Психопат из мурима Том 1 Глава 30 До Хо Ок

~6 мин. чтения · 1,493 слов

Если бы Тан О просто прошёл мимо До Хо Ока и направился к выходу из шатра, то расстояние, которое Духовные глаза отслеживали, должно было увеличиться – а потом и вовсе исчезнуть из предупреждений.

Но происходило обратное.

Цифры, которые шептали Духовные глаза, упрямо сокращались.

Значит, новый противник высокого уровня…

«Он.»

До Хо Ок.

Тогда кем он был из трёх вариантов?

Устранить. Избежать. Обмануть.

Ответ уже сложился сам собой.

При разнице уровней в десять и больше первый вариант отпадал сразу. А второй – исчез в тот миг, когда Дон Бонсу переступил порог поместья Нангун.

Оставалось одно.

Обман.

Самый частый путь и самый сложный. Особенно если противник окажется тем же типом человека, что и он сам. Тогда нельзя ослаблять натянутую струну ни на мгновение.

И…

По ощущениям Дон Бонсу, До Хо Ок был именно таким.

С первого взгляда Дон Бонсу ощутил странную дисгармонию. Сначала он не мог поймать её за хвост. Но когда расстояние сократилось до пары метров, всё встало на место.

Это была деталь, которую обычный человек не заметит никогда. А даже заметив, вряд ли посчитает странной.

Слишком идеально.

Диссонанс назывался так:

идеальная симметрия.

У любого человека есть перекосы – справа и слева. Разница бывает едва заметной или явной, но она есть всегда. Лицо, длина рук, высота плеч, зубной ряд, посадка груди или ягодиц… даже форма гениталий – всё имеет пусть малую, но асимметрию.

Но До Хо Ок был безупречен.

Не просто красив. Его левая и правая стороны совпадали так точно, что это выглядело как отпечаток, приложенный к отпечатку. Даже в современном мире, где Дон Бонсу видел пластическую хирургию, добиться абсолютной «кальки» почти невозможно.

А уж здесь, где о подобных технологиях не слышали…

Такое не рождается случайно.

Это неестественно – потому что слишком идеально.

Значит…

это сделано.

Шестое чувство говорило именно так.

И вывод пришёл мгновенно.

[ХИЩНИК. ДРУГОЙ, НЕ ТАКОЙ КАК Я, НО ТОЖЕ ХИЩНИК.]

Дон Бонсу понял: впервые за долгое время он встретил настоящего охотника.

Он начал следить внимательнее.

Но До Хо Ок смотрел только на Тан О. Он был полностью сосредоточен на «главном актёре второго плана» в предстоящем представлении – и даже не подозревал, что чудовище по имени Дон Бонсу уже измеряет его взглядом.

– Что вы делаете? Быстро за мной.

Тан О, который уже собрался уходить один, остановился у входа в приёмный шатёр, обернулся и громко окрикнул свою группу.

Дон Бонсу и Тан Хва сразу последовали за ним.

А вот Ги Дэ Хё и люди семьи Данри замялись. Они не могли понять, относятся ли к «тем, кто не торопится», или же Тан О говорит только о своих.

Ведь обещание Тан О было простым: идти вместе до передачи Ёро семье Нангун и устроить Данри Чан Хэ как внефамильного ученика Нангун Бёка.

Ёро и подарки уже сдали у ворот конюхам и слугам. Оставалось лишь слово Тан О перед главой – и для этого Данри Чан Хэ не обязательно было идти следом.

К тому же внутрь поместья после приёмного шатра пускали только после записи в гостевой книге и проверки личности. Это и было главной причиной их колебаний.

Если Тан О берёт их с собой – значит, он подтверждает их личности сам. Тогда проверки не нужны.

Если нет – придётся проходить всё по порядку.

И когда люди Данри так и продолжали топтаться, Тан О снова вспыхнул:

– Тц. Что вы мнётесь? Вы что, слов старика не слышали? Все идите следом. Иначе как я выполню то, что обещал?

Лицо Ги Дэ Хё мгновенно ожило, а вместе с ним будто вернулась кровь и в щёки Данри Чан Хэ. Эти слова означали не просто рекомендацию – Тан О собирался дать им возможность встретиться с Нангун Бёком лично. А это уже совсем другой уровень.

– Оставьте одного – пусть запишет имена в гостевой книге. Наши и того парня тоже, – добавил Тан О.

Он прямо указал на Дон Бонсу, назвав его «тем парнем». Для всех это был окончательный знак: теперь Дон Бонсу – человек семьи Тан.

Сказав всё, Тан О махнул рукой и вышел из шатра, не оглядываясь.

За ним потянулись Тан Хва, Дон Бонсу и люди Данри.

До Хо Ок тоже поспешил следом. По сути, с момента появления Тан О в шатре ему уже нечего было делать у входа.

– Великий Герой Тан, позвольте сопроводить вас в Зал Императорского Владыки.

Зал Императорского Владыки находился в самом центре поместья Нангун – там жил глава семьи и его ближайшие.

– Как хочешь, – холодно отозвался Тан О, даже не сбавляя шаг.

Глаза До Хо Ока на миг блеснули пустым холодом, и он исчез из приёмного шатра.

В шатре остался лишь один боец Чёрной Пятой группы.

Как велел Тан О, он вписал имена по очереди – и запнулся на последнем.

Сосам.

Он всё ещё не был уверен, действительно ли это теперь Сосам… или уже нет.

– А… ладно, – буркнул он, решив не ломать голову.

И нацарапал два иероглифа, кривых, как черви.

«Сосам».

После этого он поспешил следом за младшим воином, отвечавшим за сопровождение гостей в Зал Императорского Владыки.


Поместье семьи Нангун было огромным.

Настолько, что само существование такого места словно объясняло, почему их называют одной из Пяти Великих Семей Центральных Равнин. Масштаб не сравнить с владениями Данри.

Каждый зал был больше любого здания в семье Данри, а число построек казалось бесконечным – пока не пройдёшь всё поместье, не поймёшь, насколько оно велико.

И был у Нангун свой знак.

В крыше каждого зала торчал меч длиной три целых тридцать три сотых метра. На клинках аккуратно, один за другим, были выгравированы иероглифы «Императорский род».

Выглядело так, будто Нангун действительно смотрят на мир сверху – с высоты клинков. Не зря их называли первой семьёй Аньхоя.

Даже Данри Чан Хэ и Ги Дэ Хё, люди с именем в Бонъяне, рядом с этой мощью съёжились и шли молча, не поднимая головы.

Тан Хва, напротив, шагала спокойно, будто у себя дома. Её поведение ясно говорило: происхождение наследницы рода Тан ничуть не уступает Нангун.

Дон Бонсу держался чуть позади Тан Хвы. Он не планировал этого специально, но в итоге оказался в хвосте.

Пока он запоминал устройство поместья, взгляд не отпускал До Хо Ока. Даже без постоянных сигналов Духовных глаз шестое чувство гудело: этот человек опасен.

Кто ты такой?

Он убил настоящего До Хо Ока и занял его место?

Или создал самого «До Хо Ока» как образ – и вырос в нём?

Пока было неясно, что именно верно. Но одно из двух – точно.

Сзади походка До Хо Ока выглядела обычной – с едва заметной асимметрией, как у любого человека. То есть в своей основе он должен был быть таким же, как все: с перекосами, с разницей в нагрузке на ноги, с привычками тела.

И всё же…

Длина ног у До Хо Ока совпадала абсолютно.

Ни малейшей разницы.

А значит, подозрение никуда не девалось.

Дон Бонсу, не выдавая себя, сузил взгляд и ускорил анализ.

Кто ты? И зачем ты здесь?

Мозг уже раскручивался всё быстрее…

– Пришли.

Впереди одновременно прозвучали голоса Тан О и До Хо Ока.

– Мы прибыли. Это Зал Императорского Владыки.

Группа остановилась.

Зал Императорского Владыки.

Перед ними стояло здание настолько роскошное и подавляющее, что само имя казалось ему слишком скромным. Его было видно издалека, но одно дело – видеть, и другое – стоять рядом.

На крышах остальных залов торчал по одному мечу.

Здесь же их было тридцать три.

Старые, покрытые ржавчиной, но от этого не менее ценные.

Это были главные мечи прежних глав семьи Нангун. Когда глава чувствовал приближение смерти, он втыкал свой меч в крышу Зала Императорского Владыки. Так они отмечали завершение «Императорского Пути» и уходили из мира.

Традиция, которая сама по себе доказывала одно: семья Нангун выжила в поле битвы под названием Мурим больше тысячи лет.

Люди Данри смотрели вверх с сжавшимся сердцем.

Дон Бонсу лишь скользнул взглядом – без особых эмоций.

Для него всё кончалось смертью. Остальное – пустые украшения.

Тан О, однако, при виде зала поморщился, как от горечи.

– Тц. Каждый раз, как прихожу сюда, становится противно. Думают, раз называют себя «императорами», могут смотреть на всех сверху? Пусть лучше тихо лежат в своих могилах, – буркнул он.

И всё равно его взгляд впился в самый последний меч.

До Хо Ок взглянул на него и сказал:

– Тогда прошу подождать здесь. Я зайду и…

– Не надо, – перебил Тан О. – Ты ведь сказал, он и так ждёт уже несколько дней?

Тан О прошёл мимо До Хо Ока и направился прямо к входу.

Шинг.

Стражи у дверей не узнали его и выхватили мечи, преграждая путь. Несмотря на то, что он пришёл с До Хо Оком, их обязанность была простой – никого не пускать без разрешения Нангун Бёка.

– Мне что, руками работать? – Тан О холодно улыбнулся.

Но это была не улыбка злобы. Скорее – довольная, как у человека, которому приятно, что его наконец узнали… или вот-вот узнают.

– Это Великий Герой Тан, Ядовитая Рука, Преследующая Души, – произнёс До Хо Ок. – Пропустите.

Стражи побледнели и поспешно опустили мечи.

– Хе-хе. Не дрожите так. Моя Бабочка, Преследующая Души, гонится не за каждой душой, – сказал Тан О и похлопал их по плечам.

Стражи вздрогнули, как от удара молнии.

Тан О вошёл в зал.

Люди Данри тоже непроизвольно дёрнулись при виде этого – слишком свежа была память о встрече в Бонъяне – и двинулись следом.

За ними вошли До Хо Ок и Тан Хва.

Последним шагнул внутрь Дон Бонсу.

Его взгляд всё ещё был прикован к спине До Хо Ока.

Взгляд хищника, который уже прикидывает время и способ охоты.