Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1 Глава 1285 Путешествие с призраком
Ранее в Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла)...
«Это дерево, сделанное из древесины солнечного крыла, выглядит обгоревшим, но на самом деле в нем сокрыт божественный огонь, который и вызвал такое его состояние. Если у вас имеется могущественное сокровище с иньской стихией, вы сможете временно нейтрализовать силу этого древа и дать мне шанс освободиться,» — произнес Гуй У.
«А как же Склеп Душ?» — поинтересовался Хань Ли.
«Эта шкатулка была изначально создана для заточения моей души, но за время пребывания здесь я смог превратить ее в защитный сосуд. К настоящему моменту моя душа неразрывно слилась с ней, и если шкатулка будет открыта, мой фрагмент души окажется на открытом воздухе и будет немедленно уничтожен,» — добавил Гуй У с кривой усмешкой.
«Понятно. В таком случае, у меня есть простое решение. Плачущая Душа, сперва убери песок, рассеивающий души,» — с улыбкой произнес Хань Ли.
Услышав это, Плачущая Душа сделала приглашающий жест, и золотой песок, прилипший к корням высохшего дерева, мгновенно вернулся к ней и растворился в ее теле.
«Я всегда говорил, что найду способ восстановить твою силу, и вот наконец представилась подходящая возможность,» — с улыбкой сказал Хань Ли. Гуй У озадаченно взглянул на него.
Сразу после этого огненная серебристая фигура выскочила из-за плеча Хань Ли, радостно потерла руки и взлетела к черному дереву.
При виде ауры Пламени Сущности, лицо Гуй У мгновенно исказилось страхом.
«Не стоит бояться. Это Пламя Сущности, и это дерево станет для него идеальным источником питания,» — успокаивающе улыбнулся Хань Ли.
«Пожалуйста, передай этому малышу, чтобы он был осторожен и не трогал мои останки,» — взмолился Гуй У, прежде чем вернуться в Ящик для хранения душ.
Хань Ли дал Огненному Ворону несколько наставлений по безопасности, а затем позволил ему превратиться в сгусток обжигающего серебристого пламени и поглотить черное дерево.
Огненному Ворону потребовалось более часа, чтобы поглотить дерево, за это время троица Хань Ли успела отдохнуть и восстановить силы.
Полностью поглотив дерево, Огненный Ворон Сущности принял человеческий облик, затем шатко, словно пьяный, запрыгнул на плечо Хань Ли и растворился в его теле.
После исчезновения черного дерева на острове остались только шкатулка для хранения душ и обугленные останки Гуй У.
Хань Ли взглянул на Плачущую Душу, и та тут же взмахнула рукавом, вновь высвободив песок, рассеивающий души, и окутав им шкатулку, запирающую душу, и останки Гуй У.
«Мне нужно принять некоторые меры предосторожности. Надеюсь, вы не будете возражать, уважаемый даос Гуй У,» — произнес Хань Ли с улыбкой.
«Вовсе нет. Мне очень повезло, что у меня такой предусмотрительный союзник,» — ответил Гуй У из «шкатулки, запирающей душу».
«Нам придется попросить вас, уважаемый даос Гуй У, стать нашим проводником,» — сказал Хань Ли, убирая тело и шкатулку для хранения душ.
«Без проблем,» — ответил Гуй У.
……
Семь дней спустя.
Темные тучи низко висели в небе, и в воздухе ощущался тошнотворный запах разложения.
Троица Хань Ли путешествовала по холмистому черному горному хребту, вокруг которого валялись разбросанные останки. Каждый порыв ветра поднимал в воздух языки зловещего зеленого пламени.
Вскоре они подошли к отвесной скале, по другую сторону которой зияла бездонная пропасть, окутанная густым туманом и зловонием.
«Дядя, мы правда собираемся сделать так, как он говорит? Плачущая Душа уже сказала нам, что не смогла обнаружить никаких колебаний силы души, так зачем нам тащиться по этой горной тропе? Разве мы не можем просто перелететь через пропасть?» — пожаловалась Цзинь Тун по голосовой связи.
«Царство подземного мира — совершенно незнакомое нам место, и то, что Плачущая Душа ничего не почувствовала, не означает, что лететь над бездной безопасно. Кроме того, у Гуй У нет причин нас обманывать,» — ответил Хань Ли.
«Я согласна. Гуй У был для нас очень компетентным проводником все эти дни, и благодаря ему мы смогли избежать множества ненужных проблем,» — согласилась Плачущая Душа.
Говоря это, она взглянула на тропинку перед собой и обнаружила, что извилистая тропа под их ногами полностью окутана густым туманом, из-за которого видимость ограничена расстоянием чуть более тысячи футов.
«Друг даос Гуй У, если этот призрачный питон, обитающий на скале, о котором вы говорили, действительно обладает силой Зенита Небес, то он мог бы легко заявить права на собственную территорию. Так почему же он настаивает на том, чтобы оставаться здесь?» — спросил Хань Ли.
«Я не знаю ответа на этот вопрос. У этого призрачного питона весьма интересное прошлое. Судя по всему, когда он был жив, он уже обладал качествами, необходимыми для превращения в дракона, но погиб от удара молнии, когда защищал своего детеныша от небесной кары. После смерти оно продолжило совершенствоваться в подземном мире и смогло достичь уровня, превосходящего тот, на котором оно находилось при жизни. Оно обитает на этой скале столько, сколько себя помнит, и выслеживает всех, кто осмелится пролететь над скалой.
«Те, кто выбирает горную тропу, не будут атакованы, если только сами не спровоцируют возникновение опасности», – ответил Гуй У, его голос прозвучал из тканевого мешочка, привязанного к поясу Хань Ли.
«Небо над этой скалой постоянно затянуто темными тучами. Любой, кто mencoba пролететь над ней, неизбежно поднимет эти тучи, и пространство будет напоминать бурлящие грозовые облака во время небесной скорби. Возможно, именно это и провоцирует его на атаку», – предположил Хань Ли.
Едва его слова стихли, как в облаках над ними внезапно появилась полоса света, словно кто-то просеял сквозь них.
В результате облака мгновенно сгустились, и, хотя раскатов грома не последовало, это действительно было похоже на предвестие надвигающейся грозы.
«Нехорошо!» – воскликнул Гуй У взволнованным голосом. «Отойди от края утеса и держись ближе к склону горы!»
Троица Хань Ли поспешно выполнила его приказ, и в этот момент из бездны раздался оглушительный грохот, заставивший всю гору содрогнуться.
Сразу же после этого густой туман в бездне пришел в неистовство, и из его глубин поднялась гигантская фигура.
Хань Ли видел лишь черную «стену», поднимавшуюся из бездны и уходявшую в темные облака над головой. Поверхность стены была испещрена бесчисленными ромбовидными чешуйками размером более ста футов каждая, которые, соприкасаясь со скалой, поднимали клубы искр.
Только когда он полностью скрылся в облаках, Хань Ли смог разглядеть, что это огромный черный питон длиной почти в сто тысяч футов. На голове питона был один рог, а глаза напоминали пару световых башен, испускающих два ярких луча изумрудного света.
«Он стал еще сильнее, чем в прошлый раз, когда я его видел», – заметил Гуй У. «Он уже достиг поздней стадии Зенита Небес».
«Что? Как такое призрачное существо могло достичь столь невероятной базы для совершенствования?» – недоверчиво воскликнула Цзинь Тун.
«Даже на изначальной земле существуют всемогущие истинные духи, так почему бы не быть непостижимым существам в нашем подземном мире? Эта тварь, скорее всего, существует даже дольше, чем я. Давайте поспешим уйти отсюда, пока она не напала на нас», – поторопил их Гуй У.
Услышав это, троица Хань Ли тут же увеличила темп.
Добравшись до подножия горы, Хань Ли не удержался и оглянулся. В тёмных облаках над ними он увидел огромную чёрную голову, которая наблюдала за ними своими гигантскими зелёными глазами.
Однако по какой-то причине призрачный питон решил не нападать на них, позволив им благополучно пройти мимо.
«Будь честен со мной, брат даос Гуй У, какое отношение к тебе имеет этот призрачный питон? Почему он не напал на нас?» – спросил Хань Ли.
«Не знаю», – ответил Гуй Ву. «Он всегда обитал в моем регионе Яма, но я никогда его не трогал, и мы никак не взаимодействовали».
«Если по пути нам встретятся еще какие-нибудь существа такого же размера, давайте постараемся их обойти», – сказал Хань Ли.
«Я указал вам этот путь только для того, чтобы вы не забрели в ближайший город, так что это было меньшее из двух зол», – объяснил Гуй У.
……
Еще один месяц пролетел незаметно.
На западной границе региона Яма раскинулось огромное призрачное болото, простиравшееся во все стороны, насколько хватало глаз. Болото было окутано удушливыми миазмами смерти и гниения.
На восточном берегу болота располагался весьма примечательный полуостров. Его площадь составляла менее ста тысяч квадратных футов, однако он простирался на десятки тысяч футов вглубь болота.
В этот момент Хань Ли стоял на краю полуострова и смотрел на небо.
Примерно в трех тысячах метров над болотом виднелось покрывало из ярких пятицветных облаков, представлявшее собой удивительное зрелище.
Цзинь Тун стояла позади него, и на ее лице появилось многозначительное выражение, когда она съязвила: «На что ты смотришь, дядя? Думаешь о той призрачной невесте?»
«Цзинь Тун!» – выругался Хань Ли, приняв суровый вид.
Цзинь Тун совершенно невозмутимо сложила руки за спиной, демонстрируя свою зрелость, и продолжила: «Дядя, тебе действительно стоит хорошенько на себя взглянуть. Может, она и была призраком, но оказалась настоящей красавицей, а ты не так уж и хорош собой, так что тебе повезло, что она влюбилась в тебя с первого взгляда. Однако ты не только не ответил взаимностью на ее чувства, но и зарубил ее своим мечом! Это было слишком жестоко, не так ли, Плачущая Душа?»
Плачущая Душа ничего не ответила, однако на ее лице появилась довольная улыбка.
Призрачная невеста, о которой упоминала Цзинь Тун, оказалась крайне неприятным призраком. Ее иллюзорные способности были невероятно сильны, и даже несмотря на адские дьявольские глаза Хань Ли и способность чувствовать Плачущей Души, они провели в ловушке целых три дня. В конце концов, только благодаря Гуй У Хань Ли смог найти свадебный паланкин, с помощью которого призрачная женщина создала свой иллюзорный магический круг. Там он смог заставить ее раскрыться, а затем обезглавил. Цзинь Тун была единственной, кто вспоминала об этом с теплотой.
За последний месяц Хань Ли уже несколько раз сталкивался с подобным и не мог не удивляться тому, сколько всего странного происходит в подземном мире.