Пришествие трёх бедствий (Новелла) Том 4 Глава 398 Возвращение в Хейвен [1]
Ранее в Пришествие трёх бедствий (Новелла)...
Как только эти слова слетели с моих губ, вся комната преобразилась.
Дышать внезапно стало невыносимо трудно.
«Что происходит?» — в недоумении я огляделся. Эвелин смотрела на меня с широко раскрытыми глазами и отвисшей челюстью. Леон же сидел с закрытыми глазами, сложив руки на груди.
Он выглядел как труп, подготовленный к погребению.
«Какого черта с ним?» Глава Семьи смотрел на меня с привычным выражением лица… Нет, хотя и едва заметно, я мог различить тончайшие изменения в его мимике.
Он выглядел почти растерянным.
Когда я повернулся к отцу Эвелин, то заметил, что его взгляд был прикован не ко мне, а скорее к беловолосому мужчине.
«Верно, он, должно быть, посланник из Центра». Я не уделял ему особого внимания, так как он не выделялся своим присутствием. Он был довольно красив и выглядел лет на двадцать с небольшим.
Лишь сейчас, приглядевшись к нему внимательнее, я отметил странную перемену в его выражении.
«…Он высокопоставленный деятель из Центра?» Честно говоря, я не так уж много знал о Центре.
Многие сведения о них были весьма засекречены. Лишь ключевые члены знали все тонкости этого места.
Все, что я знал, это то, что они были организацией, ответственной за сдерживание семьи Мегрейл.
Но все же…
В этой ситуации было что-то странное.
Почему?..
«Кхм», — едва уловимым покашливанием Глава Семьи снова привлек мое внимание.
«Жюльен», — его тон был несколько мягким.
Мягче, чем я когда-либо слышал от него прежде. Это вызывало легкое неудобство и заставляло меня осознать, насколько неправильной была ситуация.
«Что за…»
«Ты уверен, что хочешь быть помолвлен с Мисс Розенберг? Осознаешь ли ты огромную разницу между вами двумя? Не только в возрасте, но и в силе?»
«Я понимаю…» — я неуверенно кивнул.
По какой-то причине мне казалось, что я сам себе копаю могилу.
У меня возникла мысль, когда я повернул голову к беловолосому мужчине. Внезапно я вспомнил одну ключевую и решающую деталь о Центре.
О его нынешнем Главе…
«Ах». Мое сердце упало.
Не может быть, верно?
Глава Семьи протянул руку в направлении беловолосого мужчины.
«Позволь представить тебе Орсона Розенберга. Нынешнего Главу Центра и приемного отца той, с кем ты желаешь обручиться».
Я открыл рот, но слова не вылетали.
Только слезы.
…Было много вещей, которые я хотел сделать в этот самый момент, но не мог. В конце концов, единственным выбором, что у меня оставался, было запечатать свои эмоции.
В моем сознании возникли замки, и мой разум охладился.
«Понятно», — наконец мне удалось выдавить слова, глядя на мужчину передо мной.
«Так вот он, отец Делилы». Я опустил голову, чтобы поприветствовать его.
«Для меня большая честь встретиться с вами», — мои слова были встречены странной тишиной.
Когда я поднял голову, пара глубоких глаз смотрела на меня в ответ. Я почувствовал, как мой мир медленно начинает рушиться, когда меня начало затягивать в его зрачки.
Однако, как ни странно, я смог оставаться спокойным.
…Я испытывал нечто подобное раньше.
«Верно, от Делилы…» То, что я испытывал сейчас, было более мягкой версией того, что она использовала против меня.
«О?» — на лице Орсона произошла перемена, когда он посмотрел на меня. Он казался удивленным тем фактом, что я смог выдержать его взгляд.
«…Неплохо», — он даже сделал мне комплимент.
Я был немного ошарашен этим, но все равно поблагодарил его.
«Благодарю».
«Мхм», — он слабо кивнул, прежде чем откинуться на спинку стула.
«Ты совсем как твой отец. Ты почти не показываешь изменений в выражении лица, несмотря на ситуацию, в которой находишься».
Нет, не совсем…
Мне пришлось запечатать свои эмоции, чтобы достичь этого.
Внутри я уже умер.
«…Это у нас семейное».
«Ну, моя приемная дочь не сильно отличается. Она тоже почти не показывает изменений в своих эмоциях. Но ее ситуация несколько иная, чем твоя».
«Верно…» я знал все о ее ситуации.
…Я даже знал о том, что случилось с ней в прошлом.
Грохот~
Цепи, сковывающие мои эмоции, загрохотали.
Эта ситуация действительно выходила за рамки моих прогнозов.
Я знал, что отец Делилы был главой Центра. Это было известно практически всему миру.
Просто я… действительно не ожидал, что именно ее отец из всех людей приедет вербовать от Центра. Это было то, чего я никогда не мог предсказать, учитывая, насколько высоким было его положение.
…И, скорее всего, он никогда бы не появился здесь, будь ситуация нормальной.
Однако, когда я подумал об этом, ситуация не была нормальной.
Существовали мы с Леоном.
Причина, по которой он появился здесь, заключалась в нас двоих.
«Если так, то мне не нужно слишком беспокоиться». Он также, вероятно, знал о том факте, что я сделал это, чтобы избежать всей этой помолвки с Эвелин.
Я расслабился, когда мои мысли остановились на этом.
«Делила весьма привлекательна, сказать по правде. Я понимаю, почему вы желали бы обручиться с ней. Увы, я из тех родителей, кто не станет связывать своего ребенка без его воли. Если вы хотите обручиться с моей дочерью, вам потребуется ее согласие, а учитывая ее положение…» он замялся, намекая на очевидное. «Забудьте, Делила не способна испытывать чувства. Поэтому она никогда не даст вам своего согласия.» «…Я понимаю», я едва заметно кивнул и втайне облегченно выдохнул. «Я еще могу жить». «Если вам удастся заручиться ее согласием, то я не вижу препятствий для вашей помолвки. Однако это куда проще сказать, чем сделать. Многие уже пытались. Принцы из четырех Империй, знатные наследники. Вы – лишь один из многих». Это… Признаться, я и не был удивлен. Внешность Делилы была неземной. Она была… воплощением совершенства. Было бы странно, если бы кто-то не был очарован ее обликом. «Ну что ж, тогда», внезапно хлопнув в ладоши, Орсон поднялся. С улыбкой он обвел взглядом комнату, затем протянул руку для рукопожатия вождю Дома. «Думаю, мне пора. Было приятно познакомиться с вами, добро пожаловать в Центр. С нетерпением жду нашего будущего сотрудничества». Затем он повернул голову к Эвелин и Леону. …Он бросил на них быстрый взгляд, после чего кивнул. Вскоре после этого он удалился вместе с Виконтом Верлисом. Дзыньк! Едва он скрылся из виду, как комната погрузилась в тишину. Несколько взглядов тут же устремились на меня. Я потер лицо, сохраняя невозмутимое выражение. Усевшись на один из диванов, я взял чашку с чаем и сделал глоток. «…Хороший чай». «Это пустые чашки», — последовал ответ. *** Дзыньк. Покидая Особняк Эвенус, Орсон ни разу не оглянулся. На его лице весь путь играла легкая улыбка. Он вспомнил диалог с наследником Дома Эвенус и ощутил непреодолимое желание рассмеяться. «…Как мило». Орсон видел всю ситуацию насквозь. Было очевидно, что ни наследник семьи Верлис, ни наследник семьи Эвенус не хотели этого брака, что и привело к такой нелепой ситуации. «Хаха», чем больше Орсон размышлял об этом, тем забавнее ему казался расклад. Внезапно он почувствовал побуждение позвонить своей приемной дочери. Как только он ступил в карету, он так и поступил. Щелк. «Да?» Делила появилась прямо в центре средства связи. Ее темные, глубокие глаза смотрели сквозь проекцию, а брови слегка нахмурились. «..Что-то случилось, отец?» «Хм, я только что вернулся с рабочей поездки. Я бы не стал звонить тебе в таких обстоятельствах, но как твой отец, я обязан сообщить тебе о произошедшем». Делила нахмурилась, но ничего не ответила. Именно тогда Орсон перешел прямо к сути. «У меня просили твоей руки и сер…» «Откажи», — без малейших колебаний произнесла Делила. Орсон полностью ожидал такой реакции и не был раздосадован тем, что она его прервала. «Я уже отказал». «О, хорошо». Делила слабо кивнула. Затем, внезапно опустив голову, она исчезла из поля зрения на несколько секунд, прежде чем снова показаться. Орсон тут же нахмурился. «Ты ешь шоколад?» «А?» Глаза Делилы расширились. Она выглядела потрясенной. «Откуда он знает?!» Она покачала головой. «Мнвэт». Но обмануть никого не удалось. Ее губы были в шоколаде. Более того, рот был набит. Орсон беспомощно закрыл глаза. Ее зависимость была одним из ее самых больших недостатков. В прошлом он много раз пытался ей помочь, но все было тщетно. Он даже пошел на крайние меры, запретив всем местам продавать ей шоколад, и все же… она находила способы его есть. Это была проблема, которая постоянно доставляла ему головную боль. «Неважно, сегодня у меня отличное настроение». «В любом случае, я позвонил тебе только для того, чтобы сообщить о просьбе. Предложение с самого начала не было серьезным. Это была лишь уловка обеих сторон, чтобы избежать помолвки с родителями». «Ах». Делила не проявляла особого интереса. Она просто кивала в такт его словам. «Однако должен сказать, эти двое прекрасно смотрятся вместе. Одна — дочь семьи Верлис, а другой — наследник семьи Эве…» Бум! Из средства связи донесся глухой стук. Когда Орсон повернул голову, он увидел Делилу, смотрящую на него с отсутствующим выражением. «…Что случилось?» «А? Ах…» Делила быстро опомнилась и подняла то, что уронила. Это был шоколад. «..Я уронила его». «Вер…» Орсон внезапно замер. «Она только что уронила свой шоколад и потом показала его мне?..» Насколько Орсон знал Делилу, он никогда не видел, чтобы она роняла свой шоколадный батончик. Она обращалась с ним так, словно это был ее собственный ребенок. Нет, не только это… С момента введения запрета она всегда прятала батончик от него. Даже когда было очевидно, что она его ест, она всегда держала его вне его поля зрения и притворялась, что у нее его нет. «Что…» «…Помолвка. Он просил?» «Ах, э… Да», — слабо кивнул Орсон, не в силах понять происходящее. «Ох». Бум! Снова раздался глухой стук. Орсон смотрел на проекцию с ошеломленным выражением лица. «Ты уронила шоколад?» «Да».Он ожидал, что она его поднимет.
...Но она так и не сделала этого.
Орсон почесал голову.
«Она что, болеет?..» Но даже в такие моменты она...
«Ты отказался от помолвки?»
«...Да».
— Хорошо.
Делила кивнула.
А затем...
Щелчок!
Звонок прервался.
Вскоре после этого Орсон остался сидеть в полной тишине, безразлично уставившись в пустоту перед собой. Он прокручивал сцену из прошлого снова и снова. Однако чем больше он размышлял, тем больше запутывался.
В конце концов он просто прекратил размышления.
Он...
...осознал, что это было наилучшим решением для его душевного спокойствия.