Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 1 Глава 10 Таинственная Бутылка

~4 мин. чтения · 954 слов
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Хань Ли завершил медитацию в укрепленной гранитной комнате, подаренной Доктором Мо, и отметил необычную заботу учителя: ценные травы, лечебные ванны и лечение повреждений меридианов после прорыва на первый уровень мантры. За полгода дружбы с Чжан Те он освоил основы медицины, в то время как друг тренирует редкий «Путь Бронированного Слона» — боевое искусство с огромной силой, но мучительной болью на высших уровнях. Чжан Те достиг пика первого уровня и совершенствуется под водопадом на Пике Багровой Воды, близкий к прорыву.

Хань Ли неспешно шагал по тропинке из Долины Руки Бога, повинуясь давней привычке. Его ноги сами вели его к Пику Багровой Воды.

У него сейчас не имелось никаких срочных дел, поэтому он, придерживаясь привычного распорядка, направился навестить Чжан Те, который занимался тренировками на Пике Багровой Воды. Там, как он знал, Чжан Те корчился в агонии, позволяя потокам водопада закалять тело, пока совершенствовал Путь Бронированного Слона.

Не всякий способен выдержать ту невыносимую боль, что сопровождает освоение этой уникальной техники. Даже первый уровень требует вытерпеть адские муки. А чтобы взобраться на девятый, разве не придется доводить себя до исступления, сдирая кожу с тела?

«Хм, не жалеет ли уже Чжан Те о своем выборе? Невозможно вообразить те страшные пытки, что приходится терпеть при практике Пути Бронированного Слона», — размышлял Хань Ли, шагая вперед и беспечно отбрасывая ногой опавшие листья и сучья, загораживавшие дорогу.

«Возможно, через пару дней мы вдвоем отправимся просить Доктора Мо дать Чжан Те иную технику боевых искусств, чтобы избавить его от этих адских страданий при каждой тренировке». Погруженный в мысли о способах помочь Чжан Те избежать этого кошмарного пути практики, Хань Ли внезапно очнулся и осмотрелся вокруг.

Хань Ли наклонил голову, вглядываясь в ряд деревьев по бокам. Осень уже клонилась к концу. Ветви стояли обнаженными, без листвы. Кучи веток и увядших листьев покрывали узкие тропы. Шагать по ним было словно по мягкому ковру, что доставляло Хань Ли огромное удовольствие.

В этот миг с близлежащей горной вершины послышался лязг оружия и громкие выкрики.

Услышав гам, Хань Ли повернул голову к вершине, раздраженный тем, что его благодушное настроение прервали.

Шум доносился от учеников Отдела Ста Кузниц. Они обучали отобранных в свой отдел новичков разным видам оружия.

Каждый раз, наблюдая, как другие члены секты собираются на тренировки, в душе Хань Ли загоралась легкая зависть. Ему тоже хотелось орудовать настоящим оружием и блеснуть мастерством. Как обидно! После того как он стал официальным учеником Доктора Мо, тому строго запретили заниматься подобным. Доктор Мо неустанно повторял, что все время Хань Ли должно уходить на безымянную оракульную мантру.

Вот Хань Ли и мог только смотреть с горящими от зависти глазами. Бывали моменты, когда, чтобы почесать язык, он брал напрокат у дружески настроенных сектантов разные оружия и упражнялся с ними.

Насколько же полезна эта загадочная мантра на деле? Хань Ли до сих пор не заметил никаких преимуществ от упорных занятий. Другие ученики уже закалили тела и постигли крутые боевые искусства. Если сравнить путь боевых искусств с длинным бегом, Хань Ли был убежден, что стоит на месте, не сдвинувшись ни на шаг.

Даже Чжан Те, практиковавший всего два месяца, уже мог похвастать заметными успехами. Его кожа и мускулы окрепли, а сила выросла ощутимо.

Но если бы Доктор Мо не взял Чжан Те неофициальным учеником, тот не прошел бы испытание для таких учеников два месяца назад. А без прохождения нельзя было остаться на горе, не то что слать деньги домой!

Если Чжан Те не освоит иную боевую технику, его путь закроется навсегда.

С одной стороны, Хань Ли сетовал на их незавидную долю. С другой — успокаивал себя: раз прошел испытание Доктора Мо, из Секты Семи Тайн его не вышвырнут.

Хань Ли отвернулся от сектантов, но мысли о досадных приказах Доктора Мо не отпускали. Рассеянный и удрученный, он взирал на два ряда деревьев вдоль тропы, и тоска накатывала волнами.

Вдруг Хань Ли резко втянул холодный воздух, а лицо его перекосилось. Инстинктивно он присел, обеими руками вцепившись в большой палец правой ноги, и согнулся в траве. Неожиданная острая боль застигла врасплох. Лицо побелело, а правую ногу пронзила жгучая волна.

Ясно, что Хань Ли случайно задел ногой твердый предмет, спрятанный в куче листьев.

Хань Ли скорчился, обхватив ногу руками. Скинув обувь, он склонился и стал усиленно дунуть на ушибленный палец; в голове, затуманенной болью, крутилась тревога, что распухший палец сломан и помешает обычной жизни.

Через какое-то время Хань Ли вытянул шею и уставился вниз, на кучу листьев, выискивая тот злосчастный камень, что нанес ему урон.

Раскиданные повсюду опавшие листья всех были красно-желтыми. Они скрывали то, что он искал.

С намёком на хмурый взгляд Хань Ли оглядел землю и обнаружил длинную толстую ветку. Схватив её, он медленно поднялся на ноги.

Отказываясь сдаваться, Хань Ли опёрся на ветку и продолжил рыться в кучах опавших листьев.

Айя! Внезапно он увидел предмет величиной с кулак.

Хань Ли застыл на миг и пристально уставился на находку. Тот самый проклятый виновник его страданий оказался вытянутой бутылкой. Она вся была покрыта грязью, так что истинный цвет угадать не удавалось. В целом, выглядела она предельно обыденно.

Поначалу Хань Ли решил, что это простая фарфоровая бутылочка, но, подхватив её, понял: вес у неё невероятный, куда тяжелее стандартной керамической тары.

А вдруг она золотая? Тогда ясно, почему удар об неё так отозвался болью. Хотя... золотые бутылки – большая редкость...

Золотая...? Любопытство Хань Ли к загадочной бутылке взлетело до небес, и он на время позабыл о пульсирующей боли в пальце.

Протерев налипшую грязь, Хань Ли увидел истинный облик сосуда. Бутылка засверкала ярким зелёным блеском, а по её стенкам вились искусные тёмно-зелёные узоры, напоминающие листья. Горлышко плотно запечатывала крышка.

Хм, неужто внутри ценность какая-то? Хань Ли прижал бутылку к уху и аккуратно потряс, но внутри ничего не зашуршало.

Не сдаваясь, Хань Ли вцепился в крышку и потянул изо всех сил. Увы, сколько ни бился – без толку.

Жгучая жажда узнать правду терзала его душу, и тут, когда он уже думал взяться за иной метод вскрытия, резкая боль в ноге внезапно вернулась.

Чёрт возьми! Совсем вылетело из головы, что он повредил большой палец правой ноги, напнувшись на бутылку.

Оглядывая ушиб, Хань Ли осознал: сегодня к Чжан Те не попасть. Лучше вернуться в свою обитель, наложить мазь на палец, а потом неспешно раскрыть тайны этой загадочной бутылки.

Дабы скрыть находку от чужих глаз, Хань Ли запихнул её за пазуху, игнорируя грязь. Повернувшись, он захромал прочь, ковыляя шаг за шагом к дому.