях. Король Норгай потребовал их спасения, но Кивия колеблется из-за строгих приказов Гальтуаля продолжать зачистку. Ксайло предложил, чтобы отряд героев взял миссию на себя, оставив Теоритту с рыцарями.

Убежище шахтёров находилось на грани полного разрушения.

В самой глубине шахты, в конце тоннеля за путями, примостилась лачуга, служившая «крепостью». Инструменты для копания были расставлены в виде импровизированного барьера, а неподалёку высились массивные вагонетки, предназначенные изначально для транспортировки рабочих. Каждая из них размером с небольшой дом, они выстроились в линию, преграждая путь противникам.

Однако эта «стена» уже трещала по всем швам. Ясно было, что при ударе большой феи она обвалится. Священные печати, удерживающие Демоническую Скверну, слабо мерцали, их сияние угасало. Лишившись солнечного света, который их подпитывал, печати стремительно слабели.

По этой причине выжившие подверглись нападению.

К моменту нашего прибытия с Норгайем и Тацуей пухлые феи-сороконожки уже яростно атаковали, стремясь пробить стену. Их челюсти выгрызали отверстия в вагонетках, и внезапно раздался резкий вопль.

— В атаку! — заорал король Норгай. — Вперед, спасите мой народ!

Его слова казались абсурдными, но он оказался прав. Мы с Тацуей выполнили приказ. Что нам ещё оставалось?

— Аааа! — заревел Тацуя, бросаясь напролом.

Он отсёк голову одной фее, потом снова взмахнул топором, располовинив другую. Затем прыгнул и размозжил челюсть третьей твари.

Бой завершился в мгновение ока.

Обстановка стабилизировалась менее чем за полминуты.

Можно подумать, что весь бой провёл один Тацуя — и это так. Но у меня была особая роль, которую мог исполнить лишь я.

Удостоверившись в безопасности шахтёров, я поведал им, что остальные, какими бы ни казались (будто вот-вот мутируют в фей), на деле союзники, пришедшие на выручку.

Выживших насчитывалось двадцать четыре человека, все они были полностью истощены. К везению, никто не был настолько слаб, чтобы не идти. Я остерёгся спрашивать о судьбе тех, кто был слишком слаб. Неужто они погибли? Или их... устранили?

— Я и не думал, что за нами кто-то явится, — сознался пожилой мужчина, видимо, здесь главный. Похоже, надсмотрщик. Его лицо отражало смесь забытья и ужаса.

— Вы из Святых Рыцарей? — поинтересовался он.

— Вроде того, — отозвался я. — Они велели мне прибыть и эвакуировать вас.

Полную правду скрыл. Узнай они, что мы герои, отчаяние вернулось бы.

— Всем следует вооружиться, прежде чем покидать это место.

В уме я уже набросал план следующих шагов. Чтобы выбраться, небоевым нужно дать хоть минимальную защиту. Иначе они только помешают, и мы их не спасём.

Я оглядел окрестности. Некоторые мужчины уже сжимали лопаты. Тут хватало кирок и палок на всех. Всё это годилось под оружие, и у нас имелась техника для усиления.

— Король Норгай — мастер по священным печатям. Он поможет вам всем экипироваться. Хочу, чтоб у каждого было оружие.

— Король… Норгай? — удивился один рабочий.

— Так его зовут, — пояснил я.

Шахтёры растерялись, но времени на разъяснения не было.

— Не пугайтесь, мои верные подданные!

Голос Короля Норгай звучал почти по-королевски… Если не прислушиваться вдумчиво.

— Когда выберемся, вас наградят за подвиги! А пока берите оружие и следуйте за моими элитными воинами!

Какая напыщенная речь. Я знал её бесполезность. Нет, именно зная это, похлопал Тацую по плечу.

Он уставился пустым взглядом. Словно отреагировал на стимул.

Я не ведал, что с ним стряслось, но слышал: он из иного мира, призванный богиней.

Одни шептали, что он оскорбил богиню. Другие — что был лучшим убийцей своего мира. Кто-то болтал, что его забава — избивать и убивать женщин, отчего и призвали, низвергли и осудили. Такие сплетни витали.

Правда уже не важна.

У Тацуи не осталось ни самости, ни разума. Он просто герой. Отчаяние ему неведомо даже в безвыходности. Эта черта отсутствовала. Ему надлежало лишь биться, как нам с Норгайем.

— Тацуя, иди вперёд и проложи путь, — велел король, нанося простые печати на кирку.

Он вырезал обычные защитные руны и такие, что могли расколоть валуны, но мастерство Норгая делало их крепче и мощнее.

Этого хватит, чтоб шахтёры обрели уверенность перед феями, хоть и не для серьёзной драки.

— Прикрывайте фланги! — гаркнул Норгай. — Никого не бросаем! А ты, Ксайло...

— Понял, — кивнул я, проверяя ножи. В таких условиях я лучше закрою тыл. Тацуя не годился, Норгаю доверять нельзя. Я знал его боевые умения. Громила — и точка.

— Я останусь в задних рядах. Если кому-то приспичит сдаться, говорите без промедления, — я окинул взглядом шахтёров, стараясь вложить в слова шутливый оттенок. — Я помогу вам откинуть копыта, до того как дела пойдут совсем скверно.

Шахтёры казались ещё более удручёнными.

— Ксайло, я полностью в тебя верю, — подбодрил меня король Норгай, вырезая очередную печать на тонкой палке. — Как только мы все вернёмся целыми, я назначу тебя главнокомандующим.

— Благодарю, Ваше Величество.

Что ещё я мог сказать в ответ? Однако в этой схватке не предвиделось ни славы, ни почестей.

Даже при удачном исходе миссии мы просто вызволим двадцать четыре изнурённых человека. Шансы на провал же были гораздо выше. Уничтожать короля демонов мы не планировали — это не входило в нашу задачу, а Святые рыцари, вероятно, просто подорвут весь тоннель вместе с ним.

Эта миссия несла лишь опасности: опасность превратиться в сплошную мороку и опасность, что всё накроется медным тазом, оставив нас в страданиях.

"Похоже, это уже тянет на настоящее наказание."

Я ухмыльнулся про себя и достал нож. Норгай ещё не завершил настройку священных печатей, но ждать дальше мы не могли.

— Пора выдвигаться, Ваше Величество.

Почва под нами вдруг задрожала.

Что-то надвигалось, и это «что-то» наверняка был баггарт.

Мои подозрения оправдались почти мгновенно: земляная стена за спиной раскололась, и оттуда высунулась пасть яростного многоногого баггарта. Один шахтёр взвизгнул и осел на пол.

— Поднимайся! Немедленно! — заорал я.

Я швырнул нож, вонзившийся в череп твари, а потом применил Затте Финде, чтобы оторвать его.

— Кто следующий свалится, того бросим здесь, — мои слова прогремели эхом в тесном проходе. — Защищайте себя сами. Король Норгай именно об этом и твердил.

Шахтёры взревели боевыми криками, словно стараясь заглушить свой ужас. Их рёв смешался с рычанием Тацуи, рождая оглушительный гвалт, пока он бросился вперёд.

Боггарты надвигались отовсюду. Пришло время продемонстрировать свои способности. Я намеревался вывести нас отсюда без труда и потом всем растрепать об этом. Я взглянул на короля Норгая.

— Ты погибнешь первым, Ксайло.

Вот это да, по-настоящему вдохновляющие слова от монарха.

— Я последую за тобой, — добавил король Норгай. — Тацуя замыкает строй. Но наши жизни — сущие пустышки рядом с жизнями моих преданных подданных!

Настоящий король. С ним было непросто общаться, но, чёрт возьми, он начинал мне по-настоящему нравиться.

*

Шахтёров, за которыми мы явились, бросили по единственной причине: эвакуационный приказ пришёл запоздалым.

Объединённое административное управление предписало чёткий порядок спасения гражданских. Сначала эвакуировали детей, немощных, женщин и престарелых. Потом инженеров, настраивающих священные печати, купцов с ценным снаряжением и солдат. А обычных тружеников вроде шахтёров отодвигали на самый хвост очереди.

Такой порядок, вероятно, родился из затяжных баталий между Храмом и военными. Храм по своим догматам требовал спасать слабых в первую голову, а военные отдавали приоритет полезности.

Столкновение Храма и военных являлось острой проблемой с зарождения Федеративного королевства. Не в том суть, кто прав или виноват — их зоны влияния просто чересчур различались. А когда дворяне, инвестирующие в одну из сторон, ввязались в разборки, всё вышло из-под ярма.

Канцлер пытался реформировать систему и навести порядок, но после его внезапной кончины пять лет назад хаос вернулся в полный объём.

— Изначально нас было пятьдесят, — поведал старший шахтёр. Он ковылял, больше похожий на шатающегося калечного. — …Один из нас однажды сказал, что по ночам слышит голоса. А потом... пропал, пока мы дрыхли. Вернулся уже монстром.

"Голоса?"

Я ухватился за эту деталь. Это могло стать зацепкой к сути Демонической Скверны, поразившей шахту. Некоторые её формы воздействовали на разум людей.

Тогда-то...

— Ксайло! Враги близко! — проорал король Норгай. Его голос едва пробился сквозь визги шахтёров.

Пока отряд шахтёров в панике пробирался по тесному лазу, из глиняной стены донёсся жуткий шум... Это подползали стоноги-боггарты. И справиться с ними мог только я. Тацуя рубил тварей впереди, а король Норгай в бою был бесполезен.

— Держите лопаты наготове как оружие! — скомандовал я, изображая хладнокровие и уверенность.

Пятеро в центре отряда тащили крепкие лопаты. Они весили меньше кирк, с острыми железными краями, способными изрядно покромсать.

— Как только вылезет, лупите! Вот так... шаг назад на полшага… Ещё немного... Прекрасно. А теперь — ударьте! — я рявкнул финальную команду, желая их взбодрить.

Шахтёрские лопаты обрушилось на боггарта, целясь точно в его морду. Священные печати сработали идеально, расколов крепкую челюсть твари.

Теперь уже ревело само чудовище. Оно попыталось укрыть голову в норе, но я не позволил этому случиться. Сразу же я швырнул нож, ослабив взрывную мощь печати. Этого хватило сполна. Голова монстра разлетелась на куски, забрызгивая воздух струями жидкости.

Атака противника на этом завершилась.

— Молодцы! — выкрикнул я. — Передохните и помогите пострадавшим! Воды — только по глотку.

Я извлёк нож из обломков головы боггарта. От нагрева металл раскалился докрасна, его мог согнуть одним пальцем. Это минус Затте Финды. Предмет-катализатор взрыва часто выходил из строя. В бытность Святым Рыцарем мне давали особые ножи для таких дел. Теперь же приходилось использовать то, что попадётся под руку.

— Ксайло, ты точно уверен в направлении? — тихо спросил король Норгай с заметным раздражением. — Это не тот путь, которым мы шли сюда.

— Мы идём по самому скорому маршруту к выходу. Тацуя не ошибся. — отозвался я.

Направление мы выбрали заранее, и я предупредил об этом Тацую.

Мы специально взяли другой путь, отличный от того, по которому отступят Святые Рыцари. Это не был тоннель с кратчайшим маршрутом и передовыми базами. Рыцари планировали ставить печати выжженной земли в самых глубоких участках шахты, и король демонов наверняка уловил их движения и приготовления.

Поэтому он, вероятно, направил бы основные удары туда. Стратегия состояла в отвлечении большинства врагов на Рыцарей, и она удалась. Феи на нас налетали стаями, но их силы мы ещё могли одолеть.

Однако торопиться следовало, ведь мы подходили к краю сил. Шахтёры вымотались, а боггарты явно рвались нас прикончить. Мы натыкались на них всё чаще, и скоро они нас сомкнут в кольцо.

Но если выстоим, спасение близко.

— Слушайте меня внимательно во время передышки, — сказал я шахтёрам, еле дышащим от изнеможения. — Сейчас выстроим оборону и на время отобьёмся от погони. Кто ещё в силах драться, поднимите руки… Хорошо. Ты, ты и ты — с Тацуей. Остальные — в отряд прикрытия… Тацуя, по плану.

Я увидел лёгкий кивок Тацуи и посмотрел на прочих.

— Извините, парни. Это финальный бой. Справитесь?

Никто не жаждал смерти. Взгляды шахтёров скрестились, в них теплилась надежда… Погодите, надежда?

— Если вы уверены, что получится, значит, получится, — отозвался надсмотрщик. — Но вы же не из Святых Рыцарей, правда? Я о вас слышал. Эти священные печати… На вашей шее...

— О, ты в курсе, что это? — Лгать не имело смысла. — Ладно, теперь понятно, насколько мы известны. Наверняка слышал, что мы — банда самых подлых негодяев, а?

— Может, и так, но вы вернулись нас спасать, — надсмотрщик усмехнулся в ответ на мою остроту. Видеть его уверенную улыбку было облегчением. — Так что, думаю, наша кончина не окажется такой страшной, как могла бы.

— Не каркай. Я не позволю тебе сдохнуть, — отрезал я.

— Точно, — поддержал Норгай, важно кивая. — Вы все обязаны выжить и дальше приносить пользу обществу.

Не то чтобы меня радовало наше согласие, но выбора не было. Жаловаться некогда. Гости уже близко.

Я улавливал, как они роют к нам не только спереди, но и сверху с низу.

— Тацуя, забирай этих троих и валите! — заорал я. — Путь справа!

Я сильно топнул по земле.

На этот раз их тьма.

По эху я это чувствовал. Раньше у меня была печать Лорадд для выявления врагов по звуку. Её подавили, использовать нельзя, но навык остался. Что нарабатывается в битве за жизнь, не забывается. Даже теперь я мог прикинуть их число.

— Они тут.

Земля осыпалась вокруг, враги полезли из стен, пола и потолка. Мы в полном кольце, бежать некуда. Всё как по моему сценарию.

"Ну, начнём."

Большинство боггартов кинулось на меня. Полноценный штурм. Они уже чуяли главную угрозу. Хитрые, но не слишком.

— Отходим на пятнадцать шагов! Без суматохи. Я разберусь с теми, что сзади!

Ключевой момент: не дать себя окружить, сначала прочистить тыл и собраться. Но orderly отступление — дело сложное, я это знал наизусть. Любая заминка — и полетит паника. Лучший барьер — крепкий заслон сзади.

И единственный, кто потянет, — это я.

— Получайте! — заорал я, швырнув нож назад в нападавших с такой силой, чтобы проложить дорогу. Ослепительная вспышка взрыва осветила туннель, пока шахтёры размахивали кирками и лопатами, несясь как безумные. Я остался в хвосте колонны один с оружием в руках. Это была простая палка, но Норгай нанёс на неё упрощённую священную печать, а я примотал к концу нож, получив импровизированное копьё.

— Не расслабляйтесь.

Я сделал шаг назад, зорко следя за перемещениями боггартов, что не прекращали натиск. Метнул копьё, пробив череп одному из тварей, потом отступил ещё на шаг, уходя от следующей. Снова шаг. Клыки феи лишь чиркнули по мне, в то время как другая силилась опутать тело, но я отпихнул её ногой. Дыхание сбилось. Сил на пару ударов максимум.

Но хватит и этого. Всё сложится.

— Атака! Вперед, время бить!

— В наступление, мои элитные бойцы!

— Аааааах!

В тот миг, когда я дал сигнал, а Норгай выкрикнул приказ, шахтёры с яростным рёвом ринулись в бой. Надзиратель, видно, не шутил. После отступления на пятнадцать шагов у шахтёров появилось место, чтоб не дать врагам сомкнуть кольцо и ударить в ответ.

Шахтёры рубили лопатами и кирками, крушая головы боггартов. Крикам вторил лязг металла. Но стоило боггартам взбунтоваться, как неумелые шахтёры вцепились в ближний бой, и разница в умении выявилась во всей красе.

Всё же план удался. Мы расстроили внезапный наскок и выгадали время.

— Гуууууууууууух!

Из туннельной глубины прогремел ужасающий рёв.

Татсуя с тремя шахтёрами ударили боггартов с фланга. Мы только прикинулись отступающими, заманив врагов в западню. А вторая команда обошла сбоку для засады. Приём древний, но до сих пор беспощадно действенный.

Боггарты растерялись. Некоторые даже кинулись друг на друга, пока Татсуя не понёсся вперёд, круша топором головы в фарш.

— Ааааауууууууух! — Его долгий воинственный вопль прокатился эхом по туннелю. Решающий миг — или пан, или пропал. Я выхватил нож, сберегённый для такого.

— Лети. — Поднял нож высоко… — В преисподнюю.

Вкачал в него мощь священной печати и запустил.

Боггарты, уворачивавшиеся от нашего отряда, вспыхнули в пламени взрыва и обратились в прах.

Сколько их ещё?

Моя тактика иссякла. Дальше пошла свалка. Я ворвался в центр схватки, тяжело дыша, потом взвился в прыжок. Уклонившись от фейских атак, рубанул ножом. Резал врагов подряд, будто заявляя: я ваша главная цель.

Пока рано. Пусть все фокусируются на мне.

Татсуя со мной сеяли хаос, словно в соревновании. Он выл, я вторил.

— Сюда! — заорал я. — Достали вы меня!

Так мы отводили монстров от шахтёров. Я метался в безумии, так яростно, что сердце вот-вот лопнет. Лишь бы враги глаз не сводили с нас.

Но не успели. Всё случилось молниеносно.

Парочка боггартов пробилась сквозь барьер. Раззявили пасти с клыками и диковинными органами. Шахтёров не хватило, чтоб их сдержать. Один парень замешкался, не отреагировал — и его цапнули за ногу. Челюсти щёлкнули, он заорал. Вопль приманил стаю, и они кинулись туда. Плохо дело.

"Чёрт."

Я крутанулся на месте.

Знал, что решение идиотское, даже по моим меркам. Повернулся спиной к врагу — чистая мишень. И вдруг из их черепов вырвались стальные клинки.

Сначала решил: новый тип боггартов, о котором не слыхал.

Но ошибся, разумеется. Клинки возникали ниоткуда, пронзая фейские тела. Они взвизгнули в агонии, брызнув инопланетной жижей. Я вглядывался во мрак, разгадывая тайну, и заметил искры. За Татсуей, в туннельном конце, горели очи.

— Извините за опоздание, — произнесла Теоритта, голос трепетал от возбуждения.

Щёки пылали, дыхание прерывистое. Даже божественное достоинство не скрывало изнеможения — след её бешеной скачки сюда. Или, может, Рыцари гнали, и это далось нелегко.

— Богиня мечей Теоритта на поле боя. Хвалите меня, сколько влезет! А ты, мой рыцарь Ксайло, ликуй — я здесь.

Какая чушь… Умеет подбодрить.


Послесловие переводчика

Благодарю за чтение главы! Если тайтл зашёл, киньте оценку или коммент. Так пойму, что перевод востребован и труд не зря.

Если вы заметите где-либо ошибки, пожалуйста, дайте знать.