Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла) Том 7 Глава 22.5 Дневник Райно Молчета

~8 мин. чтения · 1,962 слов
Ранее в Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла)...
Цав успешно уничтожил Гвисиона, что привело к панике среди фей. Тем временем Ксайло и его отряду удалось захватить Короля Демонов Буджума, но после боя они оказались в окружении. Юкихито преградил им путь, требуя отдать пленника, но Ксайло отказался и приказал остальным отступать. В итоге Ксайло сдался в плен Королю Демонов Эмпусе, а его товарищи смогли уйти.

Авантюрист Райно Молчет столкнулся с этой дамой в один душный летний вечер.

Когда она ступила за порог трактира, обстановка в зале неуловимо изменилась. Для придорожного заведения, служившего одновременно и гильдией авантюристов, эта женщина казалась совершенно неуместной.

Если бы Райно попытался объяснить, что именно в ней было не так, он, вероятно, не смог бы.

Женщина в очках, сопровождаемая огромным белым псом. Сами по себе такие вещи не были чем-то из ряда вон выходящим. Одинокие искатели приключений, странствующие по миру, часто заводят собак в качестве компаньонов или охранников. Однако Райно почувствовал, что этот пёс окинул всё заведение тяжёлым, оценивающим взглядом.

Затем женщина решительным шагом направилась прямо к Райно и чётко произнесла:

«Я желаю вас нанять».

У неё было удивительно сонное выражение лица, но голос звучал ясно и звонко.

«Вы ведь Райно Молчет, известный как "Ползучая Акула"?»

«Предположим», — лениво ответил Райно, развалившись на стуле.

Он надеялся, что выглядит достаточно внушительно. Его имя уже начинало становиться известным среди искателей приключений. Ещё одно-два успешных дела, и он мог бы стать лицом какой-нибудь гильдии, а там, глядишь, и до мастера недалеко. Сейчас был как раз такой поворотный момент.

«Ты замахнулась на многое, раз решила нанять именно меня».

Райно одним глотком осушил стакан, который держал в руке. На языке осталась приторная, липкая сладость — фирменный знак дешёвого пойла, что подавали в этих краях.

«Мои услуги стоят недёшево. В конце концов, я сам — Райно "Ползучая Акула"».

«Я слышала о вашем имени. Говорят, вы сейчас самый могучий боец в этой гильдии», — невозмутимо отозвалась женщина в очках.

У неё стальные нервы, — подумал Райно. Если она знает его имя, то должна быть в курсе, что его методы далеки от честных. Предать товарищей — обычное дело. Обмануть доверчивого заказчика — проще простого. Ходили слухи, что он убивал других искателей приключений — и некоторые из этих слухов были чистой правдой.

Впрочем, в их деле без такой хватки долго не протянуть.

Все честные искатели приключений, которые доверяли своим товарищам и были верны заказчикам, насколько знал Райно, давно сгнили либо в земле, либо на дне морском.

«Мне нужно, чтобы вы сопроводили меня до определённых руин».

«Звучит интригующе. И сколько ты готова заплатить? — Эй, стоять. Готель, Фекта».

Райно небрежно махнул рукой, останавливая двух своих приспешников, которые уже подкрадывались к женщине сзади. Тот, что покрупнее и помоложе — Готель, а мелкий, с обвисшими щеками — Фекта. Оба в прошлом занимались грабежом и убийствами.

У этих двоих руки постоянно тянулись что-нибудь украсть. И ладно бы они были искусными карманниками, но нет — их воровские навыки были отвратительны. Сплошная головная боль.

«Это наш заказчик. Уберите руки».

«Ага».

«…Простите».

Готель что-то невнятно пробурчал, а Фекта мрачно опустил голову. Судя по их лицам, они так и не поняли, почему Райно их остановил. Ему захотелось цыкнуть зубами от досады.

Идиоты. Если бы они действительно попытались украсть её кошелёк…

Скорее всего, они бы остались без рук. Огромный белый пёс, сидевший рядом с женщиной, даже не зарычал, но его глаза неотрывно следили за каждым движением Готеля. Как можно быть настолько слепыми, чтобы этого не заметить?

«Приношу свои извинения. Это мои подручные. Жадные до чужого добра куски дерьма».

«Эй, босс, зачем так говорить…»

«Заткнись», — Райно оборвал возмущения Готеля тяжёлым взглядом.

«Итак, леди. Куда направляемся?»

«К руинам. На северном склоне этой горы есть место, известное как “Явикова нора”».

Этот горный массив назывался горами Рисекарт. На его северном склоне действительно находилось несколько древних руин. Однако для авантюристов они представляли нулевой интерес. Всё давно было разграблено, и ничего ценного там не осталось. «Явикова нора» была как раз из таких.

Как и следовало из названия, это были просто руины с множеством дыр. Огромных дыр, в каждую из которых мог свободно поместиться несколько взрослых мужчин. Некоторые считали, что это древняя свалка, другие — что кладбище. Говорят, когда-то оттуда извлекали обломки каменной резьбы и куски металла, но сейчас там остались лишь жалкие черепки. Туда уже сто лет никто не совался.

Но даже в таком заброшенном месте можно было что-то заработать.

Например, когда у тебя есть такая клиентка.

«Я хочу провести там исследования».

«А-а. Так ты из тех книжных червей из храма».

Райно с самого начала подозревал подобное. Она выглядела слишком уж прилично для человека, который собирается отправиться в эту дыру.

Такие клиенты — настоящая золотая жила.

«Договорились. Госпожа заказчик, как ваше имя?»

«Зовите меня Сария».

Наверняка вымышленное, — подумал Райно и допил остатки дешёвого пойла.


«На самом деле, там чертовски опасно».

Райно шёл впереди. Без лишнего груза.

Переноска поклажи — священная обязанность Готеля и Фекты. По этим местам на лошадях не проехать: дорога слишком ухабистая, с резкими перепадами высот.

«Хорошо, что ты наняла именно меня. Мало кто знает эту тропу».

Это была ветхая дорога, извивающаяся среди горных ущелий. Умение ориентироваться на подобных тайных путях – одно из свидетельств мастерства искателя приключений. Особенно, когда возникает острая необходимость затеряться из поля зрения Бюро Службы Безопасности.

«Говорят, здесь стало меньше фей, но расслабляться не стоит».

«Согласна».

Сария, согласно кивнув, без видимых усилий держала темп. Не исключено, что в прошлом она могла быть жрицей битвы. В отличие от Готеля и Фекты, которые уже едва передвигали ноги, на её лице не отражалось ни малейшей усталости.

«Пятый орден Святых Рыцарей… и Одиннадцатый. Оба командира отличаются довольно… радикальными методами. Из-за этого подразделениям снабжения, следующим за ними, приходится нелегко».

«Звучит как жалоба. Неужели всё настолько плохо?»

«А? Да… Я наблюдала подобное в нескольких деревнях. Солдаты из тыловых служб работали на износ, устраняя последствия».

Пятый и Одиннадцатый ордена. Командиров этих подразделений знали все.

Ксайло Форбартц и Бьюкс Винтье. Обоих без колебаний можно было назвать спасителями человечества. Однако, всякий раз, когда Райно слышал об их подвигах, у него на душе становилось неспокойно. Возможно, причина крылась в том, что он видел всё своими глазами.

Это случилось в индустриальном городе Рокка. Колоссальная орда фей подошла вплотную к городским стенам, но эти двое сумели отразить нападение, используя лишь силы своих орденов. Они спасли город и были удостоены триумфального марша. Однако, на лицах обоих командиров не было и тени ликования.

Ксайло Форбартц с недовольным выражением лица изрёк: «Мы всего лишь отбили атаку. До настоящей победы нам ещё очень далеко», а Бьюкс Винтье сухо добавил: «Это закономерный результат, не стоит поднимать шум».

Именно эта надменность и привела Райно в ярость. Вероятно.

Вы победили. Вас чествуют. Так хотя бы изобразите радость на лицах, ублюдки. Именно такие мысли роились у него в голове. Возможно, это раздражение было столь острым еще и потому, что Райно, будучи искателем приключений, сам вызвался добровольцем в силы обороны города.

Поэтому он испытывал ненависть к обоим. И при каждом упоминании их имён его настроение ухудшалось.

«Кажется, мы прибыли».

Они добрались быстрее, чем он предполагал. Сария остановилась.

Унылые руины, представляющие собой скопление гигантских провалов в земле. Райно бывал здесь лишь раз, и с тех пор ничего не изменилось — зрелище по-прежнему не представляло интереса.

Райно небрежно взмахнул рукой, отдавая приказ своим подручным:

«Готель, Фекта, устроим передышку. Клиентка сообщила, что мы на месте».

Эти двое явно были на грани истощения. С облегчёнными вздохами они сбросили свою ношу и рухнули на землю. Райно бросил на них взгляд, а затем повернулся к Сарии:

«Ты уверена, что нам именно сюда? Что такого привлекательного в том, чтобы копаться в этой грязи?»

«Мне здесь очень интересно. Я давно хотела побывать в этом месте. Ещё со студенческих времён. Двое моих друзей часто пропускали лекции, чтобы вместе исследовать руины… Я им так завидовала. Всегда мечтала о подобном путешествии».

«Хм. Странные вы люди, учёные. Здесь же абсолютно ничего не понятно».

«Понятно очень многое».

Сария распаковала своё снаряжение и начала доставать кое-какие приборы. Судя по всему, она готовилась к полевым исследованиям. Она установила складной штатив и расставила ряд склянок с реактивами.

«Например, вот эта ниша…»

«Ниша?»

Сария указала на один из огромных провалов, и Райно невольно проследил за её жестом. Он заглянул внутрь — обычный провал, как и все остальные.

«И это, по-твоему, ниша?»

«Именно».

«Древние обитатели жили в таких норах? Здесь же и развернуться невозможно».

Провал был достаточно широким, но взрослому человеку было бы крайне затруднительно выпрямиться в полный рост внутри.

«Люди? Не уверена, что их можно так назвать».

Сария измерила диаметр отверстия и осветила дно фонарём со святыми рунами. На дне не было ничего, кроме каменной крошки, но она рассматривала её с неподдельным интересом.

«Похоже, в этой нише обитало семейство из трёх особей. Судя по всему, они спали в вертикальном положении. Можно представить себе трёхъярусную кровать… А на дне видны следы очага».

«Эй, постой. Спать вертикально? Что это вообще значит?»

«У них были небольшие тела. И, как мы полагаем, они умели создавать «паутину»».

«Чего?»

«Прямо как пауки, что ли».

Сария говорила об этом настолько обыденно, что Райно никак не мог уловить смысл её слов.

«Очень близко. Паукообразные формы жизни. Мы предполагаем, что их рост достигал около пятидесяти кангов. Они обладали высоким интеллектом и построили цивилизацию, которая кардинально отличалась от человеческой».

«…Я совершенно ничего не понимаю. Ты хочешь сказать, что в древности миром правили вот такие монстры?»

«Кто знает. Насколько далеко зашла их экспансия — остаётся загадкой. Мы не знаем, как именно протекала борьба за выживание до того, как человечество расселилось по всему миру в его нынешнем виде. И какая форма жизни была доминирующей…»

Она продолжала говорить тем же ровным, сонным голосом, но Райно показалось, что в нём проскальзывало лёгкое волнение.

«Изучать это — моё хобби. Хотя я всегда хотела сделать это своей основной профессией».

Продолжая разговор, Сария достала верёвочную лестницу. По-видимому, она собиралась спуститься на дно.

«Погоди-ка. Ничего не понимаю. А почему эти монстры, которые тут жили…»

Райно хотел было заглянуть в провал, но осекся.

Что-то задело его шестое чувство. Лёгкое покалывание, или, скорее, неприятное ощущение на затылке. Райно давно усвоил одно правило: никогда не стоит игнорировать подобные предчувствия.

«Эй».

Обернувшись, он поморщился. Готель, схватившись за горло, падал на землю. Кровь фонтаном била сквозь его пальцы. Это была глубокая рваная рана, оставленная когтями. Кровь разлетелась во все стороны.

От крошечной фигуры раздался леденящий душу визг.

Феи! …Гоблины!

Очевидно, это были остатки сил, скрывавшиеся в этих горах. Райно поднял взгляд на склон. Там показалось еще несколько существ. Десятки. Фекта, издавая жалкие вопли, бросился бежать. Прямиком по пути, по которому они сюда пришли.

«Не смей бежать, идиот!» — прокричал Райно.

«Нас убьют!»

Его предостережение сбылось практически моментально.

Стая гоблинов набросилась на Фекту. Один вскочил ему на спину, другой вцепился в руку, пока Фекта пытался стряхнуть первого. Третий сбил его с ног. Вопли Фекты захлебнулись и утихли.

«Черт возьми…!»

Их окружали.

Но откуда их появилось столько? Казалось, они собрались здесь с какой-то определенной целью.

Что делать? Бросить эту женщину и бежать? Но… даже бежать нужно с умом.

Поворачиваться к ним спиной, как этот идиот Фекта, — верная смерть. Придется рискнуть. Выбрать самого крупного, убить его на месте и, воспользовавшись замешательством, прорвать кольцо. Да, это лучший план. А эту учёную можно использовать как приманку.

Или же…

«…Похоже, ничего не поделаешь».

Голос донесся сзади. Из жилища. Сария показала голову наружу. Лицо её было совершенно безмятежным. Райно защелкнул зубами.

«Дура. Какого черта ты вылезла?»

«Я быстро всё улажу».

«И как же, интересно?!»

«Я и она».

«Что?»

Райно не мог поверить своим глазам. Ему показалось, что в воздухе вспыхнули искры. Источником был белый пёс, стоявший рядом. Затем раздался оглушительный рёв.

«Фимлинде. Пожалуйста».

Будто в ответ на шёпот Сарии, на склоне раздались крики ужаса. Нечто обрушилось на гоблинов. Это были… змеи. Они атаковали из-за деревьев, падали прямо с веток.

Райно совсем перестал понимать, что происходит.

«Кто ты такая…»

«Я просто хотела немного отдохнуть от службы и осмотреться, как Ксайло и Люфен… Но, видимо, не получится».

Сария выбралась из норы. В руках она держала громовой посох. Причем новейшую, дальнобойную модель. Где она его только спрятала?

«Вперёд, Фимлинде. Придётся прибираться за авангардом».

Белая собака издала протяжный вой. Это имя было знакомо Райно. Имя Богини. Богиня Зверей Фимлинда. Неужели эта белая собака и есть…

Чтобы уничтожить всех гоблинов до единого, им потребовалось всего несколько минут.

Уже позже Райно Молчет узнал, кем она была на самом деле.

Сигрия Партиракт. Командир ордена Седьмых Святых Рыцарей. Контрактор Богини Зверей. И, по всей видимости, коллега Ксайло Форбартца.

Узнав это, Райно понял, что его чувства к Ксайло Форбартцу стали еще более запутанными.