Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла) Том 3 Глава 1 Отвлекающий маневр на холмах Туджин Туга, часть 1
Снег танцевал в воздухе.Тонкий белый слой уже начал укрывать землю под ногами.Чертовски холодно.Выдыхая густые клубы пара, я вглядывался вдаль, сквозь пелену падающих снежинок.
Эта местность была известна как Холмы Туджин Туга. От портового города Иофф тянулся широкий тракт, который, петляя среди холмов, уходил далеко на северо-восток. Если пройти через долину между двумя горами, окажешься на пути к Зейленту — Второй Столице, городу, который сейчас находился под властью Абаддона, Короля Демонов под номером двадцать один.
«...Ксайло, смотри. Снег».
Теоритта зачерпнула немного белой массы с земли. Перчаток на ней не было, и тепло её обнаженных ладоней быстро топило снег. Я не видел в этом занятии никакого смысла, но Теоритта с любопытством наблюдала, как белые хлопья исчезают меж её пальцев.
«Он валит всё сильнее... Как думаешь, сугробы наметет?»
«Не настолько, чтобы помешать нам в бою».
Я был в этом уверен, в конце концов, богиня, имеющая власть над погодой, уже взяла эту зону под контроль. Даже если снег и ляжет, он едва ли достанет нам до щиколоток. Хотелось бы, конечно, чтобы она помогала нам чуть существеннее, но, судя по всему, её истинная сила ограничивалась лишь призывом туч да ветра. Насколько я слышал, она не умела ни бить врагов молниями, ни обрушивать ливень исключительно на их лагерь. Не самая полезная способность на поле боя, честно говоря.
«По крайней мере, нас не завалит, — продолжил я. — Мы сможем использовать лошадей, да и артиллерию тоже».
«Правда?»
Теоритта, казалось, веселилась от души, потирая ладошки и выдыхая воздух, чтобы увидеть собственное дыхание. Часть меня даже понимала её чувства.
«Ксайло, а ты когда-нибудь видел настоящие, глубокие сугробы?»
«...Было дело. Хотя приятных воспоминаний у меня об этом не осталось».
«Но я слышала, ты родом с юга. Откуда там столько снега?»
«Война протащила меня через весь запад и север. И скажу прямо: снег — это враг. Там куча вещей, которых нужно опасаться. Например...»
Я стянул свою перчатку и перехватил руку Теоритты. Как я и ожидал. Её пальцы были ледяными. Она удивленно округлила глаза, но я должен был предупредить её, пока не стало слишком поздно.
«Надень перчатки».
Ей выдали пару — разумеется, куда более качественную, чем наши.
«Обморожение обычно начинается с пальцев, так что держи их в тепле, насколько это возможно. И не забудь напихать тех сушеных сливаков в носки ботинок».
Сливаки были разновидностью мелких, но адски жгучих фруктов. Обычно их сушили и давили, чтобы использовать как приправу, но если запихнуть их в обувь, они, говорят, разгоняли кровь и защищали от обморожения. По крайней мере, так мне однажды сказал один северянин. Звали его... Я попытался вспомнить, но тут же отбросил эту мысль.
«Мне они не нравятся, Ксайло. Это так... мерзко — ходить с фруктами в ботинках...»
«Все равно сделай. Если, конечно, не хочешь остаться без пальцев на ногах».
Я решительно сунул руки Теоритты в карманы её мантии.
«...Ну хорошо».
Она надула губы и кивнула, всё ещё крепко сжимая мои пальцы внутри кармана. Похоже, до неё наконец дошло, насколько сильно она замерзла. Только я решил вернуться в палатку и развернулся, как заметил приближающегося к нам тощего, унылого человека. Это был Бенетим.
«Эм... Ксайло? — позвал он. — У меня есть кое-что, что я хотел бы обсудить... если можно...»
«Не в настроении».
Я выудил из кармана плоскую бутылку и сделал глоток. Северный виски бренда семьи Эард, «Игристая Фиалка». Обычно нам, героям-смертникам, такая роскошь была недоступна, сколько бы военных векселей мы ни предлагали. Но подобные ограничения не имели значения, когда в команде был Дотта.
«Прошу. Это не займет много времени... — продолжал канючить Бенетим. — Мы получили следующий приказ. Мы должны наступать — наша конечная цель Вторая Столица».
«Ничего нового».
Мы знали, что к этому всё идет. Правительство Иоффа наскребло все возможные силы из соседних регионов, и у такой огромной армии могла быть только одна цель: Вторая Столица, Зейлент. Все понимали, что возвращение столицы — это задача номер один. Нас, отряд героев, включили в план и разместили в убогой палатке на самом краю военного лагеря.
Бенетим продолжил: «И, эм... наша первая задача...»
«Разбить армию фей, посланную из столицы, и закрепиться на горе Туджин».
Гора Туджин была одной из двух небольших вершин за холмистой грядой, где мы разбили лагерь. Восточный пик назывался Туджин, а западный — Туга.
«В этом суть?» — спросил я.
«О, да. Ты совершенно прав. Впечатляет».
«Да не особо...»
Это было очевидно любому, кто мог подумать дольше двух секунд. Армия фей, скорее всего, уже покинула столицу, чтобы атаковать ближайшие поселения и нарастить свою численность перед ударом по крепости Галтуйл. Не нужно быть гением, чтобы понять: лучшая цель для удара — это Иофф. Другими словами, они шли прямо на нас.
Поэтому ради собственной безопасности нам нужно было сначала уничтожить армию фей. А если мы собирались после этого отбивать Вторую Столицу, нам нужна была база вроде горы Туджин. Захватив гору, мы могли бы получать припасы с востока, так как приток реки Кинджа Шеба протекал прямо у подножия.
Это также продлило бы нашу цепочку поставок до Первой Столицы и до промышленного города Рокка, где располагалась штаб-квартира корпорации «Веркл». И если бы нам удалось продвинуть линию фронта так далеко, мы могли бы эффективнее координировать действия с Галтуйлом.
Военные, должно быть, отчаянно хотят вернуть Вторую Столицу. Этот город был не просто точкой на карте, он был символом. Тридцать лет назад, когда вторжение Скверны начало набирать обороты, пять наций объединились в то, что мы теперь знаем как Объединенное Королевство. Королевские столицы двух самых могущественных держав тогда стали называться Первой и Второй Столицами. Какая из них стала первой, а какая второй, решалось в ходе каких-то скучных политических интриг, но мне было плевать, да я и не знал подробностей.
В любом случае, эта предыстория объясняла важность Второй Столицы. Она символизировала волю людей к объединению. Стратегически это была очень опасная позиция, достаточно близкая для нанесения удара и по Галтуйлу, и по Первой Столице.
«И? Каков наш приказ? — спросил я Бенетима. — Какое подразделение мы возглавим? Или мы в резерве?»
Последнее было вполне вероятно: героям-смертникам никто не доверял, и командование колебалось использовать нас в критических битвах вроде этой.
«Ну, видишь ли... — замялся Бенетим. — Я очень старался договориться, но...»
Его нерешительность вызывала у меня крайне дурное предчувствие.
«Выкладывай уже. Что они заставят нас делать?»
«В этот раз мы не присоединимся ни к какому подразделению».
«...Это еще что значит?»
«Мы — Отряд Героев 9004 — должны в одиночку отбить четвертый холм северо-восточной гряды Туджин и построить там укрепление. Выходим сегодня ночью. Человек, отдававший приказы, орал всё время, так что, похоже, они настроены серьезно».
Бенетим развернул большую бумажную карту. Один из нескольких небольших холмов к северо-востоку от нашей позиции был обведен кружком. Это и есть тот самый четвертый холм? Что ж, хотя бы это я мог понять.
«Кто, мать его, отдал такой приказ?! — не сдержавшись, рявкнул я. — Они там совсем тупые, что ли?!»
«И-ик!»
«Ксайло, успокойся. Ты пугаешь Бенетима».
Теоритта принялась похлопывать меня по спине, пытаясь утешить. За кого она меня принимает, за дикого зверя? Парой похлопываний меня не успокоить.
«Что это за нелепая стратегия?»
Я сверлил карту взглядом. Они хотят, чтобы отряд героев в одиночку выдвинулся и захватил базу. Просто смешно. Они хоть знают, сколько там фей? Это выглядит так, словно...
«Именно. Мы всего лишь приманка», — перебил голос, буквально сняв слова у меня с языка.
Из-за спины Бенетима вышла женщина, металлические части её доспеха со звоном терлись друг о друга. Черные волосы были аккуратно собраны сзади, а с серьезного, раздраженного лица смотрел пронзительный взгляд.
«Штаб приказывает нам выбежать на поле боя в качестве мишеней».
Это была Патоше Кивия.
«С тактической точки зрения в этой стратегии нет особого смысла. У них готовы планы атаки на врага, как только те клюнут на нас, но я бы не стала рассчитывать на многое».
Теперь она была другой. На её шее виднелась священная печать. Такая же, как у нас — клеймо героя-преступника.
«Спасибо за мнение, Салага», — ответил я небрежным тоном, потому что её мрачный вид, который она не снимала с момента присоединения к нам, начинал действовать мне на нервы.
«Перестань меня так называть. — Она метнула в меня суровый взгляд. — Даже Джейс теперь так говорит».
«Не обращай внимания. Он просто плохо запоминает имена. Вот и всё. Лучше скажи, ты думаешь, у нас есть шанс взять холм в одиночку?»
Патоше ходила с Бенетимом на стратегические собрания, чтобы собирать информацию о решениях военных и следить, чтобы её «командир» не ляпнул какую-нибудь глупость. Раньше Бенетим приносил только обрывки приказов, вынуждая меня тратить драгоценное время на походы с ним или поиск информации на стороне. Это было одно из главных улучшений с тех пор, как Патоше присоединилась к нашему отряду.
«Одним нам захватить холм невозможно. — Патоше ответила именно так, как я и ожидал. — Если мы хотим удержать территорию, нужно строить укрепления, а я сильно сомневаюсь, что враг будет сидеть сложа руки и наблюдать. Они будут посылать свежие войска, пока не уничтожат нас».
«Но именно этого наши военные и хотят, верно? Тогда-то они и ударят».
«И я уверена, они нанесут ощутимый урон силам фей, — сердито сказала она, и складка у неё на лбу стала глубже. — Но наш отряд будет уничтожен, а цель миссии — захват холма — так и останется невыполненной».
«Солдат недостаточно, — продолжила она. — Как минимум, нашему отряду нужно подкрепление, скрытое и готовое устроить засаду, если это возможно».
Она подняла руку и начала загибать пальцы, перечисляя условия.
«Что насчет припасов? Как мы доставим необходимое снаряжение к месту назначения? Нам что, тащить всё на себе пешком? Нужны лошади — как минимум десять, включая мою. Ксайло, учитывая местность, я полагаю, ты тоже захочешь быть в седле... И мы никак не можем выдвинуться сегодня ночью. Нам нужно время на подготовку... Райно, кажется? Тому жуткому артиллеристу тоже нужно зарядить свою пушку».
Выпалив всё это на одном дыхании, Патоше покачала головой.
«Отряд героев — это нечто за гранью. Не могу поверить, что вас отправляют на задания в таких условиях».
Когда она закончила, я похлопал Бенетима по плечу.
«Слышал, командир? Вот список того, что нам нужно для успеха. Займись этим».
«...Конечно», — неуверенно кивнул Бенетим. Он, похоже, не до конца понимал, что происходит.
«Ты хочешь, чтобы я вернулся с большим количеством солдат, договорился о лошадях и выиграл нам время. Так?»
«Именно. Мы на тебя рассчитываем».
«Погодите».
Патоше выглядела совершенно сбитой с толку.
«А разве есть возможность для переговоров? Эти приказы пришли напрямую из штаба. Разве припасы уже не распределены? Наверняка слишком поздно менять время развертывания или позиции солдат».
«Припасы я достану, — сказал Бенетим. — А насчет задержки миссии... Ну, я что-нибудь придумаю».
«Что за “что-нибудь” ты можешь придумать? Люди в штабе — не дети».
«Эм... Ну, я могу сказать им, что если мы подождем до рассвета, то станем лучшей приманкой и продержимся дольше, полагаю... Сработало бы лучше, будь у меня письменный приказ...»
«Я с этим разберусь».
Я решил предложить то, что мы уже проделывали пару раз в прошлом.
«Используем наш старый трюк. Нам нужна официальная печать, так что начнем с этого».
«У короля Норгая, наверное, всё еще лежит та, которую мы украли в прошлый раз», — сказал Бенетим.
«Правда? Спорим, он искренне верит, что она принадлежит ему».
«Осталась только... взятка, да?..»
«Ага! Это на Дотте. А как ты заставишь их прислать подкрепление?»
«Хмм... Я попрошу их отправить гонца из Галтуйла в то же время, когда мы выдвигаемся, и скажу, что гонцу нужна охрана... Вообще-то, в это будет трудно поверить. Дай мне время подумать...»
«...Вы!..»
Складка на лбу Патоше становилась всё глубже и глубже, пока она слушала наш диалог.
«Как можно быть такими беспечными?.. Вы всегда такие раздолбаи?»
«Хех! Впечатляет, да?»
Теоритта гордо выпятила грудь и приняла еще более величественный вид, чем обычно. Она явно относилась к Патоше как к своей младшей подопечной.
«В конце концов, это мои герои!»
Она гордо фыркнула. Возможно, мне стоило бы сказать ей, что хвастаться тут нечем. Патоше выглядела ошеломленной. Если подумать, она всё еще не знала, как мы ведем дела.
Я вспомнил момент, когда она стала частью нашего отряда. В тот день она была...
«Патоше Кивия», — кисло представилась она.
Нас, героев-смертников, созвали на особое собрание в одной из палаток.
«Уверена, в таких представлениях нет нужды, — продолжила она. — И я знаю, кто все вы такие».
Почти все в нашем отряде видели её раньше и знали её имя. Она была всё тем же помешанным на правилах, чрезмерно серьезным рыцарем-отличником, которого мы знали. Единственная разница заключалась в том, что теперь на её шее была выгравирована священная печать. Иными словами, она носила клеймо героя.
Все онемели. В этом не было никакого смысла. Почему капитана, который всегда воспринимал свою работу так серьезно, приговорили к службе героем? Я, однако, имел догадку.
Её обвиняли в убийстве и в подготовке мятежа.
Я слышал, что она убила своего дядю, Верховного Жреца Марлена Кивию, и человека по имени Раджит, который был её подчиненным. Действительно ли она совершила преступления, в которых её обвиняли? Действительно ли она впала в безумие и убила этих людей? Была ли она на самом деле в тайном сговоре с еретиком, связанным со Скверной?
Скорее всего, ответ — нет. Она была недостаточно умна или искусна, чтобы провернуть нечто столь масштабное. Скорее всего, всё было наоборот. Либо Верховный Жрец, либо Раджит что-то натворили. Если нет, то Патоше — невероятная актриса.
Поэтому я решил отпустить какую-нибудь глупую шутку. Меня тошнило от её могильного выражения лица. К тому же я сомневался, что ей интересно копаться в правде прямо здесь и сейчас. Я был таким же. Слишком поздно заявлять о невиновности.
Вот почему...
«О-о-о! Да-а-а! Это ж моя сеструха!»
Но прежде чем я успел вымолвить хоть слово, Цав начал расхваливать её. Он даже захлопал в ладоши.
«Я всегда знал, что ты безжалостная, злая машина для убийства. Типа, помнишь, когда я предложил использовать людей в толпе как мясные щиты, пока мы охраняли Теоритту в Иоффе? В тот момент, когда ты отвергла моё предложение, я понял — ты страшная женщина».
Он говорил так быстро, что никто другой, даже Теоритта, не мог вставить ни слова.
«Короче, добро пожаловать! — сказал он, широко раскинув руки. — Мы та-а-ак рады видеть тебя! О, только, пожалуйста, не пытайся нас убить, лады? А то я не уверен, что смогу побить тебя в честном бою».
Комментарии Цава были одновременно нелепыми и на грани бреда. Всё, что он говорил, основывалось на его весьма специфической системе ценностей, и Патоше явно понятия не имела, как реагировать.
«Ребята! Это же круто, да? — сказал он. — Все ведь рады, что она с нами, правда?»
Когда Цав повернулся к остальной группе, Бенетим и Дотта отвели глаза почти одновременно.
«Ну, э-э... В смысле... Конечно? — выдавил Бенетим, явно напуганный. — Как командир отряда, я всегда рад иметь больше солдат в нашем распоряжении».
«Если я скажу, что не рад, ты свернешь мне шею или типа того?..»
Дотта попятился и сгорбился, готовый бежать в любой момент. Патоше нахмурилась.
«Я не собираюсь сворачивать тебе шею».
«Тогда сломаешь ногу?»
«Нет. Ты думаешь, я какой-то дикий зверь?»
«В-вовсе нет!»
«Он определенно так думает», — пронеслось у меня в голове.
В глазах Дотты читался страх. Патоше колебалась несколько мгновений, не зная, стоит ли с ним спорить. В конце концов, она просто покачала головой.
«...Что бы я сейчас ни сказала, это прозвучит как оправдание, так что я не буду просить вас верить мне, но приказ есть приказ, — произнесла она. — Я теперь герой-смертник, как и все вы, и я буду сражаться на вашей стороне».
«Весьма хорошо».
Норгай важно кивнул. Он сидел с королевским величием, а Тацуя, находившийся рядом, прислуживал ему.
«У тебя есть мое дозволение. Я ожидаю, что ты будешь усердно трудиться как один из моих элитных бойцов. Если Генерал Тацуя отдаст тебе приказ, ты его выполнишь. Усекла?»
«Уввв».
Тацуя прорычал из глубины горла. Это звучало как согласие... наверное. Возможно также, что он просто тяжело дышал. В любом случае, мнения Норгая и Тацуи были по сути бесполезны в такие моменты, так что я просто проигнорировал их. Я был более заинтересован в...
«Новичок, да? Пофиг. Мне без разницы».
Джейс сидел в углу палатки, возясь с чем-то похожим на стремена седла. Он даже не поднял глаз, ударяя по металлу и скручивая крепления.
«Просто не путайся под ногами. Ты уже представилась Нили?»
«...Да».
«И чё она сказала?»
«Я не поняла. Звучало так, будто она мурлыкала...»
«Значит, она не против, что ты с нами. Если к ней подходит какой-нибудь идиот, она его просто игнорирует. Короче, салага будет сражаться на земле с остальными сухопутными крысами, так что Ксайло, Райно — вы двое приглядывайте за ней».
Примерно этого я и ожидал от Джейса. Приказы меня раздражали, так что я не ответил, но второй человек, которого он назвал, был невозмутим.
«Это чудесные новости! — радостно объявил Райно. — Еще один надежный соратник присоединился к нашему делу!»
И тут я понял, что он видит Патоше впервые.
«Мы приветствуем тебя с распростертыми объятиями, — продолжал он. — Какая честь сражаться бок о бок с тобой. Товарищ Ксайло всё мне о тебе рассказал. Он говорил только хорошее».
«П-правда?..»
Патоше смущенно уставилась на меня, затем прокашлявшись сказала:
«А что именно он обо мне говорил? Возможно, мне будет... полезно это услышать».
«Он сказал, что ты невероятно талантливый рыцарь! Храбрый солдат с силой дикого медведя».
«Райно, прекрати. Я не хвалил её настолько сильно».
«Постой... Кого ты назвал медведем?»
Я, возможно, перехвалил её немного чересчур, и у меня возникло чувство, что будет плохо, если она узнает подробности. Но прежде чем я успел заткнуть Райно, Патоше впилась в меня испепеляющим взглядом.
«Это возмутительно! И какая часть из этого была комплиментом?!»
«Вся целиком, — огрызнулся я. — Медведи кобики, живущие вдоль западной границы, достаточно умны, чтобы расставлять ловушки и устраивать засады на добычу, а у медведей сасагане с южных территорий черепа настолько крепкие, что даже выстрел из посоха молний не может их пробить».
«Да как ты смеешь!..»
«Н-на этом всё! Церемония приветствия нового рекрута окончена!»
Маленькая тень прыгнула между мной и Патоше. Это была Теоритта, размахивающая обеими руками над головой в попытке загородить нам обзор. Даже Патоше опешила.
«Мои извинения, Богиня Теоритта, — сказала она, — но я в процессе допроса этого человека...»
«Мы теперь союзники! Мы сражаемся за одно дело. Поэтому у тебя нет причин допрашивать его! Верно?»
«Я... полагаю, так...»
«Я не буду спрашивать, что с тобой случилось или какие преступления ты совершила».
Теоритта глубоко вдохнула, закрыла глаза, затем открыла их снова. Я решил, что она пытается настроиться и нацепить самое «божественное» выражение лица, на которое только способна.
«Потому что, неважно, почему ты здесь, мы приветствуем тебя в нашем отряде, Патоше Кивия».
На мой взгляд, её слова и правда звучали возвышенно, как и подобает богине. Затем она улыбнулась и продолжила:
«Добро пожаловать в Отряд Героев 9004. Давай работать вместе, чтобы победить Демоническую Скверну и создать славное будущее для человечества».
После этих мощных слов напряжение в комнате исчезло.
После этого нас официально подключили к операции по возвращению Второй Столицы и дополнительно приказали устроить диверсию на холмах Туджин Туга.
И теперь, как всегда, нам предстояло бороться с нехваткой времени и ресурсов.