Психопат из мурима Том 1 Глава 24 Сделка без торга
Талия тонкая, словно ивовая ветвь. Пальцы белые, как полированный нефрит, лёгкие и изящные, будто листья ивы на ветру. Чёткая линия ключиц соединяла шею, плечи и грудь в напряжённой, красивой дуге.
Это была красота, от одной фигуры которой могли плакать тысячи мужчин.
Её голос, называвший Тан О дедушкой, был таким же мягким и спокойным, как и она сама. Если бы на неё смотрел кто угодно, кроме Дон Бонсу, разум наверняка бы поплыл, а сердце потеряло ритм.
Услышав её голос, Тан О повернул голову. Его взгляд, ещё недавно холодный и безразличный, заметно смягчился.
– Пойдём. Это люди из уезда, из города. Они просто не знают своего места.
Уезд. Город.
Для них Понъян был захолустьем, семья Данри – мелкой местной силой, а Данри Цзян Хэ – щенком, который слишком громко лает.
Тигр не реагирует на лай щенка.
Тан О кивнул словам девушки.
– Так и сделаем, Хва-а. Этого вполне достаточно, чтобы он понял, насколько широк мир. Цк. Надо же быть настолько праздным, чтобы называть себя потомком светлых течений и при этом напиваться с утра и устраивать скандалы.
Тан О покачал головой, глядя на Данри Цзян Хэ, лежащего без сознания и пускающего пену изо рта.
Он был резок не из злости, а из предупреждения. Показал щенку размеры мира. Воспримет ли тот это именно так – вопрос отдельный.
– Руки чешутся переломать ему запястья, но всё же это ребёнок светлых течений. Буду снисходителен. Когда очнётся, передай ему чётко – если ещё раз полезет к женщине, своей смертью он не умрёт. Понял?
Тан О вновь позволил холоду проступить в голосе, обращаясь к Ги Дэ Хё.
Только теперь Ги Дэ Хё окончательно осознал, что произошло.
Данри Цзян Хэ сделал с внучкой Тан О то же самое, что обычно делал с куртизанками. Очарованный её фигурой, он либо попытался сорвать вуаль, либо позволил себе слишком многое.
Им невероятно повезло.
Даже между светлыми течениями подобное легко могло закончиться кровью. А если учитывать разницу между семьёй Тан из Сычуани и семьёй Данри, говорить было вообще не о чем. Кровь пролилась бы – и только с одной стороны.
– Д-да!
Ги Дэ Хё ответил поспешно, боясь, что Тан О передумает.
Тан О прошёл между лежащими бойцами Пятой группы вместе с Тан Хва.
Шух.
С каждым его шагом члены Пятой группы начинали приходить в себя. Тан О возвращал выпущенные ранее иглы, управляя ими на расстоянии.
Дон Бонсу смотрел, не отрываясь, стараясь уловить каждую деталь.
Это было настолько невероятно, что без собственных глаз в такое невозможно было бы поверить.
Картина, напрямую перечёркивающая физические законы, которые он считал абсолютными.
Глубоко внутри него шевельнулось желание.
Путь к силе за пределами пределов, невозможный в прошлом мире, разворачивался прямо перед ним.
Мысль о том, что он должен изучать боевые искусства, крепла с каждой секундой.
И тут взгляды Дон Бонсу и Тан О случайно пересеклись.
– М-м?..
В глазах Тан О мелькнуло что-то странное.
Тук.
Он даже остановился и посмотрел на Дон Бонсу внимательнее.
– Дедушка?
– Хва-а. Подожди здесь.
Не объясняя ничего удивлённой Тан Хва, Тан О направился к Дон Бонсу.
Что?
Ситуация снова резко изменилась. Дон Бонсу тут же опустил голову. Он понятия не имел, почему Тан О идёт к нему.
Тап. Тап. Тап.
Шаги приближались.
– Дедушка? Что случилось?
Тан Хва обеспокоенно окликнула его и тоже подошла, но Тан О остановил её жестом.
– Ничего. Я просто хочу кое-что спросить у этого ребёнка.
Спросить. Значит, дело было личное.
Мысли Дон Бонсу закрутились, но ответа не находилось.
Тан О остановился прямо перед ним.
– Как тебя зовут?
……
Дон Бонсу был Сосамом. Конюхом. Немым.
– Я спросил твоё имя.
Голос стал чуть громче. Но Дон Бонсу молчал. Ответил Ги Дэ Хё.
– Это конюх по имени Сосам. Он не говорит.
– Немой?
На лице Тан О мелькнуло лёгкое разочарование. Но интерес не исчез. Его взгляд продолжал изучать Дон Бонсу.
Мутные, лишённые света глаза Дон Бонсу смотрели и фиксировали всё вокруг. И в этот момент он понял, что именно привлекло Тан О.
Взгляд мастера был похож на взгляд пирата, нашедшего сокровище.
Сокровище – странное слово для человека, но для мастеров мурима оно означало нечто иное.
И если абсолютный мастер вроде Тан О смотрел на юношу как на ценность, да ещё и выразил разочарование, узнав, что тот немой…
Дон Бонсу инстинктивно понял.
Он поймал шанс.
Шанс сбросить оболочку конюха.
И он не собирался его упускать.
Тан О пристально смотрел в мутные глаза Дон Бонсу. И в этот миг Дон Бонсу на кратчайшее мгновение показал не взгляд Сосама, а свой собственный.
В глазах Тан О вспыхнул свет.
Он уловил нечто важное – но не понял, что всё это было подстроено.
Внезапно Тан О схватил Дон Бонсу за запястье и прощупал пульс.
Удивление мгновенно исказило его лицо.
Дон Бонсу не знал, чему именно удивился Тан О. Одно было ясно – не из-за JP.
Внутренняя энергия и JP были разными вещами. Если бы это было одно и то же, Данри Чхон У и Ги Дэ Хё давно бы это заметили.
Причина была иной.
Но явно благоприятной.
Тан О отпустил его руку и подошёл к Ги Дэ Хё.
– Вы направляетесь к семье Наньгун?
Ги Дэ Хё был полностью выбит из колеи. Они едва избежали катастрофы, а Тан О вёл себя всё страннее. И причина была в Сосаме.
– Д-да… Из-за свадьбы семьи Наньгун…
– А чем занимается этот ребёнок?
– К-конюх…
– Тогда я могу забрать его?
– Ч-что? Нет. Без него некому управляться с ферганским конём.
– Тогда он просто доставит коня семье Наньгун?
– Если у семьи Наньгун есть собственные конюхи…
– У них достаточно людей, чтобы управляться с ферганским конём. Этот ребёнок им не нужен. Значит, после прибытия я могу забрать его без возражений?
……
– Я поговорю с тем парнем Бёком лично. Заплачу за него, если нужно. Могу даже написать письмо главе вашей семьи. Этого достаточно?
Ги Дэ Хё был в шоке.
Но он уже понял – это подарок судьбы.
– Да… Мы и так собирались передать коня и этого человека в качестве свадебного дара главе семьи Наньгун.
– Тогда решено. Есть ещё просьбы?
– Е-есть! Если возможно… мы бы хотели, чтобы молодой господин Данри вошёл как внешний ученик главы семьи Наньгун.
– И всё?
– …Да. Этого достаточно.
– Пустяки. Тогда я забираю этого ребёнка прямо сейчас.
– Д-да…
Тан О рассмеялся. Его холод исчез без следа.
– Хорошо. Тогда отправляемся.
Он пошёл вперёд вместе с Тан Хва, затем обернулся.
– Чего застыли? Догоняйте.
Ги Дэ Хё наконец очнулся, погрузил Данри Цзян Хэ на повозку и двинулся в путь.
Дон Бонсу повёл Ёро следом.
До него донёсся разговор Тан Хва и Тан О.
– Дедушка. Ты должен мне объяснить. Что такого особенного в этом конюхе?
Тан О лишь улыбнулся.
– Потом. Я расскажу всё потом. Хе-хе.
Он смеялся.
И только Дон Бонсу понимал, что означает этот смех.
Пусть причина была ещё не ясна – время всё расставит по местам.