Психопат из мурима Том 1 Глава 23 Тан О

~3 мин. чтения · 767 слов

– Что?!

Слово было коротким. Почти ленивым.

Но его хватило.

Всех присутствующих, кроме Дон Бонсу, словно накрыла волна давления. Воздух стал тяжёлым, вязким, будто прижимал к земле. Кто-то невольно задержал дыхание, у кого-то подкосились ноги.

Дон Бонсу же почувствовал совсем другое.

Короткий, острый толчок где-то внутри.

Не страх – понимание.

Вот как звучит голос, в который влита внутренняя энергия.

Он никогда по-настоящему не боялся людей. И не отступал из-за страха.

Он просто умел притворяться.

Человек в коричневом халате медленно повернул голову и окинул взглядом всех собравшихся. Дон Бонсу почти инстинктивно спрятал глаза за шеей Ёро.

Он ещё был слишком молодым хищником.

А молодому хищнику не стоит ловить взгляд того, кто стоит выше в пищевой цепи. Особенно сейчас, когда нужно наблюдать и запоминать.

Взгляд человека в коричневом задержался на Ёро лишь на миг, после чего тот снова утратил интерес. Затем он посмотрел на Ги Дэ Хё.

Дон Бонсу тоже перевёл взгляд туда.

Ги Дэ Хё был руками и ногами семьи Данри. Их глазами. Если кто-то и должен был знать, кто стоит перед ними, то именно он.

Но Ги Дэ Хё сглотнул и заговорил так, будто цеплялся за заранее заученные слова.

– Я Ги Дэ Хё, глава Пятой чёрной группы семьи Данри. Человек, которого вы сейчас прижимаете, – молодой господин семьи Данри. Если вы немедленно не уберёте ногу, я не стану стоять в стороне.

Слова были резкими.

Голос – нет.

В нём не было уверенности. Его задавили ещё до конца фразы.

Дон Бонсу понял это сразу.

Ги Дэ Хё не знал, кто перед ними.

А если глава Пятой группы не знал, значит, этот человек не был мастером Понъяна. Более того, он не принадлежал и к муриму всей провинции Аньхой.

Разведка семьи Данри знала местный мир боевых искусств вдоль и поперёк.

Если имя неизвестно – значит, чужак.

И притом мастер, которого невозможно измерить.

Дон Бонсу сделал выбор.

Разница уровней была слишком велика. По ощущениям, человек в коричневом превосходил даже Данри Чхон У. Люди здесь не могли с ним справиться.

Бежать? Или смотреть дальше?

Ответ пришёл быстро.

У Дон Бонсу не было привычного «убийственного намерения», но он прекрасно чувствовал его в других. По его интенсивности легко было понять, кто перед тобой.

Те, у кого его не было вовсе, стояли на вершине.

И сейчас убийственного намерения не ощущалось.

Не потому, что его не существовало.

А потому, что человек в коричневом смотрел на них, как лев смотрит на насекомых.

Убивать он не собирался.

Дон Бонсу остался.

– Семья Данри? – лениво произнёс человек в коричневом. – Это что, еда?

Для Ги Дэ Хё это было прямым оскорблением.

Для Дон Бонсу – подсказкой.

Этот человек даже не считал семью Данри достойной внимания.

Лицо Ги Дэ Хё пошло пятнами. Он сдерживался из последних сил. Всё-таки имя семьи Данри в Аньхое значило немало.

Стиснув зубы, он сказал:

– Я должен расценивать ваши слова как оскорбление семьи Данри?

Это был предел того, что он мог себе позволить.

Человек в коричневом посмотрел на него ещё холоднее.

– Кто знает. Может, еда. Может, дерьмо. А может – просто то, на что наступают.

С последними словами он усилил нажим.

Лицо Данри Цзян Хэ мгновенно побелело. Зрачки закатились. Горло было полностью перекрыто.

Ещё немного – и он бы умер на месте.

Ги Дэ Хё побледнел так, словно кровь разом ушла из лица.

Если Цзян Хэ умрёт, он тоже труп.

– Пятая группа! – закричал он, указывая мечом. – Атаковать! Спасти молодого господина!

Дон Бонсу не двинулся.

Он продолжал смотреть на человека в коричневом.

Убийственного намерения по-прежнему не было.

Для него Пятая группа была игрушкой.

А игрушки не убивают.

Иногда – ломают.

Свист!

Вся Пятая группа, включая Ги Дэ Хё и Ги Ман Чжи, ринулась вперёд.

Человек в коричневом даже не убрал ногу с шеи Цзян Хэ. Он лишь поднял руку на уровень плеча.

Дон Бонсу это увидел.

Между пальцами блеснули сотни тончайших игл.

Фьють-фьють-фьють.

Они летели небыстро, странными дугами, словно бабочки, мечущиеся в воздухе.

Но уклониться от них было невозможно.

– Кх!

– А-рг!

– Угх!

Пятая группа рухнула одновременно.

Один жест.

Один приём.

– Это… «Преследующая душу бабочка»?! Тогда вы…

Ги Дэ Хё, парализованный, сумел приподнять голову. Эта техника была слишком известна.

Секретная техника семьи Тан из Сычуани.

И в семье Тан был один человек, доведший её до почти божественного уровня.

Человек в коричневом усмехнулся.

– Для деревенщины у тебя не совсем сгнили глаза. Этот старик – Тан О.

Тан О.

Один из двадцати сильнейших мастеров мурима.Величайший мастер семьи Тан из Сычуани.Ядовитая Рука, Преследующая Души.

Имя, от которого холодело даже на расстоянии.

Дон Бонсу смотрел спокойно.

Если бы Тан О хотел убить, они уже были бы мертвы.

Он лишь запоминал.

Каждое движение. Каждую траекторию.

И ждал, куда повернёт ситуация.

– Дедушка.

Из трактира «Хэнхо» вышла стройная женщина с лицом, скрытым коричневой вуалью.