Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1 Глава 700 Актёрское мастерство
«Спасибо за гостеприимство, вождь, но мы пришли сюда не для того, чтобы отведать деликатесы вашего племени серых ящериц.» сказал Хань Ли, попробовав немного еды, лежавшей перед ним.
«Конечно. Если у вас есть какие-то указания, не стесняйтесь их озвучивать, уважаемый Бессмертный.» поспешно сказал вождь.
« У вас есть какие-нибудь карты этого места и информация о Шести Лунных Лугах?» прямо спросил Хань Ли.
«Так и есть. Пожалуйста, подождите немного, уважаемые бессмертные, я попрошу кого-нибудь собрать всё, что у нас есть, и сразу же принести вам.» ответил вождь, поднимаясь на ноги.
«Не нужно ничего организовывать, просто принесите все имеющиеся у вас книги по географии, обычаям и традициям этого места, и мы сами их изучим.» сказал Хань Ли, взмахнув рукой.
Услышав это, вождь слегка замешкался, но затем сразу же дал утвердительный ответ и вышел из шатра.
В отличие от Хань Ли, который вёл себя спокойно и собранно, Ши Чуанькун всё это время пробовал фрукты и чай, но в его глазах читалось беспокойство, явно указывающее на то, что он переживал из-за своей маскировки.
Вскоре вождь вернулся с двумя другими серыми ящерицами, которые несли толстые стопки книг, общим количеством более сотни, если судить по приблизительным подсчётам.
Хань Ли был очень рад это видеть. Благодаря всем этим материалам они не останутся в полной темноте здесь, в Сером Царстве.
Он уже сталкивался с языком Серого Царства по предметам в сумке для хранения Дракона 4. Язык, на котором здесь говорили, был разновидностью древнего языка Истинного Бессмертного Царства, поэтому он не беспокоился о том, что не сможет его понять.
«Это все, что у нас есть о местной географии, обычаях и традициях. Наше племя Серых Ящериц — всего лишь небольшое племя в регионе Черных Зубов, так что, боюсь, нам нечего вам предложить.» неуверенно сказал вождь.
«Всё в порядке, мы обойдёмся тем, что у вас есть. Мы просто проезжаем мимо и хотим узнать о Шести Лунных Лугах.» ответил Хань Ли.
Услышав это, вождь слегка вздохнул с облегчением, а затем жестом велел двум серым ящерицам положить священные писания.
«Не торопитесь, уважаемые бессмертные. Я поставил несколько человек у вашей палатки, так что, если вам что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться к ним в любое время.» сказал вождь и тут же ушёл вместе с двумя другими серыми ящерами.
После его ухода Хань Ли тут же взмахнул рукавом, выпустив поток серого света, который образовал барьер из серого света вокруг всей палатки.
Увидев это, Ши Чуанькун слегка расслабился, и они вдвоём начали читать предложенные им священные писания.
Им предоставили много материала, но благодаря своим способностям к самосовершенствованию и запоминанию они быстро всё прочли и поняли, на каком этапе находятся.
Это действительно было Серое Царство, но, как и Царство Истинных Бессмертных, Серое Царство было огромным, и ни в одном из писаний не уточнялось, где именно в Сером Царстве они находились в данный момент.
Племя Серых Ящериц было небольшим племенем, которое всегда жило на Шести Лунных Лугах. Поэтому в большинстве священных писаний содержалась информация только о Лугах, и для подавляющего большинства обычных Серых Ящериц Шести Лунные Луга были всем миром.
Луга Шести Лун были огромным местом, изобилующим подземными жилами. Они были не только богаты всевозможной растительностью, но и производили множество видов руды и материалов, а также здесь проживало множество других племён.
Луг Шести Лун располагался в северо-западной части региона Чёрных Зубов.
В священных писаниях было не так много информации о регионе Чёрных Зубов. Говорилось лишь о том, что это необычайно обширное место и что Шести Лунные Луга было лишь крошечной частью этого региона.
Это была вся информация, которую дуэту Хань Ли удалось собрать в отношении географии. Что касается обычаев и традиций, то Серое Царство было немного похоже на изначальную землю в том смысле, что все живые существа здесь жили племенами, которые правили разными территориями. Шестью Лунными Лугами правил монарх по имени Сан Мяо, но в священных писаниях не было подробной информации об этом человеке.
Над монархами стоял региональный правитель, и в священных писаниях было ещё меньше информации о региональном правителе Чёрных Зубов.
В этот момент Хань Ли с задумчивым видом смотрел на свиток, который держал в руках.
Конкретной информации о правителе Чёрных Зубов не было, но, судя по хвалебным отзывам о них в писаниях, Хань Ли мог предположить, что они находились как минимум на стадии Зенита НеНебе
«Серое Царство, должно быть, довольно могущественное, раз способно противостоять Царству Истинных Бессмертных. Учитывая это, хорошо, что мы находимся в таком уединённом месте, как Шести Лунные Луга. Если бы мы были в более оживлённом месте, нас бы легко раскрыли.» сказал Ши Чуанькун с лёгким беспокойством.
«В таком случае, давайте пока останемся с этим племенем серых ящериц. Нам не придётся беспокоиться о том, что нас раскроют, и мы сможем воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать больше о Сером Царстве.» сказал Хань Ли.
«Полагаю, это лучший вариант.» кивнул Ши Чуанькун.
После короткого обсуждения Хань Ли снял ограничения, а затем позвал одного из Серых Ящеров, находившихся снаружи палатки.
Высокий Серый Ящер вошёл в шатёр и сразу же упал на колени, дрожащим голосом, полным благоговения и почтения, спросив: «Чем я могу вам помочь, уважаемые бессмертные?»
В Сером Царстве существовала очень четкая иерархическая система.
Племя Серых Ящериц было племенем низкого ранга, и чем престижнее было племя, тем ближе оно было к людям по форме. Именно поэтому существа из племени Серых Ящериц с самого начала относились к Хань Ли и Ши Чуанькуну с таким уважением.
«Мне нужно кое-что обсудить с вашим начальником. Пусть он придёт ко мне.» приказал Хань Ли, приняв высокомерный вид.
«Да, уважаемый Бессмертный.» поспешно ответил Серый Ящер, прежде чем уйти, и вскоре после этого прибыл вождь племени.
«Каковы ваши указания, уважаемые бессмертные?» спросил вождь, почтительно склонившись.
«Не нужно так официально, вождь. Если подумать, я даже не спросил, как вас зовут.» сказал Хань Ли, и, несмотря на скромность его слов, его поведение было намного холоднее, чем раньше.
Раньше он был слишком доступным, что не соответствовало его статусу, поэтому ему пришлось внести небольшие изменения.
Сердце вождя слегка дрогнуло при виде невозмутимого Хань Ли, и он поклонился ещё ниже, ответив: «Меня зовут Си Янь, уважаемый Бессмертный.»
«Понятно. Я позвал тебя сюда, потому что хотел спросить, собирается ли твоё племя серых ящериц на фестиваль Тамда.» заявил Хань Ли.
Раз в сто лет все племена Шести Лунных Лугов собирались у озера Край Волн на границе степей на фестиваль Тамда.
На языке Серого Царства Тамда означало «обильный урожай».
Фестиваль проводился монархом Сан Мяо, и во время каждого фестиваля проходили спарринги.
Конечно, эти спарринги проводились не просто так. Почти все племена на Шести Лунном пастбище жили за счёт сельского хозяйства или добычи полезных ископаемых, и, чтобы избежать конфликтов, результаты этих спаррингов использовались для определения территорий племён на следующее столетие.
Таким образом, это было чрезвычайно важное событие, и все племена очень серьёзно относились к этим тренировочным матчам.
Во время фестиваля также проводился обменный съезд, на котором всё племя обменивалось всем, что накопило за последнее столетие, на необходимые им вещи.
Луга Шести Лун были довольно обширными, и все племена были рассредоточены по ним. Поэтому при обычных обстоятельствах было очень трудно наладить торговлю между племенами. В результате стало традицией собираться на фестивале, чтобы торговать своими товарами.
По этим двум причинам фестиваль Тамда был самым важным событием на территории Шести Лун, и в священных писаниях есть очень подробные записи об этом событии.
«Да.» кивнув, ответил вождь Си Янь.
«Мы с моим старшим боевым братом не из региона Чёрных Зубов, но мы слышали о фестивале Тамда. Мы планируем сопровождать ваше племя Серых Ящериц на озеро Край Волн, чтобы самим увидеть фестиваль.» сказал Хань Ли.
Услышав это, вождь Си Янь замолчал.
«Что-то не так?» спросил Хань Ли, и в его глазах появился холодный блеск.
«Вовсе нет. На самом деле, это большая честь для нашего племени серых ящериц. Единственная проблема в том, что наше племя будет двигаться очень медленно по вашим меркам, и я беспокоюсь, что вам станет скучно во время путешествия.» поспешно объяснил вождь Си Янь.
Он был очень рад, что дуэт Хань Ли согласился сопровождать его племя Серых Ящериц. Они оба явно были очень сильными, но Си Янь мог сказать, что они не были жестокими или кровожадными.
Кроме того, с их помощью Племени Серой Ящерицы не только не придётся бояться нападений серых зверей до конца путешествия, но, возможно, они даже смогут воспользоваться их силой во время Фестиваля Тамда.
«При такой скорости, сколько времени вам потребуется, чтобы добраться до озера Край Волн?» спросил Хань Ли.
«Это займёт от четырёх до пяти лет, и в некоторых местах нам придётся обойти их стороной, потому что там прячутся могущественные серые звери.» ответил Си Янь.
«В этом нет необходимости. Просто пройдите прямо через эти районы, и мы позаботимся о любых серых тварях, которые появятся.» приказал Хань Ли.
Си Янь был в восторге от этой новости и ответил: «В таком случае мы сможем добраться туда примерно на год раньше.»
«Ладно, это всё, можете идти.» сказал Хань Ли, небрежно махнув рукой, и начальник Си Янь тут же повернулся, чтобы уйти.
«Кстати, есть ли у вашего племени какие-нибудь другие книги и священные писания? Привезите их все к нам, чтобы нам было чем заняться во время путешествия.» внезапно сказал Хань Ли.
Услышав это, Си Янь слегка замешкался, затем утвердительно кивнул и поспешно вышел из палатки.
Как только Си Янь ушёл, высокомерное выражение на лице Хань Ли мгновенно исчезло.
Ши Чуанькун был весьма удивлён переменами в поведении Хань Ли и съязвил: «Должен сказать, я очень впечатлён твоими актёрскими способностями, брат-даос Ли.»
«Как только вы накопите достаточно жизненного опыта и перенесёте достаточно трудностей, эти навыки естественным образом придут к вам.» безразлично ответил Хань Ли.
«Похоже, тебе есть что рассказать, брат-даос Ли.» заметил Ши Чуанькун, а затем, приняв серьёзный вид, продолжил: «Этот фестиваль Тамда станет для нас хорошей возможностью увидеть больше Серого Царства.»